Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 3.55 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
2′ a]š?‑ša‑a[n(übrig) bleiben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
gut sein:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Awarna:{GN(ABBR)}
… | a]š?‑ša‑a[n |
---|---|
(übrig) bleiben {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} gut sein {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Awarna {GN(ABBR)} |
… | ||
---|---|---|
4′ wa‑al‑ḫ]a‑an‑ni‑a[n‑zischlagen:3PL.PRS.IMPF
… | wa‑al‑ḫ]a‑an‑ni‑a[n‑zi |
---|---|
schlagen 3PL.PRS.IMPF |
5′ ] a‑ra‑a[n‑ziankommen:3PL.PRS;
erheben:3PL.PRS;
waschen:3PL.PRS
… | a‑ra‑a[n‑zi |
---|---|
ankommen 3PL.PRS erheben 3PL.PRS waschen 3PL.PRS |
6′ BA.B]A.ZAGerstenbrei:{(UNM)} ŠA Z[Ì.DAMehl:{GEN.SG, GEN.PL}
… | BA.B]A.ZA | ŠA Z[Ì.DA |
---|---|---|
Gerstenbrei {(UNM)} | Mehl {GEN.SG, GEN.PL} |
7′ ]x nuCONNn ma‑aḫ‑ḫa‑anwie: x[
… | nu | ma‑aḫ‑ḫa‑an | ||
---|---|---|---|---|
CONNn | wie |
8′ ]⸢na⸣‑at‑kán:{CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} kat‑taunten:;
unter:;
unter-: x[
… | ]⸢na⸣‑at‑kán | kat‑ta | |
---|---|---|---|
{CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | unten unter unter- |
9′ ]x a‑ra‑an‑ziankommen:3PL.PRS;
erheben:3PL.PRS;
waschen:3PL.PRS na‑a[t:{CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
… | a‑ra‑an‑zi | na‑a[t | |
---|---|---|---|
ankommen 3PL.PRS erheben 3PL.PRS waschen 3PL.PRS | {CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
10′ pár‑š]i‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP 1ein:QUANcar NINDA.SIG‑ma‚Flachbrot‘:{(UNM)} A‑NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
… | pár‑š]i‑ia | 1 | NINDA.SIG‑ma | A‑NA | … |
---|---|---|---|---|---|
zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
11′ ]x‑⸢az⸣ ku‑wa‑pí‑it!‑taüberall:;
wo:1 1‑Š[Ueinmal:QUANmul
… | ku‑wa‑pí‑it!‑ta | … | 1‑Š[U | |
---|---|---|---|---|
überall wo | einmal QUANmul |
12′ Éḫa‑l]e‑en‑tu‑u‑wa‑ašPalast:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Palast:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a‑ra‑an‑z[iankommen:3PL.PRS;
erheben:3PL.PRS;
waschen:3PL.PRS
… | Éḫa‑l]e‑en‑tu‑u‑wa‑aš | a‑ra‑an‑z[i |
---|---|---|
Palast {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Palast {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | ankommen 3PL.PRS erheben 3PL.PRS waschen 3PL.PRS |
13′ ]x‑ši pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP GEŠTIN‑iaWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)} 3‑Š[Udreimal:QUANmul
… | pár‑ši‑ia | GEŠTIN‑ia | 3‑Š[U | |
---|---|---|---|---|
zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} | dreimal QUANmul |
14′ ]x nuCONNn 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} A‑NA KÁTür:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} N[A₄
… | nu | 1 | NINDA.SIG | A‑NA KÁ | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | Tür {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
15′ EGI]R‑ŠU‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)} zi‑iz‑zu‑ḫ[i‑az(Gefäß für Wein):ABL;
(Gefäß für Wein):{D/L.SG, ALL}
… | EGI]R‑ŠU‑ma | GEŠTIN | zi‑iz‑zu‑ḫ[i‑az |
---|---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} | (Gefäß für Wein) ABL (Gefäß für Wein) {D/L.SG, ALL} |
16′ N]INDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
(): na‑at[:{CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
… | N]INDA.SIG | da‑a‑i | na‑at[ |
---|---|---|---|
‚Flachbrot‘ {(UNM)} | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} () | {CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
17′ Di]š‑ḫa‑raIšḫara:{DN(UNM), DN.VOC.SG};
Išḫara:{DN(UNM)} 1‑ŠU!einmal:QUANmul2 A‑N[Azu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | Di]š‑ḫa‑ra | 1‑ŠU! | … | A‑N[A |
---|---|---|---|---|
Išḫara {DN(UNM), DN.VOC.SG} Išḫara {DN(UNM)} | einmal QUANmul | zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
18′ ‑i]a? EGIR‑ŠU‑⸢ma⸣danach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L [
… | EGIR‑ŠU‑⸢ma⸣ | … | |
---|---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L |
Text bricht ab
… | |
---|---|