Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 4.51 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 2) Vs. I 1 1 [IŠ‑TU GIŠBANŠUR‑maTischABL=CNJctr;
TischINS=CNJctr NINDAta‑pár‑w]a⸢a⸣‑šu‑un(Gebäck):ACC.SG.C ú‑da‑i(her)bringen:3SG.PRS
[IŠ‑TU GIŠBANŠUR‑ma | NINDAta‑pár‑w]a⸢a⸣‑šu‑un | ú‑da‑i |
---|---|---|
TischABL=CNJctr TischINS=CNJctr | (Gebäck) ACC.SG.C | (her)bringen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 2 2 [nu‑uš‑ša‑anCONNn=OBPs ku‑wa‑pí‑i]t‑taüberall:INDadv
[nu‑uš‑ša‑an | ku‑wa‑pí‑i]t‑ta |
---|---|
CONNn=OBPs | überall INDadv |
(Frg. 2) Vs. I 3 [A‑NA 2020D/L.SG pé‑diPlatz:D/L.SG še‑erauf:POSP NIN]DAta‑pár‑waa‑šu‑un(Gebäck):ACC.SG.C da‑a‑isetzen:3SG.PRS
[A‑NA 20 | pé‑di | še‑er | NIN]DAta‑pár‑waa‑šu‑un | da‑a‑i |
---|---|---|---|---|
20D/L.SG | Platz D/L.SG | auf POSP | (Gebäck) ACC.SG.C | setzen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 4 3 [NINDA.GUR₄.RAḪI.A]Brotlaib:ACC.PL(UNM) ZAG‑na‑azrechts:ADV
[NINDA.GUR₄.RAḪI.A] | ZAG‑na‑az |
---|---|
Brotlaib ACC.PL(UNM) | rechts ADV |
(Frg. 2) Vs. I 5 [ti‑ia‑zitreten:3SG.PRS 4 GALGroßer:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠME‑ŠE‑D]ILeibwächter:GEN.PL(UNM) pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS
[ti‑ia‑zi | GAL | LÚ.MEŠME‑ŠE‑D]I | pa‑iz‑zi |
---|---|---|---|
treten 3SG.PRS | Großer NOM.SG(UNM) | Leibwächter GEN.PL(UNM) | gehen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 6 [A‑NA NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotlaibD/L.PL ta‑pu‑u]š‑zaseitlich:ADV ti‑ia‑zitreten:3SG.PRS
[A‑NA NINDA.GUR₄.RAḪI.A | ta‑pu‑u]š‑za | ti‑ia‑zi |
---|---|---|
BrotlaibD/L.PL | seitlich ADV | treten 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 7 6 [GALGroßer:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:GEN.PL(UNM) UZUÚRKörperteil:ACC.SG(UNM) LUGA]L‑iKönig:D/L.SG pa‑ra‑aaus-:PREV
[GAL | LÚ.MEŠMUḪALDIM | UZUÚR | LUGA]L‑i | pa‑ra‑a |
---|---|---|---|---|
Großer NOM.SG(UNM) | Koch GEN.PL(UNM) | Körperteil ACC.SG(UNM) | König D/L.SG | aus- PREV |
(Frg. 2+1) Vs. I 8 [e‑ep‑zifassen:3SG.PRS 7 LUGAL‑uš‑ma‑aš‑ša‑a]nKönig:NOM.SG.C=CNJctr=OBPs ⸢GIŠkal‑mu‑uš⸣Lituus (Krummstab des Königs):ACC.SG.N
