Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig HT 34 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Rs. 1′ [ ] ⸢pa-a-i⸣to give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: [
… | ⸢pa-a-i⸣ | … |
---|---|---|
to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |
Rs. 2′ [ ]x-⸢e?⸣-iš?-ia LUGAL-⸢un⸣king:ACC.SG.C x[
… | LUGAL-⸢un⸣ | ||
---|---|---|---|
king ACC.SG.C |
Rs. 3′ [ ]x GEŠTU⸢ḪI⸣.A-⸢ŠU⸣ear:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} kat-talow:;
under:;
below: x[
… | GEŠTU⸢ḪI⸣.A-⸢ŠU⸣ | kat-ta | ||
---|---|---|---|---|
ear {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | low under below |
Rs. 4′ [ ku-i]t-ma-anwhile:;
for a while: LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} wa-e-[
… | ku-i]t-ma-an | LUGAL-uš | |
---|---|---|---|
while for a while | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} |
Rs. 5′ [ É.DU₁₀.ÚS.S]A-páthouse or room for (cultic) washing:{(UNM)} an-da-anto be warm:PTCP.ACC.SG.C;
inside: ḫa-an-te-⸢ez⸣-z[ito arrange:3SG.PRS;
in first position:;
foremost:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
to take care of:3SG.PRS
… | É.DU₁₀.ÚS.S]A-pát | an-da-an | ḫa-an-te-⸢ez⸣-z[i |
---|---|---|---|
house or room for (cultic) washing {(UNM)} | to be warm PTCP.ACC.SG.C inside | to arrange 3SG.PRS in first position foremost {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} to take care of 3SG.PRS |
Rs. 6′ [I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 2KAMtwo:QUANcar ma-a-anwhen: lu-u]k-kat-tato become light:{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning:;
to become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} ḫa-aš-ša-an-zito beget:3PL.PRS;
to open:3PL.PRS KU[ŠNÍG.BÀR-aš-tacurtain:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
curtain:{(UNM)}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
curtain:{VOC.SG, ALL, FNL(a).STF}==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
curtain:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
[I-NA UD | 2KAM | ma-a-an | lu-u]k-kat-ta | ḫa-aš-ša-an-zi | KU[ŠNÍG.BÀR-aš-ta |
---|---|---|---|---|---|
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} day (deified) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {D/L.SG, D/L.PL, ABL} day {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | two QUANcar | when | to become light {3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning to become light {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} | to beget 3PL.PRS to open 3PL.PRS | curtain {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} curtain {(UNM)}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} curtain {VOC.SG, ALL, FNL(a).STF}==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} curtain {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} |
Rs. 7′ [na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} I-N]A É.DU₁₀.ÚS.SA-páthouse or room for (cultic) washing:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} an-da-anto be warm:PTCP.ACC.SG.C;
inside: pa-[iz-zito go:3SG.PRS
[na-aš-ta | LUGAL-uš | I-N]A É.DU₁₀.ÚS.SA-pát | an-da-an | pa-[iz-zi |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | house or room for (cultic) washing {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | to be warm PTCP.ACC.SG.C inside | to go 3SG.PRS |
Rs. 8′ [Ú-UL-pátnot:NEG=FOC ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS x-ḫ]u-up-pí-ia-al-la-ašḪI.A pé-r[a-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
[Ú-UL-pát | ú-ez-zi | pé-r[a-an | |
---|---|---|---|
not NEG=FOC | to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS | in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
Rs. 9′ [1one:QUANcar GU₄ÁBcow:{(UNM)} NIGAfat:{(UNM)} 8eight:QUANcar UD]UḪI.A-iasheep:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
sheep:{D/L.SG, STF};
sheep:{(UNM)} ši-ip-pa-an-[ti]to pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to peel:PTCP.D/L.SG
[1 | GU₄ÁB | NIGA | 8 | UD]UḪI.A-ia | … | ši-ip-pa-an-[ti] |
---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | cow {(UNM)} | fat {(UNM)} | eight QUANcar | sheep {D/L.SG, FNL(i).ALL} sheep {D/L.SG, STF} sheep {(UNM)} | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} to peel PTCP.D/L.SG |
