Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 4.151 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. II? 1′ ]x [ ]x x1

Vs. II? 2′ ]x 1ein:QUANcar TÚGBuchsbaum:{(UNM)};
Gewand:{(UNM)}
BABBARweiß:{(UNM)}

1TÚGBABBAR
ein
QUANcar
Buchsbaum
{(UNM)}
Gewand
{(UNM)}
weiß
{(UNM)}

Vs. II? 3′ ]

Vs. II? 4′ ] TURklein:{(UNM)}

TUR
klein
{(UNM)}

Vs. II? 5′ an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
a]p‑pa‑an‑zafertig sein:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
Gefangener:{NOM.SG.C, VOC.SG};
fassen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
fertig sein:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hinten:;
nach:;
nach-:;
fassen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

an‑daa]p‑pa‑an‑za
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
fertig sein
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
Gefangener
{NOM.SG.C, VOC.SG}
fassen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
fertig sein
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
hinten

nach

nach-

fassen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

Vs. II? 6′ B]IL.ZA.ZAFrosch:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}

B]IL.ZA.ZAKÙ.BABBAR
Frosch
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}

Vs. II? 7′ ]x‑aš KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}

KÙ.BABBAR
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}

Vs. II? 8′ ]x‑ia ḫu‑u‑ma‑angänzlich:;
jeder; ganz:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}

ḫu‑u‑ma‑an
gänzlich

jeder
ganz
{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}

Vs. II? 9′ K]Ù.SI₂₂Gold:{(UNM)} 9neun:QUANcar NINDA.ÉRINMEŠSoldatenbrot:{(UNM)}

K]Ù.SI₂₂9NINDA.ÉRINMEŠ
Gold
{(UNM)}
neun
QUANcar
Soldatenbrot
{(UNM)}

Vs. II? 10′ ]x BA.BA.ZAGerstenbrei:{(UNM)} ½ein halb:QUANcar UP‑NIHand:{(UNM)}

BA.BA.ZA½UP‑NI
Gerstenbrei
{(UNM)}
ein halb
QUANcar
Hand
{(UNM)}

Vs. II? 11′ GIŠBA]NŠURḪI.ATisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}
AD.KIDaus Rohrgeflecht:{(UNM)};
Rohrarbeiter:{(UNM)}
12zwölf:QUANcar NINDA.ÉRINMEŠSoldatenbrot:{(UNM)}

GIŠBA]NŠURḪI.AAD.KID12NINDA.ÉRINMEŠ
Tisch
{(UNM)}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}
aus Rohrgeflecht
{(UNM)}
Rohrarbeiter
{(UNM)}
zwölf
QUANcar
Soldatenbrot
{(UNM)}

Vs. II? 12′ DU]GKU‑KU!‑UBḪI.A(Gefäß):{(UNM)} KAŠ.GEŠTIN(Getränk):{(UNM)} ta‑wa‑la‑[(kultisches Getränk):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(kultisches Getränk):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
w]a‑[a]l‑ḫi‑ia‑ašwalḫi-Bier:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
schlagen:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
walḫi-Bier:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
schlagen:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}


DU]GKU‑KU!‑UBḪI.AKAŠ.GEŠTINta‑wa‑la‑[w]a‑[a]l‑ḫi‑ia‑aš
(Gefäß)
{(UNM)}
(Getränk)
{(UNM)}
(kultisches Getränk)
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(kultisches Getränk)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
walḫi-Bier
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
schlagen
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
walḫi-Bier
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
schlagen
2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. II? 13′ ]x‑da‑an‑zi nuCONNn DUMUMEŠKindheit:{(UNM)};
Kind:{(UNM)}

nuDUMUMEŠ
CONNnKindheit
{(UNM)}
Kind
{(UNM)}

Vs. II? 14′ ]x‑an‑zi nuCONNn GIŠ ZA.LAM.GARḪI.AZelt:{(UNM)}

nuZA.LAM.GARḪI.A
CONNnZelt
{(UNM)}

Vs. II? 15′ ]x nuCONNn 12zwölf:QUANcar GIŠBANŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}
[

nu12GIŠBANŠUR
CONNnzwölf
QUANcar
Tisch
{(UNM)}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}

Vs. II? 16′ ]x ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
[

ti‑an‑zi
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

Vs. II? 17′ ‑z]i nuCONNn m[a‑

Vs. II? bricht ab

nu
CONNn

Vs. III? 1′ x[

Vs. III? 2′ ḫu‑x‑x[

Vs. III? 3′ šu‑up‑p[a(‑)

Vs. III? 4′ še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
x[

še‑er
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}

Vs. III? 5′ ḫu‑u‑i[t‑

Vs. III? 6′ zé‑an[

Vs. III? 7′ x[

Vs. III? bricht ab

Entgegen der Zeilenzählung in der Autographie ist zwischen Zeile 1' und 2' wohl noch eine weitere Zeile anzusetzen.
0.39660215377808