Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 4.54 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

(Frg. 2) Vs. I 1 1 LUGALKönig:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) TUŠ‑ašim Sitzen:ADV Dta‑ú‑ri‑itTauri:DN.ACC.SG(UNM)

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ‑ašDta‑ú‑ri‑it
König
NOM.SG(UNM)
Königin
NOM.SG(UNM)
im Sitzen
ADV
Tauri
DN.ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 2 a‑ku‑an‑zitrinken:3PL.PRS 2 GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) GALgroß:NOM.SG(UNM) 3 Ú‑ULnicht:NEG SÌR‑RUsingen:3PL.PRS


a‑ku‑an‑ziGIŠ.DINANNAGALÚ‑ULSÌR‑RU
trinken
3PL.PRS
Saiteninstrument
NOM.SG(UNM)
groß
NOM.SG(UNM)
nicht
NEG
singen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 3 4 GALGroßer:NOM.SG(UNM) ME‑ŠE‑DILeibwächter:GEN.PL(UNM) pé‑ra‑anvor-:PREV ḫu‑u‑wa‑a‑ilaufen:3SG.PRS

GALME‑ŠE‑DIpé‑ra‑anḫu‑u‑wa‑a‑i
Großer
NOM.SG(UNM)
Leibwächter
GEN.PL(UNM)
vor-
PREV
laufen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 4 5 na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM GUNNIHerd:D/L.SG(UNM) ta‑pu‑uš‑zaneben:POSP ti‑i‑e‑ez‑zitreten:3SG.PRS

na‑ašGUNNIta‑pu‑uš‑zati‑i‑e‑ez‑zi
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMHerd
D/L.SG(UNM)
neben
POSP
treten
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 5 6 SAGI.A‑maMundschenk:NOM.SG(UNM)=CNJctr wa‑aš‑ša‑an‑zabedecken:PTCP.NOM.SG.C ta‑a‑u‑wa‑la‑aš(kultisches Getränk):GEN.SG

SAGI.A‑mawa‑aš‑ša‑an‑zata‑a‑u‑wa‑la‑aš
Mundschenk
NOM.SG(UNM)=CNJctr
bedecken
PTCP.NOM.SG.C
(kultisches Getränk)
GEN.SG

(Frg. 2) Vs. I 6 DUGḫar‑ḫa‑ra‑i(Gefäß):D/L.SG pé‑ra‑anvor-:PREV ḫu‑u‑wa‑a‑ilaufen:3SG.PRS


DUGḫar‑ḫa‑ra‑ipé‑ra‑anḫu‑u‑wa‑a‑i
(Gefäß)
D/L.SG
vor-
PREV
laufen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 7 7 GALBecher:ACC.SG(UNM) KÙ.BABBAR‑iaSilber:GEN.SG(UNM)=CNJadd ta‑a‑u‑wa‑li‑it(kultisches Getränk):INS

GALKÙ.BABBAR‑iata‑a‑u‑wa‑li‑it
Becher
ACC.SG(UNM)
Silber
GEN.SG(UNM)=CNJadd
(kultisches Getränk)
INS

(Frg. 2) Vs. I 8 šu‑u‑an‑da‑anfüllen:PTCP.ACC.SG.C ḫar‑zihaben:3SG.PRS 8 na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk

šu‑u‑an‑da‑anḫar‑zina‑aš‑kán
füllen
PTCP.ACC.SG.C
haben
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk

(Frg. 2) Vs. I 9 me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:ADV ti‑i‑e‑ez‑zitreten:3SG.PRS

me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dati‑i‑e‑ez‑zi
gegenüber
ADV
treten
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 10 9 DUGḫar‑ḫ[a‑r]a‑a‑an‑ma(Gefäß):ACC.SG.C=CNJctr GIŠ.DINANNAḪI.ASaiteninstrument:D/L.SG(UNM)

DUGḫar‑ḫ[a‑r]a‑a‑an‑maGIŠ.DINANNAḪI.A
(Gefäß)
ACC.SG.C=CNJctr
Saiteninstrument
D/L.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 11 ta‑pu‑‑zaneben:POSP ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS 10 ta‑an(‑)x[ ]

ta‑pu‑‑zati‑an‑zi
neben
POSP
setzen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 12 šar‑ra‑an‑z[i]teilen:3PL.PRS


šar‑ra‑an‑z[i]
teilen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 13 11 ma‑aḫ‑ḫa‑a[nwie:CNJ ša]r‑r[u‑ma‑an‑ziteilen:INF ir‑ḫa‑an‑zi]die Runde machen:3PL.PRS

ma‑aḫ‑ḫa‑a[nša]r‑r[u‑ma‑an‑ziir‑ḫa‑an‑zi]
wie
CNJ
teilen
INF
die Runde machen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 14 12 [na‑aš‑taCONNn=OBPst SAGI.AMundschenk:NOM.SG(UNM) wa‑aš‑ša‑an‑za]bedecken:PTCP.NOM.SG.C

[na‑aš‑taSAGI.Awa‑aš‑ša‑an‑za]
CONNn=OBPstMundschenk
NOM.SG(UNM)
bedecken
PTCP.NOM.SG.C

(Frg. 2) Vs. I 15 [GAL]Becher:ACC.SG(UNM) K[Ù.BABBA]R?Silber:GEN.SG(UNM) [ta‑a‑u‑wa‑li‑it(kultisches Getränk):INS pa‑ra‑a]aus-:PREV

[GAL]K[Ù.BABBA]R?[ta‑a‑u‑wa‑li‑itpa‑ra‑a]
Becher
ACC.SG(UNM)
Silber
GEN.SG(UNM)
(kultisches Getränk)
INS
aus-
PREV

(Frg. 2) Vs. I 16 pé‑e‑da‑[ihinschaffen:3SG.PRS 13 DUGḫar‑ḫa‑ra‑an‑na‑kán](Gefäß):ACC.SG.C=CNJadd=OBPk

pé‑e‑da‑[iDUGḫar‑ḫa‑ra‑an‑na‑kán]
hinschaffen
3SG.PRS
(Gefäß)
ACC.SG.C=CNJadd=OBPk

(Frg. 2) Vs. I 17 pa‑ra‑aaus-:PREV [pé‑e‑da‑i]hinschaffen:3SG.PRS


pa‑ra‑a[pé‑e‑da‑i]
aus-
PREV
hinschaffen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 18 14 nuCONNn GALGroßer:NOM.SG(UNM) ME‑Š[E‑DILeibwächter:GEN.PL(UNM) te‑ez‑zisprechen:3SG.PRS 15 ta‑wa‑al](kultisches Getränk):NOM.SG.N

nuGALME‑Š[E‑DIte‑ez‑zita‑wa‑al]
CONNnGroßer
NOM.SG(UNM)
Leibwächter
GEN.PL(UNM)
sprechen
3SG.PRS
(kultisches Getränk)
NOM.SG.N

(Frg. 2) Vs. I 19 ir‑ḫa‑a‑e[z‑zidie Runde machen:3SG.PRS ]

ir‑ḫa‑a‑e[z‑zi
die Runde machen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 20 16 pár‑aš‑na‑a‑[u‑wa‑aš‑kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG=OBPk;
Mann des Niederhockens:GENunh=OBPk
SAGI.A‑ašMundschenk:NOM.SG.C ú‑ez‑zi]kommen:3SG.PRS

pár‑aš‑na‑a‑[u‑wa‑aš‑kánSAGI.A‑ašú‑ez‑zi]
sich niederhocken
VBN.GEN.SG=OBPk
Mann des Niederhockens
GENunh=OBPk
Mundschenk
NOM.SG.C
kommen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 21 17 DUMU.É.GA[LPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) ]


DUMU.É.GA[L
Palastbediensteter
NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 22 18 LUGALKönig:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUG[ALKönigin:NOM.SG(UNM) ]

LUGALMUNUS.LUG[AL
König
NOM.SG(UNM)
Königin
NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 23 a‑ku‑an‑[zitrinken:3PL.PRS 19 LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C DUGḫu‑up‑pa‑ri]Schale:D/L.SG

a‑ku‑an‑[ziLUGAL‑ušDUGḫu‑up‑pa‑ri]
trinken
3PL.PRS
König
NOM.SG.C
Schale
D/L.SG

(Frg. 2) Vs. I 24 ši‑pa[an‑tilibieren:3SG.PRS 20 iš‑ga‑ru‑ḫi‑kán](Opfergefäß):D/L.SG=OBPk

