Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 4.46 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
… | … | |
---|---|---|
obv. 3′ [ an]-na-al-li-⸢uš⸣former:{ACC.PL.C, NOM.PL.C};
former:D/L.SG;
former:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} [
… | an]-na-al-li-⸢uš⸣ | … |
---|---|---|
former {ACC.PL.C, NOM.PL.C} former D/L.SG former {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
obv. 4′ [ D]INGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)} ku-i-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} [
… | D]INGIR-LIM | ku-i-e-eš | … |
---|---|---|---|
god {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} divinity {(UNM)} | which {REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} who? {INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} |
obv. 5′ [ ]-a-ša-az-za-an GU₄-x[
… | ||
---|---|---|
obv. 6′ [ ] pé-eš-tato give:{2SG.PST, 3SG.PST};
to rub:{2SG.PST, 3SG.PST};
towards:;
in front of:;
to rub:2SG.IMP (erasure) [ ]
… | pé-eš-ta | … |
---|---|---|
to give {2SG.PST, 3SG.PST} to rub {2SG.PST, 3SG.PST} towards in front of to rub 2SG.IMP |
obv. 7′ [ SI×S]Á-atto arrange:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
to arrange:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to arrange:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
… | SI×S]Á-at |
---|---|
to arrange {FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST} to arrange {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} to arrange 3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to arrange {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to arrange 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
obv. 8′ [ ] ⸢É⸣house:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)} ku-u-uš-pátthis one:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(ABBR)};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)): [ ]
… | ⸢É⸣ | DINGIR-LIM | ku-u-uš-pát | … |
---|---|---|---|---|
house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | god {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} divinity {(UNM)} | this one {DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C} unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {(ABBR)} unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) |
obv. 9′ [ ]-uš ŠÀtherein:D/L_in:POSP;
therein:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
heart:{(UNM)};
entrails:{(UNM)} ⸢É⸣house:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIM-kángod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)} [ ]
… | ŠÀ | ⸢É⸣ | DINGIR-LIM-kán | … | |
---|---|---|---|---|---|
therein D/L_in POSP therein ADV in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} heart {(UNM)} entrails {(UNM)} | house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | god {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} divinity {(UNM)} |
obv. 10′ [ ]x-uš Ú-ULnot:NEG ku-iš-⸢ki⸣someone:INDFany.NOM.SG.C nam-[
… | Ú-UL | ku-iš-⸢ki⸣ | ||
---|---|---|---|---|
not NEG | someone INDFany.NOM.SG.C |
obv. 11′ [ SUM]EŠSubartu:{GN(UNM)};
(flesh) portents:{(UNM)};
meat:{(UNM)} SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP EGIR-mabehind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} NU.S[IG
… | SUM]EŠ | SIG₅-ru | EGIR-ma | NU.S[IG |
---|---|---|---|---|
Subartu {GN(UNM)} (flesh) portents {(UNM)} meat {(UNM)} | to put in order to become good 3SG.IMP.MP | behind D/L_hinter POSP again ADV behind POSP behind PREV last {(UNM)} |
obv. 12′ [ ]x xḪI.A-uš RI URU?ḪI.Acity:{(UNM)};
city:{HURR.ABS.SG, STF} [
… | … | URU?ḪI.A | … | ||
---|---|---|---|---|---|
city {(UNM)} city {HURR.ABS.SG, STF} |
obv. 13′ [ GIŠTUKU]Ltool:{(UNM)} ZAG-ašborder:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
right(-side):{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
shoulder:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
right(-side):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
shoulder:{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
rightness:GEN.SG;
border:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
right(-side):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
shoulder:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} D30Moon-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} 12twelve:QUANcar ŠÀDIRcoils of the intestines:{(UNM)} S[IG₅well:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS
… | GIŠTUKU]L | ZAG-aš | D30 | 12 | ŠÀDIR | S[IG₅ |
---|---|---|---|---|---|---|
tool {(UNM)} | border {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} right(-side) {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} shoulder {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} right(-side) {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} shoulder {NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} rightness GEN.SG border {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} right(-side) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} shoulder {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Moon-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | twelve QUANcar | coils of the intestines {(UNM)} | well {(UNM)} (low-ranking) officer {(UNM)} to put in order to become good 3SG.PRS.MP to make right 3SG.PRS to become good 3SG.PRS to put in order to become good 3SG.PRS |
obv. 14′ [ ] SAG.ME(technical term of extispicy):{(UNM)} NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)} [
… | SAG.ME | NU.SIG₅ | … |
---|---|---|---|
(technical term of extispicy) {(UNM)} | unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) 3SG.PRS misfortune {(UNM)} to become unfavourable 3SG.PRS to become unfavourable 3SG.PRS.MP unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {(UNM)} |
obv. 15′ [IŠ-TU LÚMUŠE]N.⸢DÙbird catcher:{ABL, INS} ER-TUM:{(UNM)} QA⸣-TA[M-MA-pátlikewise:ADV=FOC
obv. breaks off
[IŠ-TU LÚMUŠE]N.⸢DÙ | ER-TUM | QA⸣-TA[M-MA-pát |
---|---|---|
bird catcher {ABL, INS} | {(UNM)} | likewise ADV=FOC |