Vs. I bricht ab
[e‑ep‑zi | LUGAL‑uš‑ma‑aš‑ša‑a]n | ⸢GIŠkal‑mu‑uš⸣ |
---|---|---|
fassen 3SG.PRS | König NOM.SG.C=CNJctr=OBPs | Lituus (Krummstab des Königs) ACC.SG.N |
(Frg. 2+1) Vs. II 1 8 ta‑wa‑na‑[a]n‑⸢na⸣‑an(Titel der heth. Königin):ACC.SG.C ú‑wa‑la‑anfruchtbar(?):ACC.SG.C
ta‑wa‑na‑[a]n‑⸢na⸣‑an | ú‑wa‑la‑an |
---|---|
(Titel der heth. Königin) ACC.SG.C | fruchtbar(?) ACC.SG.C |
(Frg. 2+1) Vs. II 2 AN.BAR‑ašEisen:GEN.SG ⸢GIŠ⸣DAG‑⸢ti⸣Thron:D/L.SG 9 pa‑id‑dugehen:3SG.IMP du‑uš‑g[a]‑⸢ra‑az⸣Freude:NOM.SG.C
AN.BAR‑aš | ⸢GIŠ⸣DAG‑⸢ti⸣ | pa‑id‑du | du‑uš‑g[a]‑⸢ra‑az⸣ |
---|---|---|---|
Eisen GEN.SG | Thron D/L.SG | gehen 3SG.IMP | Freude NOM.SG.C |
(Frg. 2+1) Vs. II 3 e‑eš‑⸢du⸣sein:3.SG.IMP 10 ta‑[za]CONNt=REFL da‑a‑inehmen:3SG.PRS 11 ta‑aš‑kánCONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS
e‑eš‑⸢du⸣ | ta‑[za] | da‑a‑i | ta‑aš‑kán | pa‑iz‑zi |
---|---|---|---|---|
sein 3.SG.IMP | CONNt=REFL | nehmen 3SG.PRS | CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk | gehen 3SG.PRS |
(Frg. 2+1) Vs. II 4 12 nam‑madann:CNJ ta‑⸢ma⸣‑išanderer:INDoth.NOM.SG.C ENHerr:NOM.SG(UNM) ÉRINMEŠTruppe:GEN.SG(UNM) UŠ‑KE‑ENsich niederwerfen:3SG.PRS
nam‑ma | ta‑⸢ma⸣‑iš | EN | ÉRINMEŠ | UŠ‑KE‑EN |
---|---|---|---|---|
dann CNJ | anderer INDoth.NOM.SG.C | Herr NOM.SG(UNM) | Truppe GEN.SG(UNM) | sich niederwerfen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 5 13 LÚALAM.ZU₉Kultakteur:NOM.SG(UNM) me‑ma‑isprechen:3SG.PRS 14 e‑ḫuauf!:INTJ
LÚALAM.ZU₉ | me‑ma‑i | e‑ḫu |
---|---|---|
Kultakteur NOM.SG(UNM) | sprechen 3SG.PRS | auf! INTJ |
(Frg. 1) Vs. II 6 ḪUR.SAGḫu‑ul‑laḪulla:GN.VOC.SG ḪUR.SAGpùš‑ku‑ru‑nu‑waPa/i/uškurunuwa:GN.VOC.SG
ḪUR.SAGḫu‑ul‑la | ḪUR.SAGpùš‑ku‑ru‑nu‑wa |
---|---|
Ḫulla GN.VOC.SG | Pa/i/uškurunuwa GN.VOC.SG |
(Frg. 1) Vs. II 7 kar‑ap‑ténheben:2PL.IMP šu‑um‑ma‑ašihr:PPRO.2PL.NOM 15 EGIR‑pa‑mawieder:ADV=CNJctr
kar‑ap‑tén | šu‑um‑ma‑aš | EGIR‑pa‑ma |
---|---|---|
heben 2PL.IMP | ihr PPRO.2PL.NOM | wieder ADV=CNJctr |
(Frg. 1) Vs. II 8 LÚ.MEŠa‑⸢ra‑aš‑te⸣‑ešFreund/Freundin:D/L.PL=POSS.2SG.NOM.SG.C;
Freund/Freundin:D/L.PL=POSS.2SG.NOM.PL.C píd‑da‑at‑ténlaufen:2PL.IMP
LÚ.MEŠa‑⸢ra‑aš‑te⸣‑eš | píd‑da‑at‑tén |
---|---|