ši‑pa[an‑tiiš‑ga‑ru‑ḫi‑kán]
libieren
3SG.PRS
(Opfergefäß)
D/L.SG=OBPk

(Frg. 2) Vs. I 25 la‑a‑ḫ[u‑wa‑an‑zigießen:3PL.PRS 21 SAGI.A]Mundschenk:NOM.SG(UNM)

la‑a‑ḫ[u‑wa‑an‑ziSAGI.A]
gießen
3PL.PRS
Mundschenk
NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 26 NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) [a‑aš‑ga‑az(von) draußen:ADV ú‑da‑i](her)bringen:3SG.PRS

NINDA.GUR₄.RA[a‑aš‑ga‑azú‑da‑i]
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
(von) draußen
ADV
(her)bringen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 27 22 LUGAL‑iKönig:D/L.SG p[a‑a‑igeben:3SG.PRS 23 LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C pár‑ši‑ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP


LUGAL‑ip[a‑a‑iLUGAL‑ušpár‑ši‑ia]
König
D/L.SG
geben
3SG.PRS
König
NOM.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Vs. I 28 24 SAGI.[AMundschenk:NOM.SG(UNM) LUGAL‑iKönig:D/L.SG NINDA.GUR₄.RA]Brotlaib:ACC.SG(UNM)

SAGI.[ALUGAL‑iNINDA.GUR₄.RA]
Mundschenk
NOM.SG(UNM)
König
D/L.SG
Brotlaib
ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 29 e‑ep‑z[ifassen:3SG.PRS 25 na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa‑ra‑a]aus-:PREV

e‑ep‑z[ina‑an‑kánpa‑ra‑a]
fassen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkaus-
PREV

(Frg. 2) Vs. I 30 pé‑e‑da‑ihinschaffen:3SG.PRS 26 [ ]

pé‑e‑da‑i
hinschaffen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 31 2zwei:QUANcar NINDA.GUR₄.R[ABrotlaib:ACC.PL(UNM) ]

2NINDA.GUR₄.R[A
zwei
QUANcar
Brotlaib
ACC.PL(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 32 pár‑ši‑i[azerbrechen:3SG.PRS.MP 27 nu‑kánCONNn=OBPk ˽GIŠBANŠUR]Tischmann:NOM.SG(UNM)

pár‑ši‑i[anu‑kán˽GIŠBANŠUR]
zerbrechen
3SG.PRS.MP
CONNn=OBPkTischmann
NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 33 NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotlaib:ACC.PL(UNM) [ ]

NINDA.GUR₄.RAḪI.A
Brotlaib
ACC.PL(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 34 a‑ap‑pawieder:ADV šu‑up‑pa‑ikultisch rein:D/L.SG [GIŠBANŠUR‑iTisch:D/L.SG da‑a‑i]setzen:3SG.PRS


a‑ap‑pašu‑up‑pa‑i[GIŠBANŠUR‑ida‑a‑i]
wieder
ADV
kultisch rein
D/L.SG
Tisch
D/L.SG
setzen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 35 28 GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) GALgroß:NOM.SG(UNM) 29 LÚ.MEŠ[ḫal‑li‑ia‑ri‑e‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C ]

GIŠ.DINANNAGALLÚ.MEŠ[ḫal‑li‑ia‑ri‑e‑eš
Saiteninstrument
NOM.SG(UNM)
groß
NOM.SG(UNM)
(Kultsänger)
NOM.PL.C

(Frg. 2) Vs. I 36 SÌR‑RUsingen:3PL.PRS 30 ALAM.Z[U₉Kultakteur:NOM.SG(UNM) me‑ma‑i]sprechen:3SG.PRS

SÌR‑RUALAM.Z[U₉me‑ma‑i]
singen
3PL.PRS
Kultakteur
NOM.SG(UNM)
sprechen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 37 31 pal‑wa‑at‑tal‑l[a‑ašAnstimmer:NOM.SG.C pal‑wa‑ez‑zi]anstimmen:3SG.PRS

pal‑wa‑at‑tal‑l[a‑ašpal‑wa‑ez‑zi]
Anstimmer
NOM.SG.C
anstimmen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 38 32 ki‑i‑ta‑Vortragspriester(?):NOM.SG.C [ḫal‑za‑a‑i]rufen:3SG.PRS


ki‑i‑ta‑[ḫal‑za‑a‑i]
Vortragspriester(?)
NOM.SG.C
rufen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 39 33 UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:GEN.PL(UNM) 3drei:QUANcar GIŠZA.L[AM.GAR]Zelt:ACC.SG(UNM)

UGULALÚ.MEŠMUḪALDIM3GIŠZA.L[AM.GAR]
Aufseher
NOM.SG(UNM)
Koch
GEN.PL(UNM)
drei
QUANcar
Zelt
ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 40 NINDAwa‑ga‑ta‑aš‑ša‑a[nBrotbissen:ACC.SG.N=OBPs;
Brotbissen:ACC.PL.N=OBPs;
Brotbissen:ACC.SG.N=CNJadd=PPRO.3SG.C.ACC
]

NINDAwa‑ga‑ta‑aš‑ša‑a[n
Brotbissen
ACC.SG.N=OBPs
Brotbissen
ACC.PL.N=OBPs
Brotbissen
ACC.SG.N=CNJadd=PPRO.3SG.C.ACC

(Frg. 2) Vs. I 41 34 ta‑ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM GUNNIHerd:DN.D/L.SG(UNM) ta‑pu‑u[š‑zaneben:POSP ti‑ia‑zi]treten:3SG.PRS

ta‑ašGUNNIta‑pu‑u[š‑zati‑ia‑zi]
CONNt=PPRO.3SG.C.NOMHerd
DN.D/L.SG(UNM)
neben
POSP
treten
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 42 35 ta‑ašCONNt=PPRO.3PL.C.ACC pa‑ra‑aaus-:PREV e[e]p‑zifassen:3SG.PRS 36 [LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C ]

ta‑ašpa‑ra‑ae[e]p‑zi[LUGAL‑uš
CONNt=PPRO.3PL.C.ACCaus-
PREV
fassen
3SG.PRS
König
NOM.SG.C

(Frg. 2) Vs. I 43 [t]u‑u‑azvon weitem:ADV QA‑TAMHand:ACC.SG(UNM);
Hand (eine Schale für Öl):ACC.SG(UNM)
d[a]‑a‑isetzen:3SG.PRS 37 ta‑‑t[a]CONNt=OBPst

[t]u‑u‑azQA‑TAMd[a]‑a‑ita‑‑t[a]
von weitem
ADV
Hand
ACC.SG(UNM)
Hand (eine Schale für Öl)
ACC.SG(UNM)
setzen
3SG.PRS
CONNt=OBPst

(Frg. 2) Vs. I 44 pa‑ra‑aaus-:PREV pé‑e[da‑a]n‑z[i]hinschaffen:3PL.PRS


pa‑ra‑apé‑e[da‑a]n‑z[i]
aus-
PREV
hinschaffen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 45 38 UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:GEN.PL(UNM) pé‑ra‑anvor-:PREV [u‑u‑w]a‑a‑ilaufen:3SG.PRS [ ]

UGULALÚ.MEŠMUḪALDIMpé‑ra‑an[u‑u‑w]a‑a‑i
Aufseher
NOM.SG(UNM)
Koch
GEN.PL(UNM)
vor-
PREV
laufen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 46 39 nuCONNn IŠ‑TU É.NA₄SteinhausABL [u‑u]ma‑an‑da[jeder; ganz:QUANall.NOM.PL.N ]

nuIŠ‑TU É.NA₄[u‑u]ma‑an‑da[
CONNnSteinhausABLjeder
ganz
QUANall.NOM.PL.N

(Frg. 2) Vs. I 47 taḫ‑du‑ma‑a‑arRäucherwerk(?):ACC.SG.N *GIŠ*KÀ‑AN‑NU‑UMḪI.A(Ständer):ACC.PL(UNM) [ ]

taḫ‑du‑ma‑a‑ar*GIŠ*KÀ‑AN‑NU‑UMḪI.A
Räucherwerk(?)
ACC.SG.N
(Ständer)
ACC.PL(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 48 ta‑pí‑ša‑ni‑iš(Gefäß):ACC.SG.C(!) KÙ.SI₂₂Gold:GEN.SG(UNM) ú‑da‑a[n‑zi](her)bringen:3PL.PRS


ta‑pí‑ša‑ni‑išKÙ.SI₂₂ú‑da‑a[n‑zi]
(Gefäß)
ACC.SG.C(!)
Gold
GEN.SG(UNM)
(her)bringen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 49 40 [n]a‑aš‑taCONNn=OBPst UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) MEŠ˽GIŠBANŠURTischmann:GEN.PL(UNM) UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) LÚ.ME[ŠMUḪALDIMKoch:GEN.PL(UNM) ]

