Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig HT 17 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
(Frg. 2)lk. Kol. 1′ [ ]x ⸢nam⸣‑manoch:;
dann: [
… | ⸢nam⸣‑ma | … | |
---|---|---|---|
noch dann |
(Frg. 2)lk. Kol. 2′ [ ]x A‑NA DUMU.LUGALPrinz:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa‑[
… | A‑NA DUMU.LUGAL | ||
---|---|---|---|
Prinz {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 2)lk. Kol. 3′ [ DUMU.LU]GALPrinz:{(UNM)} QA‑TAMebenso:ADV;
Hand:{(UNM)};
Hand (eine Schale für Öl):{(UNM)} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP x[
… | DUMU.LU]GAL | QA‑TAM | da‑a‑i | |
---|---|---|---|---|
Prinz {(UNM)} | ebenso ADV Hand {(UNM)} Hand (eine Schale für Öl) {(UNM)} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
(Frg. 2)lk. Kol. 4′ ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)} nam‑m[anoch:;
dann:
ti‑an‑zi | ta | nam‑m[a |
---|---|---|
setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS | CONNt nehmen 2SG.IMP gesamt {(ABBR), ADV} Verdickung(?) {(ABBR)} | noch dann |
(Frg. 2)lk. Kol. 5′ ú‑da‑an‑zi(her)bringen:3PL.PRS ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)} x[
ú‑da‑an‑zi | ta | |
---|---|---|
(her)bringen 3PL.PRS | CONNt nehmen 2SG.IMP gesamt {(ABBR), ADV} Verdickung(?) {(ABBR)} |
(Frg. 2)lk. Kol. 6′ LÚ˽D10‑ašWettergott-Mann:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Wettergott-Mann:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS t[a?: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)}
LÚ˽D10‑aš | pa‑iz‑zi | t[a? |
---|---|---|
Wettergott-Mann {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Wettergott-Mann {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | gehen 3SG.PRS | CONNt nehmen 2SG.IMP gesamt {(ABBR), ADV} Verdickung(?) {(ABBR)} |
(Frg. 2)lk. Kol. 7′ kal‑ú‑i‑ša‑ni‑it‑t[a(Gartenpflanze):INS=CNJadd
kal‑ú‑i‑ša‑ni‑it‑t[a |
---|
(Gartenpflanze) INS=CNJadd |
(Frg. 2)lk. Kol. 8′ na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ŠA D10Wettergott:{GEN.SG, GEN.PL};
Heldenmut(?):{GEN.SG, GEN.PL};
Tarḫuntašša:{GEN.SG, GEN.PL} x[
na‑aš‑ta | ŠA D10 | |
---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | Wettergott {GEN.SG, GEN.PL} Heldenmut(?) {GEN.SG, GEN.PL} Tarḫuntašša {GEN.SG, GEN.PL} |
(Frg. 2)lk. Kol. 9′ ḫu‑u‑it‑ti‑an‑z[iziehen:3PL.PRS
ḫu‑u‑it‑ti‑an‑z[i |
---|
ziehen 3PL.PRS |
(Frg. 2+1)lk. Kol. 10′ DUMU.LUGALPrinz:{(UNM)} GIŠ‑ru‑iHolz:D/L.SG kat?‑[taunten:;
unter:;
unter-: ]ta‑aš‑ši: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
: CONNt=PPRO.3SG.D/L;
Tašša:GN.D/L.SG x[
DUMU.LUGAL | GIŠ‑ru‑i | kat?‑[ta | … | ]ta‑aš‑ši | |
---|---|---|---|---|---|
Prinz {(UNM)} | Holz D/L.SG | unten unter unter- | CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} CONNt=PPRO.3SG.D/L Tašša GN.D/L.SG |
