Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig HT 4 (2021-12-31)

§ 1′

obv. 1′ 1 [ ]x [ ]


§ 2′

obv. 2′ 2 [URUḫa?-at?-k]a-a-raḪatkara:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}1 KI.MINditto:ADV 3 x[ ]

[URUḫa?-at?-k]a-a-raKI.MIN
Ḫatkara
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
ditto
ADV

obv. 3′ [ ]x ŠA KUR-TIland:{GEN.SG, GEN.PL} 2two:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} ŠAof:{GEN.SG, GEN.PL} L[Ú ]

ŠA KUR-TI2UDUŠA
land
{GEN.SG, GEN.PL}
two
QUANcar
sheep
{(UNM)}
of
{GEN.SG, GEN.PL}

obv. 4′ 4 [nn:QUANcar;
(unknown number):
x tar-ša-a]nto dry:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
dried meat:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Tarša:GN.ACC.SG.C;
Daru:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Taru:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
ma-al-la-anto grind:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to grind:2SG.IMP;
intelligence:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(unk. mng.):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
MEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
ḪUR.SA[Grepresentation of mountain:{(UNM)};
mountain:{(UNM)};
mountain:{HURR.ABS.SG, STF}
pé-eš-kán-zi]to give:3PL.PRS.IMPF


§ 3′

[ntar-ša-a]nma-al-la-anMEŠḪUR.SA[Gpé-eš-kán-zi]
n
QUANcar
(unknown number)
to dry
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
dried meat
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Tarša
GN.ACC.SG.C
Daru
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Taru
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
to grind
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to grind
2SG.IMP
intelligence
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(unk. mng.)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
representation of mountain
{(UNM)}
mountain
{(UNM)}
mountain
{HURR.ABS.SG, STF}
to give
3PL.PRS.IMPF

obv. 5′ 5 [x x] x [x U]RUmar-šu-u-wa KI.MINditto:ADV 6 DUTU-ŠI-ma‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
k[i-icubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
da-a-iš(?)]to sit:3SG.PST

U]RUmar-šu-u-waKI.MINDUTU-ŠI-mak[i-ida-a-iš(?)]
ditto
ADV
‘my sun’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘my sun’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
cubit
{(ABBR)}
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
to sit
3SG.PST

obv. 6′ 7 [nn:QUANcar;
(unknown number):
G]U₄cattle:{(UNM)} ŠÀ.BAentrails:{(UNM)};
therein:ADV
1one:QUANcar GU₄cattle:{(UNM)} ŠA Éhouse:{GEN.SG, GEN.PL} MUḪALDIMcook:{(UNM)} 3three:QUANcar GU₄cattle:{(UNM)} ŠAof:{GEN.SG, GEN.PL} [ ]

[nG]U₄ŠÀ.BA1GU₄ŠA ÉMUḪALDIM3GU₄ŠA
n
QUANcar
(unknown number)
cattle
{(UNM)}
entrails
{(UNM)}
therein
ADV
one
QUANcar
cattle
{(UNM)}
house
{GEN.SG, GEN.PL}
cook
{(UNM)}
three
QUANcar
cattle
{(UNM)}
of
{GEN.SG, GEN.PL}

obv. 7′ [2]5?25:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} ŠÀ.BAentrails:{(UNM)};
therein:ADV
8eight:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} ŠA Éhouse:{GEN.SG, GEN.PL} MUḪALDIMcook:{(UNM)} 1717:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} Š[Aof:{GEN.SG, GEN.PL} ]


§ 4′

[2]5?UDUŠÀ.BA8UDUŠA ÉMUḪALDIM17UDUŠ[A
25
QUANcar
sheep
{(UNM)}
entrails
{(UNM)}
therein
ADV
eight
QUANcar
sheep
{(UNM)}
house
{GEN.SG, GEN.PL}
cook
{(UNM)}
17
QUANcar
sheep
{(UNM)}
of
{GEN.SG, GEN.PL}

obv. 8′ 8 [URU-n]a-ḫi-la-aš URUmi-da-a-ašMita:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} URUšal-ma-a-ašŠalma:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} URU[ ]