[n]a‑aš‑taUGULAMEŠ˽GIŠBANŠURUGULALÚ.ME[ŠMUḪALDIM
CONNn=OBPstAufseher
NOM.SG(UNM)
Tischmann
GEN.PL(UNM)
Aufseher
NOM.SG(UNM)
Koch
GEN.PL(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 50 iš‑tar‑ni‑iš‑mimittlerer:D/L.SG=POSS.3PL.D/L.SG ti‑en‑zitreten:3PL.PRS 41 x[ ]

iš‑tar‑ni‑iš‑miti‑en‑zi
mittlerer
D/L.SG=POSS.3PL.D/L.SG
treten
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 51 42 na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk a‑ra‑aḫ‑za‑an‑da(nach) draußen:ADV wa‑aḫ![nu‑wa‑an‑ziwenden:3PL.PRS ]

na‑aš‑kána‑ra‑aḫ‑za‑an‑dawa‑aḫ![nu‑wa‑an‑zi
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk(nach) draußen
ADV
wenden
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 52 43 na‑at‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk pa‑a‑an‑zigehen:3PL.PRS [ ]

na‑at‑kánpa‑a‑an‑zi
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPkgehen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 53 44 [n]a‑aš‑taCONNn=OBPst pár‑ša‑na‑a‑u‑ašsich niederhocken:VBN.GEN.SG SAG[I.A‑aš]Mundschenk:NOM.SG.C

[n]a‑aš‑tapár‑ša‑na‑a‑u‑ašSAG[I.A‑aš]
CONNn=OBPstsich niederhocken
VBN.GEN.SG
Mundschenk
NOM.SG.C

(Frg. 2) Vs. I 54 ú‑ez‑z[i]kommen:3SG.PRS


ú‑ez‑z[i]
kommen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 55 45 [LU]GALKönig:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) TUŠ‑ašim Sitzen:ADV DIŠKURWettergott:DN.NOM.SG(UNM) URUzi‑ip‑pa‑la[an‑da]Zip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM)

[LU]GALMUNUS.LUGALTUŠ‑ašDIŠKURURUzi‑ip‑pa‑la[an‑da]
König
NOM.SG(UNM)
Königin
NOM.SG(UNM)
im Sitzen
ADV
Wettergott
DN.NOM.SG(UNM)
Zip(p)(a)l(an)ta
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 56 [a]ku‑an[z]itrinken:3PL.PRS 46 GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) GALgroß:NOM.SG(UNM) 47 LÚ.MEŠ[]al‑li‑ia‑r[i‑eš](Kultsänger):NOM.PL.C

[a]ku‑an[z]iGIŠ.DINANNAGALLÚ.MEŠ[]al‑li‑ia‑r[i‑eš]
trinken
3PL.PRS
Saiteninstrument
NOM.SG(UNM)
groß
NOM.SG(UNM)
(Kultsänger)
NOM.PL.C

(Frg. 2) Vs. I 57 𒀹 SÌR[RU]singen:3PL.PRS

Ende Vs. I

SÌR[RU]
singen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 1 48 iš‑ga‑rusic‑ḫi‑it(Opfergefäß):INS [ša‑an‑na‑ap‑p]í‑li‑itvereinzelt:INS

iš‑ga‑rusic‑ḫi‑it[ša‑an‑na‑ap‑p]í‑li‑it
(Opfergefäß)
INS
vereinzelt
INS

(Frg. 2) Vs. II 2 še‑eroben-:PREV e[ep‑zi]fassen:3SG.PRS


še‑ere[ep‑zi]
oben-
PREV
fassen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 3 49 ALAM.ZU₉Kultakteur:NOM.SG(UNM) [me‑ma‑i]sprechen:3SG.PRS

ALAM.ZU₉[me‑ma‑i]
Kultakteur
NOM.SG(UNM)
sprechen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 4 50 pal‑wa‑a[t‑tal‑la‑ašAnstimmer:NOM.SG.C pa]l‑wa‑a‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS

pal‑wa‑a[t‑tal‑la‑ašpa]l‑wa‑a‑ez‑zi
Anstimmer
NOM.SG.C
anstimmen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 5 51 ki‑i‑t[a‑ašVortragspriester(?):NOM.SG.C ḫal‑z]a‑a‑irufen:3SG.PRS


ki‑i‑t[a‑ašḫal‑z]a‑a‑i
Vortragspriester(?)
NOM.SG.C
rufen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 6 52 SAG[I.A‑ašMundschenk:NOM.SG.C a‑aš]‑ga‑az(von) draußen:ADV

SAG[I.A‑aša‑aš]‑ga‑az
Mundschenk
NOM.SG.C
(von) draußen
ADV

(Frg. 2) Vs. II 7 NINDA.GUR₄.R[ABrotlaib:ACC.SG(UNM) ] EM‑ṢA?sauer:ACC.SG(UNM) ú‑da‑i(her)bringen:3SG.PRS

NINDA.GUR₄.R[AEM‑ṢA?ú‑da‑i
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
sauer
ACC.SG(UNM)
(her)bringen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 8 53 LUGAL[iKönig:D/L.SG pa‑a‑i]geben:3SG.PRS 54 LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP

LUGAL[ipa‑a‑i]LUGAL‑ušpár‑ši‑ia
König
D/L.SG
geben
3SG.PRS
König
NOM.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Vs. II 9 55 [SAGI.A‑aš‑ká]nMundschenk:NOM.SG.C=OBPk LUGAL‑iKönig:D/L.SG NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM)

[SAGI.A‑aš‑ká]nLUGAL‑iNINDA.GUR₄.RA
Mundschenk
NOM.SG.C=OBPk
König
D/L.SG
Brotlaib
ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. II 10 [e‑ep‑zifassen:3SG.PRS 56 na‑a]n‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa‑ra‑aaus-:PREV

[e‑ep‑zina‑a]n‑kánpa‑ra‑a
fassen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkaus-
PREV

(Frg. 2) Vs. II 11 [pé‑e‑da]ihinschaffen:3SG.PRS


[pé‑e‑da]i
hinschaffen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 12 57 [ ]x

Vs. II bricht ab

(Frg. 2) Vs. III 1 58 IGI?‑i[tAuge:INS 59 ]

IGI?‑i[t
Auge
INS

(Frg. 2) Vs. III 2 še‑ep‑pí‑i[t(Getreideart):ACC.SG.N ]

še‑ep‑pí‑i[t
(Getreideart)
ACC.SG.N

(Frg. 2) Vs. III 3 ta‑a‑u‑wa‑li‑it(kultisches Getränk):INS [ ]

ta‑a‑u‑wa‑li‑it
(kultisches Getränk)
INS

(Frg. 2) Vs. III 4 NINDA.Ì.E.DÉ.ARührkuchen:ACC.SG(UNM) tar‑ku[m‑mi‑ia‑ez‑zi]verkünden:3SG.PRS


NINDA.Ì.E.DÉ.Atar‑ku[m‑mi‑ia‑ez‑zi]
Rührkuchen
ACC.SG(UNM)
verkünden
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. III 5 60 nuCONNn ˽GIŠGIDRUStabträger:NOM.SG(UNM) pé‑ra‑anvor-:PREV ḫu‑u[wa‑a‑i]laufen:3SG.PRS

nu˽GIŠGIDRUpé‑ra‑anḫu‑u[wa‑a‑i]
CONNnStabträger
NOM.SG(UNM)
vor-
PREV
laufen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. III 6 61 nuCONNn 5050:QUANcar NINDAwa‑ge‑eš‑šar(Gebäckbezeichnung):ACC.SG.N LÚ.M[ ]

nu50NINDAwa‑ge‑eš‑šar
CONNn50
QUANcar
(Gebäckbezeichnung)
ACC.SG.N

(Frg. 2) Vs. III 7 kar‑pa‑an‑ziheben:3PL.PRS 62 2zwei:QUANcar DUGta‑ḫa‑[ši‑uš‑ma(Gefäß):ACC.PL.C=CNJctr GEŠTIN‑it(?)]Wein:INS

kar‑pa‑an‑zi2DUGta‑ḫa‑[ši‑uš‑maGEŠTIN‑it(?)]
heben
3PL.PRS
zwei
QUANcar
(Gefäß)
ACC.PL.C=CNJctr
Wein
INS