Freund/Freundin D/L.PL=POSS.2SG.NOM.SG.C Freund/Freundin D/L.PL=POSS.2SG.NOM.PL.C | laufen 2PL.IMP |
(Frg. 1) Vs. II 9 16 nuCONNn LÚ.M[EŠa‑ra‑aš‑t]e‑⸢ešFreund/Freundin:NOM.PL.C(!)=POSS.2SG.NOM.SG.C;
Freund/Freundin:NOM.PL.C(!)=POSS.2SG.NOM.PL.C ša⸣‑am‑ma‑ni‑ia‑an‑ta‑ruaufstellen:3PL.IMP.MP
nu | LÚ.M[EŠa‑ra‑aš‑t]e‑⸢eš | ša⸣‑am‑ma‑ni‑ia‑an‑ta‑ru |
---|---|---|
CONNn | Freund/Freundin NOM.PL.C(!)=POSS.2SG.NOM.SG.C Freund/Freundin NOM.PL.C(!)=POSS.2SG.NOM.PL.C | aufstellen 3PL.IMP.MP |
(Frg. 1) Vs. II 10 17 [ma‑ia‑an‑tierwachsen:D/L.SG DUTU‑šu]m‑miSonne(ngottheit):DN.D/L.SG(UNM)=POSS.1PL.VOC.SG
[ma‑ia‑an‑ti | DUTU‑šu]m‑mi |
---|---|
erwachsen D/L.SG | Sonne(ngottheit) DN.D/L.SG(UNM)=POSS.1PL.VOC.SG |
… | |
---|---|
Vs. II bricht ab
… | |
---|---|
(Frg. 1) Vs. III 1 19 e‑ḫuauf!:INTJ ḪUR.SAGza‑li‑ia‑nuZaliyanu:GN.VOC.SG(UNM)
e‑ḫu | ḪUR.SAGza‑li‑ia‑nu |
---|---|
auf! INTJ | Zaliyanu GN.VOC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. III 2 ḪUR.SAGḫa‑aḫ‑ḫar‑waḪaḫ(ḫ)arwa:GN.VOC.SG kar‑ap‑ténheben:2PL.IMP šu‑um‑ma‑ašihr:PPRO.2PL.NOM 20 KI.MINdito:ADV
ḪUR.SAGḫa‑aḫ‑ḫar‑wa | kar‑ap‑tén | šu‑um‑ma‑aš | KI.MIN |
---|---|---|---|
Ḫaḫ(ḫ)arwa GN.VOC.SG | heben 2PL.IMP | ihr PPRO.2PL.NOM | dito ADV |
(Frg. 1) Vs. III 3 21 nam‑madann:CNJ ta‑ma‑išanderer:INDoth.NOM.SG.C ENHerr:NOM.SG(UNM) ÉRINMEŠTruppe:GEN.SG(UNM) UŠ‑KE‑ENsich niederwerfen:3SG.PRS
nam‑ma | ta‑ma‑iš | EN | ÉRINMEŠ | UŠ‑KE‑EN |
---|---|---|---|---|
dann CNJ | anderer INDoth.NOM.SG.C | Herr NOM.SG(UNM) | Truppe GEN.SG(UNM) | sich niederwerfen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 4 22 LÚALAM.ZU₉Kultakteur:NOM.SG(UNM) me‑ma‑isprechen:3SG.PRS
LÚALAM.ZU₉ | me‑ma‑i |
---|---|
Kultakteur NOM.SG(UNM) | sprechen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 5 23 e‑ḫuauf!:INTJ ḪUR.SAGda‑a‑ḫaTaḫa:GN.VOC.SG ḪUR.SAGḫu‑wa‑aḫ‑ḫar‑maḪuwaḫḫarma:GN.VOC.SG
e‑ḫu | ḪUR.SAGda‑a‑ḫa | ḪUR.SAGḫu‑wa‑aḫ‑ḫar‑ma |
---|---|---|
auf! INTJ | Taḫa GN.VOC.SG | Ḫuwaḫḫarma GN.VOC.SG |
(Frg. 1) Vs. III 6 kar‑ap‑tén!heben:2PL.IMP1 *šu*‑um‑mešihr:PPRO.2PL.NOM 24 KI.MINdito:ADV
kar‑ap‑tén! | … | *šu*‑um‑meš | KI.MIN |
---|---|---|---|
heben 2PL.IMP | ihr PPRO.2PL.NOM | dito ADV |
