Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 4.148 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. 1′ [ ]x‑x‑x[

Vs. 2′ [ ]‑pa ZAG‑azSchulter:ABL;
rechts:ADV;
rechts von:POSP;
Grenze:ABL;
rechts; günstig:ABL;
Schulter:{(UNM)};
Richtigkeit:{(UNM)};
richtig machen:3SG.PRS
x[ n]a‑a[t:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}


ZAG‑azn]a‑a[t
Schulter
ABL
rechts
ADV
rechts von
POSP
Grenze
ABL
rechts
günstig
ABL
Schulter
{(UNM)}
Richtigkeit
{(UNM)}
richtig machen
3SG.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

Vs. 3′ [ ]x da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
kat‑ta‑m[aunten:;
unter:;
unter-:

da‑a‑ipé‑ra‑ankat‑ta‑m[a
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
unten

unter

unter-

Vs. 4′ [ ] ZAG‑azSchulter:ABL;
rechts:ADV;
rechts von:POSP;
Grenze:ABL;
rechts; günstig:ABL;
Schulter:{(UNM)};
Richtigkeit:{(UNM)};
richtig machen:3SG.PRS
10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
zehn:
NINDAḪI.ABrot:{(UNM)} GÙB‑la‑azlinks:ADV;
links von:POSP;
linker:FNL(l).ABL;
ungünstig werden:3SG.PRS
da‑a‑[inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

ZAG‑az10NINDAḪI.AGÙB‑la‑azda‑a‑[i
Schulter
ABL
rechts
ADV
rechts von
POSP
Grenze
ABL
rechts
günstig
ABL
Schulter
{(UNM)}
Richtigkeit
{(UNM)}
richtig machen
3SG.PRS
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
zehn
Brot
{(UNM)}
links
ADV
links von
POSP
linker
FNL(l).ABL
ungünstig werden
3SG.PRS
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Vs. 5′ [ ]x GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
1ein:QUANcar DUGḪAB.ḪABKanne:{(UNM)} mar‑nu‑wa‑anverschwinden lassen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(Biersorte):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
verschwinden lassen:2SG.IMP
pí‑x[

GEŠTIN1DUGḪAB.ḪABmar‑nu‑wa‑an
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
ein
QUANcar
Kanne
{(UNM)}
verschwinden lassen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(Biersorte)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
verschwinden lassen
2SG.IMP

Vs. 6′ [ ]a‑i nuCONNn ši‑pa‑an‑za‑ke‑ez‑z[ilibieren:3SG.PRS.IMPF


nuši‑pa‑an‑za‑ke‑ez‑z[i
CONNnlibieren
3SG.PRS.IMPF

Vs. 7′ [nuCONNn LÚ.MEŠzi‑li‑p]u‑ri‑ia‑tal‑ešPriester des Zilipuri:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} URU‑anStadt:FNL(a).ACC.SG.C;
Stadt:{(UNM)};
Stadt:{HURR.ABS.SG, STF}
ḫu‑u‑ia‑a[n‑

[nuLÚ.MEŠzi‑li‑p]u‑ri‑ia‑tal‑ešURU‑an
CONNnPriester des Zilipuri
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Stadt
FNL(a).ACC.SG.C
Stadt
{(UNM)}
Stadt
{HURR.ABS.SG, STF}

Vs. 8′ [ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)}
pár‑ku‑nu‑uš‑k]e‑ez‑zireinigen:3SG.PRS.IMPF nuCONNn ta‑ra‑wa‑na‑a[z?(Messgefäß):ABL;
ausstatten(?):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Tarawa:DN.ACC.SG.C

[tapár‑ku‑nu‑uš‑k]e‑ez‑zinuta‑ra‑wa‑na‑a[z?

CONNt
nehmen
2SG.IMP
gesamt
{(ABBR), ADV}
Verdickung(?)
{(ABBR)}
reinigen
3SG.PRS.IMPF
CONNn(Messgefäß)
ABL
ausstatten(?)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Tarawa
DN.ACC.SG.C

Vs. 9′ [ ‑z]i nu‑uš‑ša‑an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
[

nu‑uš‑ša‑an

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

Vs. 10′ [ G]zu‑up‑pa‑a‑riFackel:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG};
Fackel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
iš‑ḫ[a‑

G]zu‑up‑pa‑a‑ri
Fackel
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG}
Fackel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

Vs. 11′ [ ]x RASUR kán‑ta‑an‑n[akant-Getreide tragend:{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
Weizen(?):ACC.SG.C

kán‑ta‑an‑n[a
kant-Getreide tragend
{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
Weizen(?)
ACC.SG.C

Vs. 12′ [ .D]U‑i pa‑ri‑ia‑a[nerscheinen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
blasen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
gegenüber:;
gegen:;
hinüber-:;
Luft:D/L.SG;
von jener Seite:;
Para(?):DN.D/L.SG;
Para(?):{DN(UNM)}

pa‑ri‑ia‑a[n
erscheinen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
blasen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
gegenüber

gegen

hinüber-

Luft
D/L.SG
von jener Seite

Para(?)
DN.D/L.SG
Para(?)
{DN(UNM)}

Vs. 13′ [ t]u‑uš‑taCONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst a‑ra[

t]u‑uš‑ta
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst

Vs. 14′ [ ]‑x‑ḫa‑x‑x‑[

Text bricht ab

0.32070302963257