(Frg. 2) Vs. III 8 ta‑a‑u‑wa‑li‑it(kultisches Getränk):INS LÚ.MEŠZA[BAR.DAB]Bronze(schalen)halter:NOM.PL(UNM)

ta‑a‑u‑wa‑li‑itLÚ.MEŠZA[BAR.DAB]
(kultisches Getränk)
INS
Bronze(schalen)halter
NOM.PL(UNM)

(Frg. 2) Vs. III 9 [ka]r‑pa‑an‑ziheben:3PL.PRS 63 2zwei:QUANcar DUGGÌR.GÁN(Gefäß):ACC.PL(UNM) [ ]

[ka]r‑pa‑an‑zi2DUGGÌR.GÁN
heben
3PL.PRS
zwei
QUANcar
(Gefäß)
ACC.PL(UNM)

(Frg. 2) Vs. III 10 [LÚ.MEŠpu?]‑la‑li‑ešLoswerfer:NOM.PL.C kar‑pa‑a[n‑ziheben:3PL.PRS 64 ]

[LÚ.MEŠpu?]‑la‑li‑eškar‑pa‑a[n‑zi
Loswerfer
NOM.PL.C
heben
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. III 11 [ L]Ú.MEŠḫa‑li‑*mi*‑ia‑aš(Tempelfunktionär):GEN.PL [ ]


L]Ú.MEŠḫa‑li‑*mi*‑ia‑aš
(Tempelfunktionär)
GEN.PL

(Frg. 2) Vs. III 12 65 [LUGA]LKönig:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) TUŠ‑ašim Sitzen:ADV Di‑na‑ar[Inar:DN.ACC.SG(UNM) ]

[LUGA]LMUNUS.LUGALTUŠ‑ašDi‑na‑ar[
König
NOM.SG(UNM)
Königin
NOM.SG(UNM)
im Sitzen
ADV
Inar
DN.ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. III 13 [a‑ku‑a]n‑z[itrinken:3PL.PRS 66 L]Ú.MEŠḫal‑li‑ia‑r[i‑e‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C SÌR‑RU]singen:3PL.PRS

[a‑ku‑a]n‑z[iL]Ú.MEŠḫal‑li‑ia‑r[i‑e‑ešSÌR‑RU]
trinken
3PL.PRS
(Kultsänger)
NOM.PL.C
singen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. III 14 67 [ma‑aḫ‑ḫa‑an‑ma‑kán]wie:CNJ=CNJctr=OBPk NARSänger:NOM.SG(UNM) ŠUM‑M[IName:ACC.SG(UNM) LUGAL]König:GEN.SG(UNM)

[ma‑aḫ‑ḫa‑an‑ma‑kán]NARŠUM‑M[ILUGAL]
wie
CNJ=CNJctr=OBPk
Sänger
NOM.SG(UNM)
Name
ACC.SG(UNM)
König
GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. III 15 [ú‑e‑ri‑ia‑z]irufen:3SG.PRS 68 ALAM.ZU₉Kultakteur:NOM.SG(UNM) [me‑ma]isprechen:3SG.PRS

[ú‑e‑ri‑ia‑z]iALAM.ZU₉[me‑ma]i
rufen
3SG.PRS
Kultakteur
NOM.SG(UNM)
sprechen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. III 16 69 [pal‑wa‑at‑ta]l‑la‑ašAnstimmer:NOM.SG.C pa[l]‑wa‑a‑ez[z]ianstimmen:3SG.PRS


[pal‑wa‑at‑ta]l‑la‑ašpa[l]‑wa‑a‑ez[z]i
Anstimmer
NOM.SG.C
anstimmen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. III 17 70 [SAGI.A‑aš]Mundschenk:NOM.SG.C a‑aš‑ga‑az(von) draußen:ADV 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM)

[SAGI.A‑aš]a‑aš‑ga‑az1NINDA.GUR₄.RAḪI.AEM‑ṢA
Mundschenk
NOM.SG.C
(von) draußen
ADV
ein
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
sauer
ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. III 18 [ú‑da‑i(her)bringen:3SG.PRS 71 LUGAL‑iKönig:D/L.SG pa‑a‑igeben:3SG.PRS 72 LUGA]LKönig:NOM.SG.C pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP

[ú‑da‑iLUGAL‑ipa‑a‑iLUGA]Lpár‑ši‑ia
(her)bringen
3SG.PRS
König
D/L.SG
geben
3SG.PRS
König
NOM.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Vs. III 19 73 [SAGI.A‑aš‑kán]Mundschenk:NOM.SG.C=OBPk LUGAL[i]König:D/L.SG NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) e‑ep‑zifassen:3SG.PRS

[SAGI.A‑aš‑kán]LUGAL[i]NINDA.GUR₄.RAe‑ep‑zi
Mundschenk
NOM.SG.C=OBPk
König
D/L.SG
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
fassen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. III 20 74 [na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa‑ra‑a]aus-:PREV pé‑e‑da‑ihinschaffen:3SG.PRS

[na‑an‑kánpa‑ra‑a]pé‑e‑da‑i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkaus-
PREV
hinschaffen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. III 21 75 [ ]x ti‑an‑z[i]setzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS


Vs. III bricht ab

ti‑an‑z[i]
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 1′ 76 [ ḫa‑li‑ia]‑mi‑iš(Tempelfunktionär):NOM.SG.C

ḫa‑li‑ia]‑mi‑iš
(Tempelfunktionär)
NOM.SG.C

(Frg. 2) Rs. IV 2′ [NINDAta‑pár‑waa‑šu‑u]n?(Gebäck):ACC.SG.C 1‑ENein:QUANcar ša‑r[a‑ahinauf-:PREV da‑a‑i]setzen:3SG.PRS

[NINDAta‑pár‑waa‑šu‑u]n?1‑ENša‑r[a‑ada‑a‑i]
(Gebäck)
ACC.SG.C
ein
QUANcar
hinauf-
PREV
setzen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 3′ 77 na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC ˽GIŠBANŠURTischmann:NOM.SG(UNM) pa‑a‑igeben:3SG.PRS

na‑an˽GIŠBANŠURpa‑a‑i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCTischmann
NOM.SG(UNM)
geben
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 4′ 78 ˽GIŠBANŠUR‑ma‑anTischmann:NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC ša‑ra‑ahinauf-:PREV ka[r‑ap‑zi]heben:3SG.PRS

˽GIŠBANŠUR‑ma‑anša‑ra‑aka[r‑ap‑zi]
Tischmann
NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC
hinauf-
PREV
heben
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 5′ 79 UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) MEŠ˽GIŠBANŠUR‑ma‑aš‑ša‑anTischmann:GEN.PL(UNM)=CNJctr=OBPs [ ]

UGULAMEŠ˽GIŠBANŠUR‑ma‑aš‑ša‑an
Aufseher
NOM.SG(UNM)
Tischmann
GEN.PL(UNM)=CNJctr=OBPs

(Frg. 2) Rs. IV 6′ ki‑iš‑še‑ra‑anHand:ACC.SG.C da‑a‑isetzen:3SG.PRS 80 nuCONNn E[NHerr:NOM.SG(UNM) ÉRINMEŠ]Truppe:GEN.PL(UNM)

ki‑iš‑še‑ra‑anda‑a‑inuE[NÉRINMEŠ]
Hand
ACC.SG.C
setzen
3SG.PRS
CONNnHerr
NOM.SG(UNM)
Truppe
GEN.PL(UNM)

(Frg. 1+2) Rs. V? 1′/Rs. IV 7′ ḫi‑in‑ga‑zisich verneigen:3SG.PRS 81 ALAM.ZU₉Kultakteur:NOM.SG(UNM) me‑[ma‑i]sprechen:3SG.PRS