Rs. 10′ [nuCONNn UZUNÍG.GIGḪI.Aliver:{(UNM)} ḫa-ap-p]í-ni-⸢it⸣naked flame:INS za-nu-⸢an!⸣-z[ito bring so. across:3PL.PRS;
to cook:3PL.PRS
[nu | UZUNÍG.GIGḪI.A | ḫa-ap-p]í-ni-⸢it⸣ | za-nu-⸢an!⸣-z[i |
---|---|---|---|
CONNn | liver {(UNM)} | naked flame INS | to bring so. across 3PL.PRS to cook 3PL.PRS |
Rs. 11′ [ḫa-az-zi-la-aš(unit of volume):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} NINDA.GUR₄.R]Apresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} ŠA! GA.K[IN.AGcheese:{GEN.SG, GEN.PL}1
[ḫa-az-zi-la-aš | NINDA.GUR₄.R]A | ŠA! GA.K[IN.AG | … |
---|---|---|---|
(unit of volume) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | cheese {GEN.SG, GEN.PL} |
… |
---|
Vs. 2 [ ] A-NA MUNUS.LUGALḪaššušara:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
queen:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} ⸢e⸣-[ep-zi]to seize:3SG.PRS
… | A-NA MUNUS.LUGAL | pa-ra-a | ⸢e⸣-[ep-zi] |
---|---|---|---|
Ḫaššušara {D/L.SG, D/L.PL, ALL} queen {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to seize 3SG.PRS |
Vs. 3 [nuCONNn GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMU.É.GALpalace servant:{(UNM)} NINDA.GUR₄.RAḪ]I.Apresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP na-at-ša-an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} [A-NA GIŠBANŠURtable:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[nu | GAL | DUMU.É.GAL | NINDA.GUR₄.RAḪ]I.A | pár-ši-ia | na-at-ša-an | [A-NA GIŠBANŠUR | da-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | palace servant {(UNM)} | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} | table {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. 4 [UZUNÍG.GIGliver:{(UNM)} da-a-i]to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} NINDA!.Ì.E.DÉ.A-ia-aš-ša-ansponge cake:{(UNM)};
sponge cake:{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}4 me-[ma-algroats:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} iš-ḫu-wa-i]to pour:3SG.PRS;
to pour:2SG.IMP;
to pour:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[UZUNÍG.GIG | da-a-i] | NINDA!.Ì.E.DÉ.A-ia-aš-ša-an | … | me-[ma-al | še-er | iš-ḫu-wa-i] |
---|---|---|---|---|---|---|
liver {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | sponge cake {(UNM)} sponge cake {(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} | groats {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | up on Šer(r)i {DN(UNM)} | to pour 3SG.PRS to pour 2SG.IMP to pour {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. 5 [nuCONNn KAŠbeer:{(UNM)} GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} ta-wa-a]l(cult drink):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} wa-al-ḫito strike:2SG.IMP;
walḫi- beer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} IŠ-TU DUGKU-K[U-BIḪI.A(vessel):{ABL, INS} ši-ip-pa-an-ti]to pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to peel:PTCP.D/L.SG
[nu | KAŠ | GEŠTIN | ta-wa-a]l | wa-al-ḫi | IŠ-TU DUGKU-K[U-BIḪI.A | ši-ip-pa-an-ti] |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | beer {(UNM)} | wine official {(UNM)} wine {(UNM)} | (cult drink) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to strike 2SG.IMP walḫi- beer {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | (vessel) {ABL, INS} | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} to peel PTCP.D/L.SG |
Vs. 6 [nuCONNn tu-un-na-ke-eš-ša]rinner chamber:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} a-aš-ka-azgate:ABL;
(from) outside:;
out(side):;
gate:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
gate:{VOC.SG, ALL, STF} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} ḫal-zi-iafortress:{D/L.SG, ALL};
fortress:{D/L.SG, STF};
to summon:2SG.IMP;
to summon:2PL.IMP [nuCONNn MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} tu-un-na-ke-eš-na-aš]inner chamber:GEN.SG
[nu | tu-un-na-ke-eš-ša]r | a-aš-ka-az | GAL | ḫal-zi-ia | [nu | MUNUS.LUGAL | tu-un-na-ke-eš-na-aš] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | inner chamber {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | gate ABL (from) outside out(side) gate {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} gate {VOC.SG, ALL, STF} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | fortress {D/L.SG, ALL} fortress {D/L.SG, STF} to summon 2SG.IMP to summon 2PL.IMP | CONNn | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | inner chamber GEN.SG |