URUmi-da-a-ašURUšal-ma-a-aš
Mita
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
Šalma
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}

obv. 9′ [nn:QUANcar;
(unknown number):
U]RUDIDLI.ḪI.Acity:{(UNM)};
city:{HURR.ABS.SG, STF}
7to sift:QUANcar ALAMstatue:{(UNM)};
statue:{HURR.ABS.SG, STF}
ka-ru-úonce:ADV i-ia-an-[zi?sheep:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make:3PL.PRS
(vacat?) ]


§ 5′

[nU]RUDIDLI.ḪI.A7ALAMka-ru-úi-ia-an-[zi?
n
QUANcar
(unknown number)
city
{(UNM)}
city
{HURR.ABS.SG, STF}
to sift
QUANcar
statue
{(UNM)}
statue
{HURR.ABS.SG, STF}
once
ADV
sheep
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to make
3PL.PRS

obv. 10′ 9 [URU]zi-it-ḫa-ra-ašZitḫara:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} URUDU₆MEŠ-ia(ruin) mound:{(UNM)} GAM-ralower:{(UNM)} [ ]

[URU]zi-it-ḫa-ra-ašURUDU₆MEŠ-iaGAM-ra
Zitḫara
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
(ruin) mound
{(UNM)}
lower
{(UNM)}

obv. 11′ [UR]Uta-aš-ku-ri-ia URUwa-aš-ti-iš-ša-aš [ ]

[UR]Uta-aš-ku-ri-iaURUwa-aš-ti-iš-ša-aš

obv. 12′ [UR]Uzi-la-li-mu-na-a-aš2 8eight:QUANcar URUDIDLI.ḪI.Acity:{(UNM)};
city:{HURR.ABS.SG, STF}
1414:QUANcar AL[AMstatue:{(UNM)};
statue:{HURR.ABS.SG, STF}
i-ia-an-zi(?)]sheep:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make:3PL.PRS

[UR]Uzi-la-li-mu-na-a-aš8URUDIDLI.ḪI.A14AL[AMi-ia-an-zi(?)]
eight
QUANcar
city
{(UNM)}
city
{HURR.ABS.SG, STF}
14
QUANcar
statue
{(UNM)}
statue
{HURR.ABS.SG, STF}
sheep
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to make
3PL.PRS

obv. 13′ 10 [?M]-ma-aš-ma-ašvirility:{(UNM)}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L};
man:{(UNM)}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L};
Ziti:{PNm(UNM)}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L};
virility:{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT};
man:{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT};
Ziti:{PNm(UNM)}={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT}
an-na-al-li-ušformer:{ACC.PL.C, NOM.PL.C};
former:D/L.SG;
former:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
pé-danₓ-[zi]to take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG}


§ 6′

[?M]-ma-aš-ma-ašan-na-al-li-ušpé-danₓ-[zi]
virility
{(UNM)}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L}
man
{(UNM)}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L}
Ziti
{PNm(UNM)}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L}
virility
{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT}
man
{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT}
Ziti
{PNm(UNM)}={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT}
former
{ACC.PL.C, NOM.PL.C}
former
D/L.SG
former
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
to take
3PL.PRS
(ERG) place
{NOM.SG.C, VOC.SG}

obv. 14′ 11 [Š]U.NÍGIN.GALgrand total:{(UNM)} 4747:QUANcar É?-TUMhouse:{(UNM)} ŠÀ-ŠÚheart:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} 4vier:QUANcar MEhundred:QUANcar;
water(course):{(UNM)};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to sit:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
7373:QUANcar NAM.RA[prisoner:{(UNM)};
booty:{(UNM)}
]

[Š]U.NÍGIN.GAL47É?-TUMŠÀ-ŠÚ4ME73NAM.RA[
grand total
{(UNM)}
47
QUANcar
house
{(UNM)}
heart
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
vier
QUANcar
hundred
QUANcar
water(course)
{(UNM)}
to take
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to sit
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
73
QUANcar
prisoner
{(UNM)}
booty
{(UNM)}

obv. 15′ 2020:QUANcar NAM.RA-maprisoner:{(UNM)};
booty:{(UNM)}
ŠA É?house:{GEN.SG, GEN.PL} ma-pal-la-a 7070:QUANcar NA[M.RAprisoner:{(UNM)};
booty:{(UNM)}
]