(Frg. 2+1)lk. Kol. 11′ [ L]ÚMUḪALDIMKoch:{(UNM)} DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)} ⸢pa?⸣‑x[ ]x ḫu‑ke‑eš‑ke‑u‑wa‑a[nschlachten/beschwören:IMPF.SUP
… | L]ÚMUḪALDIM | DINGIR‑LIM | … | ḫu‑ke‑eš‑ke‑u‑wa‑a[n | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Koch {(UNM)} | Göttlichkeit {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Gott {(UNM)} | schlachten/beschwören IMPF.SUP |
(Frg. 2+1)lk. Kol. 12′ [ ] ḫa‑an‑te‑ez‑z[iordnen:3SG.PRS;
an vorderster Stelle:;
vorderster:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
sorgen für:3SG.PRS ]x UDUSchaf:{(UNM)} DUMU.LUGALPrinz:{(UNM)} A‑NA DIŠKURWettergott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
… | ḫa‑an‑te‑ez‑z[i | … | UDU | DUMU.LUGAL | A‑NA DIŠKUR | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
ordnen 3SG.PRS an vorderster Stelle vorderster {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} sorgen für 3SG.PRS | Schaf {(UNM)} | Prinz {(UNM)} | Wettergott {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 2+1)lk. Kol. 13′ a‑pa‑a‑ši‑laer selbst:DEM2selb.NOM.SG.C ḫu‑⸢ek⸣‑zischlachten/beschwören:3SG.PRS EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:{(UNM)}
a‑pa‑a‑ši‑la | ḫu‑⸢ek⸣‑zi | EGIR‑an‑da‑ma | LÚ.MEŠMUḪALDIM |
---|---|---|---|
er selbst DEM2selb.NOM.SG.C | schlachten/beschwören 3SG.PRS | danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Koch {(UNM)} |
(Frg. 2+1)lk. Kol. 14′ ḫu‑uk‑ke‑⸢eš⸣‑ke‑u‑wa‑anschlachten/beschwören:IMPF.SUP ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
ḫu‑uk‑ke‑⸢eš⸣‑ke‑u‑wa‑an | ti‑an‑zi | EGIR‑an‑da‑ma |
---|---|---|
schlachten/beschwören IMPF.SUP | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS | danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
(Frg. 2+1)lk. Kol. 15′ [G]U₄.⸢MAḪḪI.A⸣Stier:{(UNM)};
Rinderstall:{(UNM)} ḫu‑u‑kán‑zischlachten/beschwören:3PL.PRS nuCONNn ŠA DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{GEN.SG, GEN.PL};
Gottesbegeisterter(?):{GEN.SG, GEN.PL};
Gott:{GEN.SG, GEN.PL} ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C
[G]U₄.⸢MAḪḪI.A⸣ | ḫu‑u‑kán‑zi | nu | ŠA DINGIR‑LIM | ku‑iš |
---|---|---|---|---|
Stier {(UNM)} Rinderstall {(UNM)} | schlachten/beschwören 3PL.PRS | CONNn | Göttlichkeit {GEN.SG, GEN.PL} Gottesbegeisterter(?) {GEN.SG, GEN.PL} Gott {GEN.SG, GEN.PL} | welcher REL.NOM.SG.C wer? INT.NOM.SG.C |
(Frg. 1)lk. Kol. 16′ [GU₄].MAḪStier:{(UNM)};
Rinderstall:{(UNM)} LÚMEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUḫur‑ša‑ma‑kánḪuršama:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ku‑inwelcher:REL.ACC.SG.C;
wer?:INT.ACC.SG.C
[GU₄].MAḪ | LÚMEŠ | URUḫur‑ša‑ma‑kán | ku‑in |
---|---|---|---|
Stier {(UNM)} Rinderstall {(UNM)} | Mann {(UNM)} Männlichkeit {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Ḫuršama {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | welcher REL.ACC.SG.C wer? INT.ACC.SG.C |