(Frg. 1) Vs. III 7 25 nam‑madann:CNJ ta‑ma‑išanderer:INDoth.NOM.SG.C ENHerr:NOM.SG(UNM) ÉRINMEŠTruppe:GEN.SG(UNM) UŠ‑KE‑ENsich niederwerfen:3SG.PRS
nam‑ma | ta‑ma‑iš | EN | ÉRINMEŠ | UŠ‑KE‑EN |
---|---|---|---|---|
dann CNJ | anderer INDoth.NOM.SG.C | Herr NOM.SG(UNM) | Truppe GEN.SG(UNM) | sich niederwerfen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 8 26 *LÚALAM*.ZU₉Kultakteur:NOM.SG(UNM) me‑ma‑isprechen:3SG.PRS
*LÚALAM*.ZU₉ | me‑ma‑i |
---|---|
Kultakteur NOM.SG(UNM) | sprechen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 9 27 e‑ḫuauf!:INTJ ḪUR.SAGkam‑ma‑li‑iaKammaliya:GN.VOC.SG
e‑ḫu | ḪUR.SAGkam‑ma‑li‑ia |
---|---|
auf! INTJ | Kammaliya GN.VOC.SG |
(Frg. 1) Vs. III 10 ḪUR.SAGta‑pal‑ḫu‑nu‑waTapalḫun(uw)a:GN.VOC.SG kar‑⸢ap‑ténheben:2PL.IMP šu⸣‑um‑me‑ešihr:PPRO.2PL.NOM 28 KI.MINdito:ADV
ḪUR.SAGta‑pal‑ḫu‑nu‑wa | kar‑⸢ap‑tén | šu⸣‑um‑me‑eš | KI.MIN |
---|---|---|---|
Tapalḫun(uw)a GN.VOC.SG | heben 2PL.IMP | ihr PPRO.2PL.NOM | dito ADV |
(Frg. 1) Vs. III 11 29 ⸢nam⸣‑madann:CNJ ta‑ma‑išanderer:INDoth.NOM.SG.C ENHerr:NOM.SG(UNM) ÉRINM[EŠTruppe:GEN.SG(UNM) UŠ‑K]E‑⸢EN⸣sich niederwerfen:3SG.PRS
⸢nam⸣‑ma | ta‑ma‑iš | EN | ÉRINM[EŠ | UŠ‑K]E‑⸢EN⸣ |
---|---|---|---|---|
dann CNJ | anderer INDoth.NOM.SG.C | Herr NOM.SG(UNM) | Truppe GEN.SG(UNM) | sich niederwerfen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 12 30 [LÚAL]AM.ZU₉Kultakteur:NOM.SG(UNM) me‑ma‑⸢i⸣sprechen:3SG.PRS 31 [e‑ḫuauf!:INTJ ḪUR.SA]G⸢ša⸣‑ar‑〈pa〉‑iaŠarpa:GN.NOM.SG(UNM)
[LÚAL]AM.ZU₉ | me‑ma‑⸢i⸣ | [e‑ḫu | ḪUR.SA]G⸢ša⸣‑ar‑〈pa〉‑ia |
---|---|---|---|
Kultakteur NOM.SG(UNM) | sprechen 3SG.PRS | auf! INTJ | Šarpa GN.NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. III 13 [ḪUR.SA]G⸢ša‑lu‑wa‑an‑ta⸣Šaluwanta:GN.NOM.SG(UNM) [kar‑ap‑ténheben:2PL.IMP šu‑um‑me‑eš]ihr:PPRO.2PL.NOM 32 KI.MINdito:ADV
Vs. III bricht ab
[ḪUR.SA]G⸢ša‑lu‑wa‑an‑ta⸣ | [kar‑ap‑tén | šu‑um‑me‑eš] | KI.MIN |
---|---|---|---|
Šaluwanta GN.NOM.SG(UNM) | heben 2PL.IMP | ihr PPRO.2PL.NOM | dito ADV |
… | |
---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 2′ 34 [ DIŠTARIštar:DN.NOM.SG(UNM);
Ištar:DN.ACC.SG(UNM);
Ištar:DN.GEN.SG(UNM);
Ištar:DN.D/L.SG(UNM);
Ištar:DN.ABL(UNM);