20NAM.RA-maŠA É?ma-pal-la-a70NA[M.RA
20
QUANcar
prisoner
{(UNM)}
booty
{(UNM)}
house
{GEN.SG, GEN.PL}
70
QUANcar
prisoner
{(UNM)}
booty
{(UNM)}

obv. 16′ 10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
ten:
NAM.RAprisoner:{(UNM)};
booty:{(UNM)}
ŠA GIŠ?É.[MÁ.UR]U₅(?)quiver:{GEN.SG, GEN.PL} URUa-li-šaAliša:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} x[ ]

10NAM.RAŠA GIŠ?É.[MÁ.UR]U₅(?)URUa-li-ša
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
heroism(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ten
prisoner
{(UNM)}
booty
{(UNM)}
quiver
{GEN.SG, GEN.PL}
Ališa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

obv. 17′ 10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
ten:
NAM.RAprisoner:{(UNM)};
booty:{(UNM)}
ŠA É.[GA]Lpalace:{GEN.SG, GEN.PL} URUša-a-pí-nu-w[aŠapinuwa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ]

10NAM.RAŠA É.[GA]LURUša-a-pí-nu-w[a
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
heroism(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ten
prisoner
{(UNM)}
booty
{(UNM)}
palace
{GEN.SG, GEN.PL}
Šapinuwa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

obv. 18′ 12 9595:QUANcar GU₄cattle:{(UNM)} ŠÀ.BAentrails:{(UNM)};
therein:ADV
8080:QUANcar GU₄ÁBcow:{(UNM)} GIŠTUKUL-antool:{ACC.SG.C, GEN.PL};
tool:{(UNM)}
i?-[ia-an-zi]sheep:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make:3PL.PRS

95GU₄ŠÀ.BA80GU₄ÁBGIŠTUKUL-ani?-[ia-an-zi]
95
QUANcar
cattle
{(UNM)}
entrails
{(UNM)}
therein
ADV
80
QUANcar
cow
{(UNM)}
tool
{ACC.SG.C, GEN.PL}
tool
{(UNM)}
sheep
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to make
3PL.PRS

obv. 19′ 13 [n+]5?n+5:QUANcar GU₄-macattle:{(UNM)} ŠA DINGIR-LIMdivinity:{GEN.SG, GEN.PL};
godsman(?):{GEN.SG, GEN.PL};
god:{GEN.SG, GEN.PL}
5fünf:QUANcar ME!?hundred:QUANcar;
water(course):{(UNM)};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to sit:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
UDUsheep:{(UNM)} ŠÀ.B[Aentrails:{(UNM)};
therein:ADV
]

[n+]5?GU₄-maŠA DINGIR-LIM5ME!?UDUŠÀ.B[A
n+5
QUANcar
cattle
{(UNM)}
divinity
{GEN.SG, GEN.PL}
godsman(?)
{GEN.SG, GEN.PL}
god
{GEN.SG, GEN.PL}
fünf
QUANcar
hundred
QUANcar
water(course)
{(UNM)}
to take
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to sit
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
sheep
{(UNM)}
entrails
{(UNM)}
therein
ADV

obv. 20′ 14 nn:QUANcar;
(unknown number):
UDU-masheep:{(UNM)} GIŠTUKULtool:{(UNM)} i-ia-an-zisheep:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make:3PL.PRS
x[ ]

nUDU-maGIŠTUKULi-ia-an-zi
n
QUANcar
(unknown number)
sheep
{(UNM)}
tool
{(UNM)}
sheep
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to make
3PL.PRS

obv. 21′ 15 [nn:QUANcar;
(unknown number):
P]A(unit of volume):{(UNM)};
foliage:{(UNM)}
tar-ša-anto dry:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
dried meat:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Tarša:GN.ACC.SG.C;
Daru:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Taru:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
ma-al-la-anto grind:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to grind:2SG.IMP;
intelligence:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(unk. mng.):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
[ ]


(end of column)

[nP]Atar-ša-anma-al-la-an
n
QUANcar
(unknown number)
(unit of volume)
{(UNM)}
foliage
{(UNM)}
to dry
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
dried meat
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Tarša
GN.ACC.SG.C
Daru
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Taru
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
to grind
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to grind
2SG.IMP
intelligence
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(unk. mng.)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
Restoration suggested by A. Kryszeń (pers. comm.).
Reading suggested by A. Kryszeń (pers. comm.).
3.3394830226898