(Frg. 1)lk. Kol. 17′ [ ḫa‑a]n‑te‑ez‑ziordnen:3SG.PRS;
an vorderster Stelle:;
vorderster:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
sorgen für:3SG.PRS pal‑⸢šiWeg:D/L.SG;
Weg:{D/L.SG, STF} GIŠ⸣ḫal‑pu‑ti‑li(Altar):{D/L.SG, STF};
(Altar):D/L.SG an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
… | ḫa‑a]n‑te‑ez‑zi | pal‑⸢ši | GIŠ⸣ḫal‑pu‑ti‑li | an‑da |
---|---|---|---|---|
ordnen 3SG.PRS an vorderster Stelle vorderster {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} sorgen für 3SG.PRS | Weg D/L.SG Weg {D/L.SG, STF} | (Altar) {D/L.SG, STF} (Altar) D/L.SG | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
(Frg. 1)lk. Kol. 18′ [ ‑i]a?‑an‑zi na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} DUMU.LUGALPrinz:{(UNM)} A‑NA DIŠ[K]URWettergott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | na‑at | DUMU.LUGAL | A‑NA DIŠ[K]UR | |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | Prinz {(UNM)} | Wettergott {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1)lk. Kol. 19′ [a‑pa‑š]i‑laer selbst:DEM2selb.NOM.SG.C ⸢ḫu⸣‑ek‑zischlachten/beschwören:3SG.PRS EGIR‑an‑da‑⸢ma⸣danach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} GU₄.MAḪḪI.AStier:{(UNM)};
Rinderstall:{(UNM)}
[a‑pa‑š]i‑la | ⸢ḫu⸣‑ek‑zi | EGIR‑an‑da‑⸢ma⸣ | GU₄.MAḪḪI.A |
---|---|---|---|
er selbst DEM2selb.NOM.SG.C | schlachten/beschwören 3SG.PRS | danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Stier {(UNM)} Rinderstall {(UNM)} |
(Frg. 1)lk. Kol. 20′ [ L]Ú.⸢MEŠMUḪALDIM⸣Koch:{(UNM)} ḫu‑uk‑ki‑iš‑ke‑u‑wa‑anschlachten/beschwören:IMPF.SUP ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
… | L]Ú.⸢MEŠMUḪALDIM⸣ | ḫu‑uk‑ki‑iš‑ke‑u‑wa‑an | ti‑an‑zi |
---|---|---|---|
Koch {(UNM)} | schlachten/beschwören IMPF.SUP | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
(Frg. 1)lk. Kol. 21′ [ ] ŠA DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{GEN.SG, GEN.PL};
Gottesbegeisterter(?):{GEN.SG, GEN.PL};
Gott:{GEN.SG, GEN.PL} ku‑inwelcher:REL.ACC.SG.C;
wer?:INT.ACC.SG.C GU₄.MAḪStier:{(UNM)};
Rinderstall:{(UNM)} DUMU.LUGALPrinz:{(UNM)} A‑NA IŠKURWettergott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | ŠA DINGIR‑LIM | ku‑in | GU₄.MAḪ | DUMU.LUGAL | A‑NA IŠKUR |
---|---|---|---|---|---|
Göttlichkeit {GEN.SG, GEN.PL} Gottesbegeisterter(?) {GEN.SG, GEN.PL} Gott {GEN.SG, GEN.PL} | welcher REL.ACC.SG.C wer? INT.ACC.SG.C | Stier {(UNM)} Rinderstall {(UNM)} | Prinz {(UNM)} | Wettergott {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1)lk. Kol. 22′ [ḫu]‑ek‑zischlachten/beschwören:3SG.PRS nuCONNn ma‑aḫ‑ḫa‑anwie: GU₄.MAḪStier:{(UNM)};
Rinderstall:{(UNM)} wa‑al‑kar‑nu‑zi(u.B.):3SG.PRS
[ḫu]‑ek‑zi | nu | ma‑aḫ‑ḫa‑an | GU₄.MAḪ | wa‑al‑kar‑nu‑zi |
---|---|---|---|---|
schlachten/beschwören 3SG.PRS | CONNn | wie | Stier {(UNM)} Rinderstall {(UNM)} | (u.B.) 3SG.PRS |
