Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig HT 10 (2021-12-31)

1′ 172 [ ]x[ ]

2′ 173 [ša]-ra-a-wa-aš-ma-ašto unravel(?):VBN.GEN.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to unravel(?):VBN.GEN.SG=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
storm(?):{NOM.PL.N, ACC.PL.N, NOM.SG.N, ACC.SG.N}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
to unravel(?):VBN.GEN.SG=={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
up:={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT};
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF}={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT}
x[ ] 174 [ ]

[ša]-ra-a-wa-aš-ma-aš
to unravel(?)
VBN.GEN.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to unravel(?)
VBN.GEN.SG=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
storm(?)
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, NOM.SG.N, ACC.SG.N}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
to unravel(?)
VBN.GEN.SG=={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
up
={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT}
(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT}

3′ [š]a-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
pé-e-da-aḫ-ḫ[i]to take:1SG.PRS 175 [ ]

[š]a-ra-apé-e-da-aḫ-ḫ[i]
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to take
1SG.PRS

4′ 176 [nu-u]š-ma-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} da-an-ku-ito become dark:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
Tankuwa:GN.D/L.SG
[ ]

[nu-u]š-ma-aš-kánda-an-ku-i

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}
to become dark
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
Tankuwa
GN.D/L.SG

5′ [a]r-nu-mito take:1SG.PRS 178 ša-ra-a-aš-ma-aš-[kán(wooden object):{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
up:={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk};
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF}={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk}
ne-pí-ši]sky:D/L.SG

[a]r-nu-miša-ra-a-aš-ma-aš-[kánne-pí-ši]
to take
1SG.PRS
(wooden object)
{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
up
={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk}
(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk}
sky
D/L.SG

6′ Ú-ULnot:NEG ar-nu-nu-unto take:1SG.PST 179 tar-ša-ma-a[š-ma-ašTarša:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L};
Tarša:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT}
]

Ú-ULar-nu-nu-untar-ša-ma-a[š-ma-aš
not
NEG
to take
1SG.PST
Tarša
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L}
Tarša
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT}

7′ 180 [nu]-mu: CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} NA₄pé-e-ru-na-ašstone:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
stone:ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GÌR-anŠakkan:DN.FNL(a).ACC.SG.C;
wooden foot:{ACC.SG, GEN.PL};
foot-shaped vessel:{ACC.SG, GEN.PL};
foot:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
Šakkan:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
wooden foot:{(UNM)};
foot-shaped vessel:{(UNM)};
foot:{(UNM)}
[ ]

[nu]-muNA₄pé-e-ru-na-ašGÌR-an

CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
stone
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
stone
ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Šakkan
DN.FNL(a).ACC.SG.C
wooden foot
{ACC.SG, GEN.PL}
foot-shaped vessel
{ACC.SG, GEN.PL}
foot
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
Šakkan
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
wooden foot
{(UNM)}
foot-shaped vessel
{(UNM)}
foot
{(UNM)}

8′ 181 [nu-u]š-ma-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} da-an-ku-ito become dark:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
Tankuwa:GN.D/L.SG
t[ák-ni-i]soil:D/L.SG

[nu-u]š-ma-aš-kánda-an-ku-it[ák-ni-i]

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}
to become dark
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
Tankuwa
GN.D/L.SG
soil
D/L.SG

9′ Ú-ULnot:NEG ar-nu-nu-unto take:1SG.PST 182 e-ep-p[é-erto seize:3PL.PST ]

Ú-ULar-nu-nu-une-ep-p[é-er
not
NEG
to take
1SG.PST
to seize
3PL.PST

10′ [ (_) ]x-wa 183 nuCONNn te-e-da-ni-itbreast:INS;
hair:INS
x[55 ]

nute-e-da-ni-it
CONNnbreast
INS
hair
INS

11′ 184 [nam-ma-w]a-aš-ma-aš-kánstill:={QUOT=PPRO.3PL.D/L=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.DAT=OBPk};
then:={QUOT=PPRO.3PL.D/L=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.DAT=OBPk}
ZU-U-DU ku-i[š?which:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
]

[nam-ma-w]a-aš-ma-aš-kánZU-U-DUku-i[š?
still
={QUOT=PPRO.3PL.D/L=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.DAT=OBPk}
then
={QUOT=PPRO.3PL.D/L=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.DAT=OBPk}
which
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C

12′ 185 [ ANŠ]E.KUR.RAMEŠ-ušhorse:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
horse:{(UNM)}
pa-aš-ke-eš-kán-[57 ] 186 [ ]

ANŠ]E.KUR.RAMEŠ-uš
horse
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
horse
{(UNM)}

13′ [ku-i]-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
a-re-eš-kat-ta-rito make an oracular inquiry:{2SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PRS.MP.IMPF}58 187 [ ]

[ku-i]-e-eša-re-eš-kat-ta-ri
which
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
to make an oracular inquiry
{2SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PRS.MP.IMPF}

14′ [tu-u]k-ke-eš-zito become important:3SG.PRS 188 nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk [ ]

[tu-u]k-ke-eš-zinu-za-kán
to become important
3SG.PRS
CONNn=REFL=OBPk

15′ [ (_) ]x-an ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
a-u[š-ta]to see:{2SG.PST, 3SG.PST};
to see:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
to see:2SG.IMP;
Auwa:{DN(UNM)}
189 [ ]

ša-ra-aa-u[š-ta]
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to see
{2SG.PST, 3SG.PST}
to see
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
to see
2SG.IMP
Auwa
{DN(UNM)}

16′ 190 [ (_) -a]z-za-ma-kán Š[A?of:{GEN.SG, GEN.PL} ]

Š[A?
of
{GEN.SG, GEN.PL}

17′ [ (_) ]x x[ ]59 190

Text bricht ab

Ḫ[UR?
Vgl. CHD P 207b: iter.pres.3.Pl. pa-aš-ke-eš-kán-[zi?].
kat Über Rasur
Die Hälfte der Zeile gehört mglw. zum nächsten Kolon.
0.61449503898621