ḫi‑in‑ga‑ziALAM.ZU₉me‑[ma‑i]
sich verneigen
3SG.PRS
Kultakteur
NOM.SG(UNM)
sprechen
3SG.PRS

(Frg. 1+2) Rs. V? 2′/Rs. IV 8′ 82 nuCONNn NINDAta‑pár‑waa‑šu‑uš(Gebäck):ACC.PL.C šar‑ru‑m[a‑an‑zi]teilen:INF

nuNINDAta‑pár‑waa‑šu‑uššar‑ru‑m[a‑an‑zi]
CONNn(Gebäck)
ACC.PL.C
teilen
INF

(Frg. 1+2) Rs. V? 3′/Rs. IV 9′ ta‑ru‑up‑ta‑riverflechten:3SG.PRS.MP 83 ku‑it‑ma‑a[n‑ma]während:CNJ=CNJctr

ta‑ru‑up‑ta‑riku‑it‑ma‑a[n‑ma]
verflechten
3SG.PRS.MP
während
CNJ=CNJctr

(Frg. 1+2) Rs. V? 4′/Rs. IV 10′ NINDAta‑pár‑waa‑šu‑un(Gebäck):ACC.SG.C šar‑ra‑aš‑k[án‑zi]teilen:3PL.PRS.IMPF

NINDAta‑pár‑waa‑šu‑unšar‑ra‑aš‑k[án‑zi]
(Gebäck)
ACC.SG.C
teilen
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1+2) Rs. V? 5′/Rs. IV 11′ 84 nuCONNn MEŠMann:NOM.PL(UNM) URUa‑nu‑nu‑mi‑né‑ešAnunuwäer:NOM.PL.C ḫa[at‑ti‑li]auf Hattisch:ADV

nuMEŠURUa‑nu‑nu‑mi‑né‑ešḫa[at‑ti‑li]
CONNnMann
NOM.PL(UNM)
Anunuwäer
NOM.PL.C
auf Hattisch
ADV

(Frg. 2) Rs. IV 12′ SÌR‑RUsingen:3PL.PRS 85 GIŠma‑a‑ri‑?‑š[a]Speer:ACC.PL.C=CNJadd

SÌR‑RUGIŠma‑a‑ri‑?‑š[a]
singen
3PL.PRS
Speer
ACC.PL.C=CNJadd

(Frg. 2) Rs. IV 13′ an‑dain:POSP wa‑al‑ḫa‑an‑ni‑an‑[zi]schlagen:3PL.PRS.IMPF


an‑dawa‑al‑ḫa‑an‑ni‑an‑[zi]
in
POSP
schlagen
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 2) Rs. V 14′ 86 na‑aš‑taCONNn=OBPst LÚ.MEŠŠU.IReiniger:NOM.PL(UNM) ta‑ga‑an‑z[i‑pu‑u]šErde:ACC.PL.C

na‑aš‑taLÚ.MEŠŠU.Ita‑ga‑an‑z[i‑pu‑u]š
CONNn=OBPstReiniger
NOM.PL(UNM)
Erde
ACC.PL.C

(Frg. 2) Rs. IV 15′ ša‑an‑ḫa‑an‑zisuchen/reinigen:3PL.PRS 87 pár‑aš‑na‑a‑u‑aš‑kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG=OBPk

ša‑an‑ḫa‑an‑zipár‑aš‑na‑a‑u‑aš‑kán
suchen/reinigen
3PL.PRS
sich niederhocken
VBN.GEN.SG=OBPk

(Frg. 2) Rs. IV 16′ SAGI.A‑ašMundschenk:NOM.SG.C ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS 88 GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM)

SAGI.A‑ašú‑ez‑ziGALDUMUMEŠ.É.GAL
Mundschenk
NOM.SG.C
kommen
3SG.PRS
Großer
NOM.SG(UNM)
Palastbediensteter
GEN.PL(UNM)

(Frg. 2) Rs. IV 17′ LÚ.MEŠḪUB.BÍKulttänzer:ACC.PL(UNM) tar‑ku‑wa‑an‑zitanzen:INF

LÚ.MEŠḪUB.BÍtar‑ku‑wa‑an‑zi
Kulttänzer
ACC.PL(UNM)
tanzen
INF

(Frg. 2) Rs. IV 18′ tar‑kum‑mi‑ia‑ez‑ziverkünden:3SG.PRS


tar‑kum‑mi‑ia‑ez‑zi
verkünden
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 19′ 89 LUGALKönig:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) TUŠ‑ašim Sitzen:ADV Dwuú‑ru‑un‑kat‑teWuru(n)katte:DN.ACC.SG(UNM)

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ‑ašDwuú‑ru‑un‑kat‑te
König
NOM.SG(UNM)
Königin
NOM.SG(UNM)
im Sitzen
ADV
Wuru(n)katte
DN.ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. IV 20′ a‑ku‑an‑zitrinken:3PL.PRS 90 GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) GALgroß:NOM.SG(UNM) 91 SÌR‑R[U]singen:3SG.PRS

a‑ku‑an‑ziGIŠ.DINANNAGALSÌR‑R[U]
trinken
3PL.PRS
Saiteninstrument
NOM.SG(UNM)
groß
NOM.SG(UNM)
singen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 21′ 92 wa‑al‑ḫa‑an‑zi‑iš‑ša‑anschlagen:3PL.PRS=OBPs 93 [ALAM.ZU₉]Kultakteur:NOM.SG(UNM)

wa‑al‑ḫa‑an‑zi‑iš‑ša‑an[ALAM.ZU₉]
schlagen
3PL.PRS=OBPs
Kultakteur
NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. IV 22′ me‑ma‑isprechen:3SG.PRS 94 pal‑wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:NOM.SG.C

me‑ma‑ipal‑wa‑tal‑la‑aš
sprechen
3SG.PRS
Anstimmer
NOM.SG.C

(Frg. 2) Rs. IV 23′ pal‑wa‑a‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS 95 iš‑ka₄‑ru‑ḫi‑ká[n](Opfergefäß):D/L.SG=OBPk

pal‑wa‑a‑ez‑ziiš‑ka₄‑ru‑ḫi‑ká[n]
anstimmen
3SG.PRS
(Opfergefäß)
D/L.SG=OBPk

(Frg. 2) Rs. IV 24′ la‑a‑ḫu‑wa‑angießen:PTCP.NOM.SG.N 96 SAGI.A‑ašMundschenk:NOM.SG.C a‑a[š‑ga‑az](von) draußen:ADV

la‑a‑ḫu‑wa‑anSAGI.A‑aša‑a[š‑ga‑az]
gießen
PTCP.NOM.SG.N
Mundschenk
NOM.SG.C
(von) draußen
ADV

(Frg. 2) Rs. IV 25′ *NINDA*wa‑ge‑eš‑šar(Gebäckbezeichnung):ACC.SG.N ú‑da‑i(her)bringen:3SG.PRS 97 [LUGAL‑i]König:D/L.SG

*NINDA*wa‑ge‑eš‑šarú‑da‑i[LUGAL‑i]
(Gebäckbezeichnung)
ACC.SG.N
(her)bringen
3SG.PRS
König
D/L.SG

(Frg. 2) Rs. IV 26′ pa‑a‑igeben:3SG.PRS 98 LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP 99 ták‑[kánCONNt=OBPk wa‑a‑ki](ab)beißen:3SG.PRS


pa‑a‑iLUGAL‑ušpár‑ši‑iaták‑[kánwa‑a‑ki]
geben
3SG.PRS
König
NOM.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP
CONNt=OBPk(ab)beißen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 27′ 100 SAGI.A‑aš‑kánMundschenk:NOM.SG.C=OBPk LUGAL‑iKönig:D/L.SG NINDA.GU[R₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) e‑ep‑zi]fassen:3SG.PRS

SAGI.A‑aš‑kánLUGAL‑iNINDA.GU[R₄.RAe‑ep‑zi]
Mundschenk
NOM.SG.C=OBPk
König
D/L.SG
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
fassen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 28′ 101 na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa‑ra‑aaus-:PREV pé‑e‑d[a‑i]hinschaffen:3SG.PRS

na‑an‑kánpa‑ra‑apé‑e‑d[a‑i]
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkaus-
PREV
hinschaffen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 29′ 102 LÚ.MEŠḪUB.BÍKulttänzer:NOM.PL(UNM) t[ar]ku[wa‑an‑zi]tanzen:3PL.PRS