(Frg. 1)lk. Kol. 23′ [LÚ]SIPA.GU₄Rinderhirt:{(UNM)} DINGIR‑LIM‑ma‑kánGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)} ta!‑ḫa‑an‑ga(Schrein):{ALL, VOC.SG, STF};
Daḫanga:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Taḫanka:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}1 an‑dur‑zadarin:ADV
[LÚ]SIPA.GU₄ | DINGIR‑LIM‑ma‑kán | ta!‑ḫa‑an‑ga | … | an‑dur‑za |
---|---|---|---|---|
Rinderhirt {(UNM)} | Göttlichkeit {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Gott {(UNM)} | (Schrein) {ALL, VOC.SG, STF} Daḫanga {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Taḫanka {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | darin ADV |
(Frg. 1)lk. Kol. 24′ [pa]l‑wa‑a‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS (Rasur) pal‑wa‑at‑tal‑la‑aš‑ša‑kánAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
[pa]l‑wa‑a‑ez‑zi | pal‑wa‑at‑tal‑la‑aš‑ša‑kán |
---|---|
anstimmen 3SG.PRS | Anstimmer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 1)lk. Kol. 25′ [ ‑z]i ḫa‑az‑ka₄‑ra‑i‑ia‑az(Tempelbedienstete):ABL;
(Tempelbedienstete):{NOM.SG.C, VOC.SG};
(Tempelbedienstete):{D/L.SG, STF};
(Tempelbedienstete):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
(Tempelbedienstete):D/L.SG;
(Tempelbedienstete):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(Tempelbedienstete):{NOM.PL.N, ACC.PL.N} ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} pal‑u‑wa‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS
… | ḫa‑az‑ka₄‑ra‑i‑ia‑az | ar‑ḫa | pal‑u‑wa‑ez‑zi | |
---|---|---|---|---|
(Tempelbedienstete) ABL (Tempelbedienstete) {NOM.SG.C, VOC.SG} (Tempelbedienstete) {D/L.SG, STF} (Tempelbedienstete) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} (Tempelbedienstete) D/L.SG (Tempelbedienstete) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (Tempelbedienstete) {NOM.PL.N, ACC.PL.N} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | anstimmen 3SG.PRS |
(Frg. 1)lk. Kol. 26′ [ma]‑⸢aḫ⸣‑ḫa‑an‑mawie: ŠA ⸢D⸣IŠKURWettergott:{GEN.SG, GEN.PL} ḫu‑u‑ke‑eš‑šarSchlachten/Beschwören:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
[ma]‑⸢aḫ⸣‑ḫa‑an‑ma | ŠA ⸢D⸣IŠKUR | ḫu‑u‑ke‑eš‑šar |
---|---|---|
wie | Wettergott {GEN.SG, GEN.PL} | Schlachten/Beschwören {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1)lk. Kol. 27′ [zi‑i]n‑na‑ibeendigen:3SG.PRS ⸢nuCONNn A‑NA⸣ DIŠKURWettergott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ma‑aḫ‑ḫa‑anwie:
[zi‑i]n‑na‑i | ⸢nu | A‑NA⸣ DIŠKUR | ma‑aḫ‑ḫa‑an |
---|---|---|---|
beendigen 3SG.PRS | CONNn | Wettergott {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | wie |
(Frg. 1)lk. Kol. 28′ [ ]x‑iz‑zi [ ] x2
Lk. Kol. bricht ab
… | … | … | ||
---|---|---|---|---|
(Frg. 1)r. Kol. 1′ LÚMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} [
LÚ | … |
---|---|
Mann {(UNM)} Männlichkeit {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} |
R. Kol. bricht ab