Vs. 7 [GALḪI.Agrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} ir-ḫa-a-ez-z]ito go around:3SG.PRS UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{(UNM)};
day:{(UNM)} 2KAMtwo:QUANcar túḫ-ḫu-u[š-ta]to cut off:{2SG.PST, 3SG.PST};
to cut off:3SG.PRS.MP
[GALḪI.A | ir-ḫa-a-ez-z]i | … | UD | 2KAM | … | túḫ-ḫu-u[š-ta] |
---|---|---|---|---|---|---|
grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | to go around 3SG.PRS | (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {(UNM)} day {(UNM)} | two QUANcar | to cut off {2SG.PST, 3SG.PST} to cut off 3SG.PRS.MP |
Vs. 8 [I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 3KAMthree:QUANcar ma-a-anwhen: ḫ]a-aš-ša-an-zito beget:3PL.PRS;
to open:3PL.PRS ⸢KUŠNÍG⸣.BÀR-aš-tacurtain:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
curtain:{(UNM)}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
curtain:{VOC.SG, ALL, FNL(a).STF}==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
curtain:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} [
[I-NA UD | 3KAM | ma-a-an | ḫ]a-aš-ša-an-zi | ⸢KUŠNÍG⸣.BÀR-aš-ta | … |
---|---|---|---|---|---|
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} day (deified) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {D/L.SG, D/L.PL, ABL} day {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | three QUANcar | when | to beget 3PL.PRS to open 3PL.PRS | curtain {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} curtain {(UNM)}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} curtain {VOC.SG, ALL, FNL(a).STF}==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} curtain {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} |
Vs. 9 [I-NA É.DU₁₀.ÚS.SA-pát]house or room for (cultic) washing:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} an-da-anto be warm:PTCP.ACC.SG.C;
inside: Éḫa-li-in-t[u-wa-aš-ma-aš-kánpalace:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
palace:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.2PL.DAT=OBPk, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} Ú-ULnot:NEG ú-ez-zi]to come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS
[I-NA É.DU₁₀.ÚS.SA-pát] | an-da-an | Éḫa-li-in-t[u-wa-aš-ma-aš-kán | pa-ra-a | Ú-UL | ú-ez-zi] |
---|---|---|---|---|---|
house or room for (cultic) washing {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | to be warm PTCP.ACC.SG.C inside | palace {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} palace {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.2PL.DAT=OBPk, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | not NEG | to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS |
Vs. 10 [MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} A-NA DUTUSolar deity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUa-r]i-in-naArinna:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Arin:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} 1one:QUANcar ⸢GU₄ÁB⸣cow:{(UNM)} NIGAfat:{(UNM)} ⸢8⸣eight:QUANcar [UDUḪI.Asheep:{(UNM)}
[MUNUS.LUGAL | A-NA DUTU | URUa-r]i-in-na | 1 | ⸢GU₄ÁB⸣ | NIGA | ⸢8⸣ | [UDUḪI.A |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | Solar deity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Arinna {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Arin {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | one QUANcar | cow {(UNM)} | fat {(UNM)} | eight QUANcar | sheep {(UNM)} |
Vs. 11 [ḫa-ap-pí-ni-itnaked flame:INS za-nu-wa-a]n-zito bring so. across:3PL.PRS;
to cook:3PL.PRS nuCONNn ⸢NINDA⸣.[GU]R₄?.⸢RA?⸣presenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} E[M?-ṢAsour:{(UNM)}
[ḫa-ap-pí-ni-it | za-nu-wa-a]n-zi | nu | ⸢NINDA⸣.[GU]R₄?.⸢RA?⸣ | E[M?-ṢA |
---|---|---|---|---|
naked flame INS | to bring so. across 3PL.PRS to cook 3PL.PRS | CONNn | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | sour {(UNM)} |
Vs. 12 [ ]x 1one:QUANcar ⸢NINDA?.GUR₄?⸣.[RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
… | 1 | ⸢NINDA?.GUR₄?⸣.[RA | |
---|---|---|---|
one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} |
Rs. bricht ab
… | ||
---|---|---|