LÚ.MEŠḪUB.BÍt[ar]ku[wa‑an‑zi]
Kulttänzer
NOM.PL(UNM)
tanzen
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 30′ 103 pár[aš‑na‑u‑wa‑aš‑kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG=OBPk ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS ]

pár[aš‑na‑u‑wa‑aš‑kánú‑ez‑zi
sich niederhocken
VBN.GEN.SG=OBPk
kommen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV ca. 3 Zeilen abgebrochen

Ende Rs. IV

(Frg. 2) Rs. V 1 104 [Ú‑U]Lnicht:NEG l[a‑a‑ḫu‑wa‑angießen:PTCP.NOM.SG.N 105 SAGI.A‑aš]Mundschenk:NOM.SG.C

[Ú‑U]Ll[a‑a‑ḫu‑wa‑anSAGI.A‑aš]
nicht
NEG
gießen
PTCP.NOM.SG.N
Mundschenk
NOM.SG.C

(Frg. 2) Rs. V 2 a‑aš‑ga‑az(von) draußen:ADV [1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) ú‑da‑i](her)bringen:3SG.PRS

a‑aš‑ga‑az[1NINDA.GUR₄.RAEM‑ṢAú‑da‑i]
(von) draußen
ADV
ein
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
sauer
ACC.SG(UNM)
(her)bringen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. V 3 106 LUGALiKönig:D/L.SG pa‑a[igeben:3SG.PRS 107 LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C pár‑ši‑ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP

LUGALipa‑a[iLUGAL‑ušpár‑ši‑ia]
König
D/L.SG
geben
3SG.PRS
König
NOM.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Rs. V 4 108 S[AGI.A‑aš‑kánMundschenk:NOM.SG.C=OBPk LUGAL‑iKönig:D/L.SG NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) e‑ep‑zi]fassen:3SG.PRS

S[AGI.A‑aš‑kánLUGAL‑iNINDA.GUR₄.RAe‑ep‑zi]
Mundschenk
NOM.SG.C=OBPk
König
D/L.SG
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
fassen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. V Lücke von etwa 20 Zeilen

(Frg. 2) Rs. V 25′ 109 [ ALAM.ZU₉Kultakteur:NOM.SG(UNM) me‑m]a‑isprechen:3SG.PRS 110 [pal‑wa‑tal‑la‑aš]Anstimmer:NOM.SG.C

ALAM.ZU₉me‑m]a‑i[pal‑wa‑tal‑la‑aš]
Kultakteur
NOM.SG(UNM)
sprechen
3SG.PRS
Anstimmer
NOM.SG.C

(Frg. 2) Rs. V 26′ pal‑wa[a‑ez‑z]ianstimmen:3SG.PRS 111 ki‑[i‑ta‑ašVortragspriester(?):NOM.SG.C ḫal‑za‑a‑i]rufen:3SG.PRS

pal‑wa[a‑ez‑z]iki‑[i‑ta‑ašḫal‑za‑a‑i]
anstimmen
3SG.PRS
Vortragspriester(?)
NOM.SG.C
rufen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. V 27′ 112 NINDAzi‑ip‑pu‑la‑aš‑š[a?(Gebäck):GEN.SG=CNJadd pár‑ši‑ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP

NINDAzi‑ip‑pu‑la‑aš‑š[a?pár‑ši‑ia]
(Gebäck)
GEN.SG=CNJadd
zerbrechen
3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Rs. V 28′ 113 A‑NA .MEŠ*Ú?*‑BA‑R[UOrtsfremderD/L.PL LÚ.MEŠŠU.GI]Greis:D/L.PL(UNM)

A‑NA .MEŠ*Ú?*‑BA‑R[ULÚ.MEŠŠU.GI]
OrtsfremderD/L.PLGreis
D/L.PL(UNM)

(Frg. 2) Rs. V 29′ LÚ.MEŠDUGUDschwer/Würdenträger:D/L.PL(UNM) 2zwei:QUANcar .MEŠ[S]A[GI.AMundschenk:NOM.PL(UNM) ]?

LÚ.MEŠDUGUD2.MEŠ[S]A[GI.A
schwer/Würdenträger
D/L.PL(UNM)
zwei
QUANcar
Mundschenk
NOM.PL(UNM)

(Frg. 2) Rs. V 30′ wa‑aš‑ša‑an‑te‑ešbedecken:PTCP.NOM.PL.C [š]e‑eroben-:PREV [a‑ra‑an‑ta‑r]istehen:3PL.PRS.MP;
erheben:3PL.PRS.MP

wa‑aš‑ša‑an‑te‑eš[š]e‑er[a‑ra‑an‑ta‑r]i
bedecken
PTCP.NOM.PL.C
oben-
PREV
stehen
3PL.PRS.MP
erheben
3PL.PRS.MP

(Frg. 2) Rs. V 31′ 114 nuCONNn LÚ.MEŠKUŠ₇.KÙ.SI₂₂?Goldwagenkämpfer (Elitentruppe):NOM.PL(UNM) a‑še‑eš‑š[arVersammlung:NOM.SG.N ḫu‑u‑ma‑an]jeder; ganz:QUANall.NOM.SG.N

nuLÚ.MEŠKUŠ₇.KÙ.SI₂₂?a‑še‑eš‑š[arḫu‑u‑ma‑an]
CONNnGoldwagenkämpfer (Elitentruppe)
NOM.PL(UNM)
Versammlung
NOM.SG.N
jeder
ganz
QUANall.NOM.SG.N

(Frg. 2+1) Rs. V 32′/Rs. VI? 1′ ar‑nu‑an‑zifortbringen:3PL.PRS 115 ŠA LÚ.ME[ŠM]E‑ŠE‑DILeibwächterGEN.PL

ar‑nu‑an‑ziŠA LÚ.ME[ŠM]E‑ŠE‑DI
fortbringen
3PL.PRS
LeibwächterGEN.PL

(Frg. 2+1) Rs. V 33′/Rs. VI? 2′ [N]INDAša‑ra‑maBrotration(?):ACC.PL.N da‑an‑zinehmen:3PL.PRS 116 GALGroßer:NOM.SG(UNM) ME‑ŠE‑DILeibwächter:GEN.PL(UNM)

[N]INDAša‑ra‑mada‑an‑ziGALME‑ŠE‑DI
Brotration(?)
ACC.PL.N
nehmen
3PL.PRS
Großer
NOM.SG(UNM)
Leibwächter
GEN.PL(UNM)

(Frg. 2+1) Rs. V 34′/Rs. VI? 3′ te‑ez‑zisprechen:3SG.PRS 117 A‑NA LÚ.*MEŠ*ALAM.ZU₉KultakteurD/L.PL

te‑ez‑ziA‑NA LÚ.*MEŠ*ALAM.ZU₉
sprechen
3SG.PRS
KultakteurD/L.PL

(Frg. 2+1) Rs. V 35′/Rs. VI? 4′ 1ein:QUANcar ḫu‑up‑párSchale:ACC.SG.N [GEŠ]TINWein:GEN.SG(UNM) pí‑an‑z[i]geben:3PL.PRS 118 nu‑uš‑ma‑ašCONNn=PPRO.3PL.DAT

1ḫu‑up‑pár[GEŠ]TINpí‑an‑z[i]nu‑uš‑ma‑aš
ein
QUANcar
Schale
ACC.SG.N
Wein
GEN.SG(UNM)
geben
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.DAT

(Frg. 2+1) Rs. V 36′/Rs. VI? 5′ LÚ.MEŠZ[A]BAR.DABBronze(schalen)halter:NOM.PL(UNM) ‑a[n‑z]igeben:3PL.PRS

LÚ.MEŠZ[A]BAR.DAB‑a[n‑z]i
Bronze(schalen)halter
NOM.PL(UNM)
geben
3PL.PRS

(Frg. 2+1) Rs. V 37′/Rs. VI? 6′ 119 [KA]Š?Bier:D/L.SG(UNM) [GEŠ]TIN*ni*Wein:D/L.SG me‑ma‑isprechen:3SG.PRS 120 []r‑aš‑na‑a‑u‑aš‑kánMann des Niederhockens:GENunh=OBPk ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS


[KA]Š?[GEŠ]TIN*ni*me‑ma‑i[]r‑aš‑na‑a‑u‑aš‑kánú‑ez‑zi
Bier
D/L.SG(UNM)
Wein
D/L.SG
sprechen
3SG.PRS
Mann des Niederhockens
GENunh=OBPk
kommen
3SG.PRS

(Frg. 2+1) Rs. V 38′/Rs. VI? 7′ 121 [LUGALKönig:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) T]‑ašim Sitzen:ADV Dtu‑u‑ḫa‑ša‑ilTuḫašail:DN.ACC.SG(UNM)

[LUGALMUNUS.LUGALT]‑ašDtu‑u‑ḫa‑ša‑il
König
NOM.SG(UNM)
Königin
NOM.SG(UNM)
im Sitzen
ADV
Tuḫašail
DN.ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. V 39′ [a‑ku‑wa‑an‑zi]trinken:3PL.PRS 122 GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) G[ALgroß:NOM.SG(UNM) 123 LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑e‑e]š(Kultsänger):NOM.PL.C

[a‑ku‑wa‑an‑zi]GIŠ.DINANNAG[ALLÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑e‑e]š
trinken
3PL.PRS
Saiteninstrument
NOM.SG(UNM)
groß
NOM.SG(UNM)
(Kultsänger)
NOM.PL.C

(Frg. 2) Rs. V 40′ SÌR‑RUsingen:3PL.PRS 124 .M[]AL[AM.ZU₉Kultakteur:NOM.PL(UNM) me‑ma‑an‑zi]sprechen:3PL.PRS

SÌR‑RU.M[]AL[AM.ZU₉me‑ma‑an‑zi]
singen
3PL.PRS
Kultakteur
NOM.PL(UNM)
sprechen
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. V 41′ 125 pal‑wa‑tal‑la‑a[šAnstimmer:NOM.SG.C pal‑wa‑a‑ez‑z]ianstimmen:3SG.PRS

pal‑wa‑tal‑la‑a[špal‑wa‑a‑ez‑z]i
Anstimmer
NOM.SG.C
anstimmen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. V 42′ 126 ki‑i‑ta‑ašVortragspriester(?):NOM.SG.C ḫal‑z[a‑a‑irufen:3SG.PRS 127 SAGI].AMundschenk:NOM.SG(UNM)

ki‑i‑ta‑ašḫal‑z[a‑a‑iSAGI].A
Vortragspriester(?)
NOM.SG.C
rufen
3SG.PRS
Mundschenk
NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. V 43′ NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) a‑a[š‑k]a‑a[z(von) draußen:ADV ú‑da‑i](her)bringen:3SG.PRS

NINDA.GUR₄.RAEM‑ṢAa‑a[š‑k]a‑a[zú‑da‑i]
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
sauer
ACC.SG(UNM)
(von) draußen
ADV
(her)bringen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. V 44′ 128 LUGAL‑iKönig:D/L.SG pa‑a‑igeben:3SG.PRS 129 LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C [r]ši‑i[azerbrechen:3SG.PRS.MP ]

LUGAL‑ipa‑a‑iLUGAL‑uš[r]ši‑i[a
König
D/L.SG
geben
3SG.PRS
König
NOM.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Rs. V 45′ 130 SAGI.A‑aš‑kánMundschenk:NOM.SG.C=OBPk LUGAL‑iKönig:D/L.SG NINDA.GUR₄.R[A]Brotlaib:ACC.SG(UNM)

SAGI.A‑aš‑kánLUGAL‑iNINDA.GUR₄.R[A]
Mundschenk
NOM.SG.C=OBPk
König
D/L.SG
Brotlaib
ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. V 46′ e‑ep‑zifassen:3SG.PRS 131 [n]a‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa‑ra‑aaus-:PREV

e‑ep‑zi[n]a‑an‑kánpa‑ra‑a
fassen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkaus-
PREV

(Frg. 2) Rs. V 47′ []e[d]a‑ihinschaffen:3SG.PRS 132 šu‑up‑pa‑eškultisch rein:NOM.PL.C LÚ.MEŠSANGAPriester:NOM.PL(UNM)

[]e[d]a‑išu‑up‑pa‑ešLÚ.MEŠSANGA
hinschaffen
3SG.PRS
kultisch rein
NOM.PL.C
Priester
NOM.PL(UNM)

(Frg. 2) Rs. V 48′ [ GI]Šza‑ḫur‑ti‑ušSitz:ACC.PL.C ar‑nu‑an‑zifortbringen:3PL.PRS

GI]Šza‑ḫur‑ti‑ušar‑nu‑an‑zi
Sitz
ACC.PL.C
fortbringen
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. V 49′ 133 [M]˽GIŠBANŠURTischmann:NOM.PL(UNM) NINDAzi‑ip‑pu‑la‑ni‑in(Gebäck):ACC.SG.C

[M]˽GIŠBANŠURNINDAzi‑ip‑pu‑la‑ni‑in
Tischmann
NOM.PL(UNM)
(Gebäck)
ACC.SG.C

(Frg. 2) Rs. V 50′ da‑an‑zinehmen:3PL.PRS 134 pár‑aš‑na‑a‑u‑aš‑kánMann des Niederhockens:GENunh=OBPk ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS


da‑an‑zipár‑aš‑na‑a‑u‑aš‑kánú‑ez‑zi
nehmen
3PL.PRS
Mann des Niederhockens
GENunh=OBPk
kommen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. V 51′ 135 LUGALKönig:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) *TUŠ*‑ašim Sitzen:ADV Dkar‑ma‑ḫi‑li‑inKarmaḫili:vACC.SG.C

LUGALMUNUS.LUGAL*TUŠ*‑ašDkar‑ma‑ḫi‑li‑in
König
NOM.SG(UNM)
Königin
NOM.SG(UNM)
im Sitzen
ADV
Karmaḫili
vACC.SG.C

(Frg. 2) Rs. V 52′ a‑ku‑an‑zitrinken:3PL.PRS 136 GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) GALgroß:NOM.SG(UNM)

a‑ku‑an‑ziGIŠ.DINANNAGAL
trinken
3PL.PRS
Saiteninstrument
NOM.SG(UNM)
groß
NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. V 53′ 137 LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C SÌR‑RUsingen:3PL.PRS

LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑ešSÌR‑RU
(Kultsänger)
NOM.PL.C
singen
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. V 54′ 138 ALAM.ZU₉Kultakteur:NOM.SG(UNM) me‑ma‑isprechen:3SG.PRS

ALAM.ZU₉me‑ma‑i
Kultakteur
NOM.SG(UNM)
sprechen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. V 55′ 139 pal‑wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:NOM.SG.C pal‑wa‑a‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS

pal‑wa‑tal‑la‑ašpal‑wa‑a‑ez‑zi
Anstimmer
NOM.SG.C
anstimmen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. V 56′ 140 iš‑ka₄‑ru‑ḫi‑kán(Opfergefäß):D/L.SG=OBPk Ú‑ULnicht:NEG la‑a‑ḫu‑wa‑an‑zagießen:PTCP.NOM.SG.C

iš‑ka₄‑ru‑ḫi‑kánÚ‑ULla‑a‑ḫu‑wa‑an‑za
(Opfergefäß)
D/L.SG=OBPk
nicht
NEG
gießen
PTCP.NOM.SG.C

(Frg. 2) Rs. V 57′ 141 nuCONNn an‑d[adarin:ADV 2?‑Š]Uzweimal:QUANmul e‑ep‑zifassen:3SG.PRS

nuan‑d[a2?‑Š]Ue‑ep‑zi
CONNndarin
ADV
zweimal
QUANmul
fassen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. V 58′ 142 SAG[I.A‑ašMundschenk:NOM.SG.C N]INDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑Ṣ[A]sauer:ACC.SG(UNM)

SAG[I.A‑ašN]INDA.GUR₄.RAEM‑Ṣ[A]
Mundschenk
NOM.SG.C
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
sauer
ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. V 59′ a‑aš‑ga‑az(von) draußen:ADV ú‑da‑[i(her)bringen:3SG.PRS 143 LUGAL‑i]König:D/L.SG

