Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig HT 12 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ ]x ŠAof:{GEN.SG, GEN.PL} GIŠx[
… | ŠA | ||
---|---|---|---|
of {GEN.SG, GEN.PL} |
2′ -u]n-na-a-iš 1one:QUANcar UP-NUhand:{(UNM)} G[IŠIN-BIḪI.Afruit:{(UNM)}
… | 1 | UP-NU | G[IŠIN-BIḪI.A | |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | hand {(UNM)} | fruit {(UNM)} |
3′ ku-it-t]aeach:{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N};
(type of pastry):{ALL, VOC.SG, STF};
which:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because: pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} GIŠGEŠTINwine:{(UNM)}
… | ku-it-t]a | pa-ra-a | GIŠGEŠTIN |
---|---|---|---|
each {INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N} (type of pastry) {ALL, VOC.SG, STF} which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | wine {(UNM)} |
4′ ]x GIŠŠENNURmedlar(?):{(UNM)} dam-maš-ḫu-i-e[l(fruit tree):STF
… | GIŠŠENNUR | dam-maš-ḫu-i-e[l | |
---|---|---|---|
medlar(?) {(UNM)} | (fruit tree) STF |
5′ ḫu-u-m]a-an-taevery; whole:{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF} pár-šu-la-ašmorsel:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
morsel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | ḫu-u-m]a-an-ta | pár-šu-la-aš |
---|---|---|
every whole {QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF} | morsel {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} morsel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
6′ T]U₇˽Awater soup:{(UNM)} GAmilk:{(UNM)} ḫa-la-an-ti-iahead:D/L.SG=CNJadd T[U₇soup:{(UNM)};
(meat) soup:{(UNM)}
… | T]U₇˽A | GA | ḫa-la-an-ti-ia | T[U₇ |
---|---|---|---|---|
water soup {(UNM)} | milk {(UNM)} | head D/L.SG=CNJadd | soup {(UNM)} (meat) soup {(UNM)} |
7′ ]x TU₇ḫa-pal-zi-ri(stew or soup):{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG}
… | TU₇ḫa-pal-zi-ri | |
---|---|---|
(stew or soup) {NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG} |
8′ ḫar]-ša-i-maextensive:D/L.SG;
‘thick’ bread (loaf):D/L.SG TU₇ḫu-ru-ut-ti-el(chickpea dish):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
… | ḫar]-ša-i-ma | TU₇ḫu-ru-ut-ti-el |
---|---|---|
extensive D/L.SG ‘thick’ bread (loaf) D/L.SG | (chickpea dish) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
9′ T]U₇ni-ri-ik-ki-ša(soup dish):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
… | T]U₇ni-ri-ik-ki-ša |
---|---|
(soup dish) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
10′ TU₇t]a-ú-ra-al TU₇ḫi-tu-wa-li(kind of soup):{D/L.SG, STF}
… | TU₇t]a-ú-ra-al | TU₇ḫi-tu-wa-li |
---|---|---|
(kind of soup) {D/L.SG, STF} |
… | TU₇kap-pa-ra | |
---|---|---|
12′ i-ku-na-a]ncold:{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV};
(edible body part of animal):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ku-uz-ni-an
… | i-ku-na-a]n | ku-uz-ni-an |
---|---|---|
cold {ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV} (edible body part of animal) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
13′ KA].NEroasted meat:{(UNM)} UZUIR-NA-BU
… | KA].NE | UZUIR-NA-BU |
---|---|---|
roasted meat {(UNM)} |
14′ pár-ḫu?]-⸢u⸣-wa-anto hunt:SUP ŠA GU₄cattle:{GEN.SG, GEN.PL} UDUsheep:{(UNM)} [
… | pár-ḫu?]-⸢u⸣-wa-an | ŠA GU₄ | UDU | … |
---|---|---|---|---|
to hunt SUP | cattle {GEN.SG, GEN.PL} | sheep {(UNM)} |
… | GIŠ.BANŠUR | … |
---|---|---|
16′ ku-i]t-taeach:{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N};
(type of pastry):{ALL, VOC.SG, STF};
which:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because: 1one:QUANcar UP-NIhand:{(UNM)} [
… | ku-i]t-ta | 1 | UP-NI | … |
---|---|---|---|---|
each {INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N} (type of pastry) {ALL, VOC.SG, STF} which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because | one QUANcar | hand {(UNM)} |
Text bricht ab
… | … | |
---|---|---|