Ištar:DN.INS(UNM);
Ištar:DN.VOC.SG(UNM) URUš]a‑mu‑ḫaŠamuḫa:GN.GEN.SG(UNM)
… | DIŠTAR | URUš]a‑mu‑ḫa |
---|---|---|
Ištar DN.NOM.SG(UNM) Ištar DN.ACC.SG(UNM) Ištar DN.GEN.SG(UNM) Ištar DN.D/L.SG(UNM) Ištar DN.ABL(UNM) Ištar DN.INS(UNM) Ištar DN.VOC.SG(UNM) | Šamuḫa GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 3′ [ 35 LÚNARSänger:NOM.SG(UNM) URUḫur]‑riḪurri:GN.NOM.SG(UNM) SÌR‑RUsingen:3PL.PRS
… | LÚNAR | URUḫur]‑ri | SÌR‑RU |
---|---|---|---|
Sänger NOM.SG(UNM) | Ḫurri GN.NOM.SG(UNM) | singen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 4′ 36 [ ]
… |
---|
(Frg. 1) Rs. IV 5′ 37 [ ]
… |
---|
… | |
---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 7′ 39 [ ]
… |
---|
(Frg. 1) Rs. IV 8′ 40 [ NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) E]M‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP
… | NINDA.GUR₄.RA | E]M‑ṢA | pár‑ši‑ia |
---|---|---|---|
Brotlaib ACC.SG(UNM) | sauer ACC.SG(UNM) | zerbrechen 3SG.PRS.MP |
… | |
---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 10′ 42 [ ]‑an‑zi
… | |
---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 11′ 43 [ pí‑ḫa‑aš‑š]a(?)‑ši‑inzum Blitz gehörig:LUW||HITT.ADJG.ACC.SG.C
… | pí‑ḫa‑aš‑š]a(?)‑ši‑in |
---|---|
zum Blitz gehörig LUW||HITT.ADJG.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Rs. IV 12′ [ 44 GIŠ].⸢D⸣INANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) GALgroß:NOM.SG(UNM)
… | GIŠ].⸢D⸣INANNA | GAL |
---|---|---|
Saiteninstrument NOM.SG(UNM) | groß NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 13′ 45 [LÚ.MEŠḫal‑li‑i]a‑ri‑e‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C SÌR‑RUsingen:3PL.PRS
[LÚ.MEŠḫal‑li‑i]a‑ri‑e‑eš | SÌR‑RU |
---|---|
(Kultsänger) NOM.PL.C | singen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 14′ 46 [LÚALA]M.⸢ZU₉⸣Kultakteur:NOM.SG(UNM) me‑ma‑isprechen:3SG.PRS
[LÚALA]M.⸢ZU₉⸣ | me‑ma‑i |
---|---|
Kultakteur NOM.SG(UNM) | sprechen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 15′ 47 L[Ú]⸢pal‑wa⸣‑tal‑ašAnstimmer:NOM.SG.C pal‑wa‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS
Ende Rs. IV
L[Ú]⸢pal‑wa⸣‑tal‑aš | pal‑wa‑ez‑zi |
---|---|
Anstimmer NOM.SG.C | anstimmen 3SG.PRS |