Ende Rs. V

a‑aš‑ga‑azú‑da‑[iLUGAL‑i]
(von) draußen
ADV
(her)bringen
3SG.PRS
König
D/L.SG

(Frg. 2) Rs. VI 1 [pa‑a]igeben:3SG.PRS 144 LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP


[pa‑a]iLUGAL‑ušpár‑ši‑ia
geben
3SG.PRS
König
NOM.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Rs. VI 2 145 [SA]GI.A‑aš‑kánMundschenk:NOM.SG.C=OBPk LUGAL‑iKönig:D/L.SG NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) 〈〈〉〉(Rasur)

[SA]GI.A‑aš‑kánLUGAL‑iNINDA.GUR₄.RA
Mundschenk
NOM.SG.C=OBPk
König
D/L.SG
Brotlaib
ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. VI 3 [e‑e]p‑zifassen:3SG.PRS 146 na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa‑ra‑aaus-:PREV

[e‑e]p‑zina‑an‑kánpa‑ra‑a
fassen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkaus-
PREV

(Frg. 2) Rs. VI 4 []e‑da‑ihinschaffen:3SG.PRS 147 ŠA GALGroßerGEN.SG DUMUMEŠ.[É.G]A[L]Palastbediensteter:GEN.PL(UNM)

[]e‑da‑iŠA GALDUMUMEŠ.[É.G]A[L]
hinschaffen
3SG.PRS
GroßerGEN.SGPalastbediensteter
GEN.PL(UNM)

(Frg. 2) Rs. VI 5 [ ](Rasur)[ ] NINDAš[a‑ra‑am‑maBrotration(?):ACC.PL.N d]a‑an‑zinehmen:3PL.PRS

NINDAš[a‑ra‑am‑mad]a‑an‑zi
Brotration(?)
ACC.PL.N
nehmen
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. VI 6 148 pár‑aš‑n[a‑a‑u‑aš‑kánMann des Niederhockens:GENunh=OBPk ú‑ez‑zi]kommen:3SG.PRS


pár‑aš‑n[a‑a‑u‑aš‑kánú‑ez‑zi]
Mann des Niederhockens
GENunh=OBPk
kommen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. VI 7 149 LUGALKönig:NOM.SG(UNM) [MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) TUŠ‑ašim Sitzen:ADV Dzi‑iz‑za‑šu‑un]Zizzaš(š)u:DN.ACC.SG.C

LUGAL[MUNUS.LUGALTUŠ‑ašDzi‑iz‑za‑šu‑un]
König
NOM.SG(UNM)
Königin
NOM.SG(UNM)
im Sitzen
ADV
Zizzaš(š)u
DN.ACC.SG.C

(Frg. 2) Rs. Lücke von etwa 18 Zeilen

(Frg. 2) Rs. VI 26′ 150 [pal‑wa‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS 151 ki‑i‑ta‑ašVortragspriester(?):NOM.SG.C ḫal‑z]a‑a‑irufen:3SG.PRS

[pal‑wa‑ez‑ziki‑i‑ta‑ašḫal‑z]a‑a‑i
anstimmen
3SG.PRS
Vortragspriester(?)
NOM.SG.C
rufen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. VI 27′ 152 [SAGI.A‑ašMundschenk:NOM.SG.C NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM]‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM)

[SAGI.A‑ašNINDA.GUR₄.RAEM]‑ṢA
Mundschenk
NOM.SG.C
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
sauer
ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. Lücke von etwa 4 Zeilen

(Frg. 2) Rs. VI


(Frg. 2) Rs. VI 32″ 153 nuCONNn DUMU[MEŠ.É.GALPalastbediensteter:NOM.PL(UNM) LÚ.MEŠME‑ŠE‑DILeibwächter:NOM.PL(UNM) ša‑ra]ahinauf-:PREV

nuDUMU[MEŠ.É.GALLÚ.MEŠME‑ŠE‑DIša‑ra]a
CONNnPalastbediensteter
NOM.PL(UNM)
Leibwächter
NOM.PL(UNM)
hinauf-
PREV

(Frg. 2) Rs. VI 33″ ti‑en‑z[itreten:3PL.PRS 154 MEŠ˽GIŠBANŠUR]Tischmann:NOM.PL(UNM) GIŠBANŠURḪI.ATisch:ACC.PL(UNM)

ti‑en‑z[iMEŠ˽GIŠBANŠUR]GIŠBANŠURḪI.A
treten
3PL.PRS
Tischmann
NOM.PL(UNM)
Tisch
ACC.PL(UNM)

(Frg. 2) Rs. VI 34″ da‑an‑zinehmen:3PL.PRS 155 n[a‑ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC pa‑ra‑aaus-:PREV ]e‑da‑an‑zihinschaffen:3PL.PRS

da‑an‑zin[a‑ašpa‑ra‑a]e‑da‑an‑zi
nehmen
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCaus-
PREV
hinschaffen
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. VI 35″ 156 na‑aš‑taCONNn=OBPst DUMU.É.[GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) GIŠDAG‑a]zThron:ABL GIŠkal‑mu‑ušLituus (Krummstab des Königs):ACC.SG.N

na‑aš‑taDUMU.É.[GALGIŠDAG‑a]zGIŠkal‑mu‑uš
CONNn=OBPstPalastbediensteter
NOM.SG(UNM)
Thron
ABL
Lituus (Krummstab des Königs)
ACC.SG.N

(Frg. 2) Rs. VI 36″ GIŠŠUKUR‑iaSpeer:ACC.SG(UNM)=CNJadd ar‑ḫ[aweg-:PREV d]a‑a‑inehmen:3SG.PRS

GIŠŠUKUR‑iaar‑ḫ[ad]a‑a‑i
Speer
ACC.SG(UNM)=CNJadd
weg-
PREV
nehmen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. VI 37″ 157 nuCONNn DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) GIŠkal‑mu‑[Lituus (Krummstab des Königs):ACC.SG.N LU]GALiKönig:D/L.SG pa‑a‑igeben:3SG.PRS

nuDUMU.É.GALGIŠkal‑mu‑[LU]GALipa‑a‑i
CONNnPalastbediensteter
NOM.SG(UNM)
Lituus (Krummstab des Königs)
ACC.SG.N
König
D/L.SG
geben
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. VI 38″ 158 nuCONNn šal‑ligroß:NOM.SG.N a‑še‑eš‑ša[rVersammlung:NOM.SG.N a‑ap‑pa‑a‑i]fertig sein:3SG.PRS

nušal‑lia‑še‑eš‑ša[ra‑ap‑pa‑a‑i]
CONNngroß
NOM.SG.N
Versammlung
NOM.SG.N
fertig sein
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. VI 39″ 159 Éḫa‑li‑in‑tu‑u‑ašPalast:D/L.PL t[úḫ‑ḫu‑uš‑ta]abschneiden:3SG.PST


Éḫa‑li‑in‑tu‑u‑ašt[úḫ‑ḫu‑uš‑ta]
Palast
D/L.PL
abschneiden
3SG.PST

(Frg. 2) Rs. VI 40″ 160 LUGALKönig:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) Éḫa‑li‑in‑t[u‑u‑azPalast:ABL EGIR‑pa]wieder:ADV

LUGALMUNUS.LUGALÉḫa‑li‑in‑t[u‑u‑azEGIR‑pa]
König
NOM.SG(UNM)
Königin
NOM.SG(UNM)
Palast
ABL
wieder
ADV

(Frg. 2) Rs. VI 41″ I‑NA ÉHausD/L DIŠKURWettergott:DN.GEN.SG(UNM) pa‑a‑an‑z[i]gehen:3PL.PRS

I‑NA ÉDIŠKURpa‑a‑an‑z[i]
HausD/LWettergott
DN.GEN.SG(UNM)
gehen
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. VI 42″ 161 2zwei:QUANcar DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:NOM.PL(UNM) 1ein:QUANcar ME‑ŠE‑DILeibwächter:NOM.SG(UNM) LU[GAL‑i]König:D/L.SG

2DUMUMEŠ.É.GAL1ME‑ŠE‑DILU[GAL‑i]
zwei
QUANcar
Palastbediensteter
NOM.PL(UNM)
ein
QUANcar
Leibwächter
NOM.SG(UNM)
König
D/L.SG

(Frg. 2) Rs. VI 43″ MUNUS.LUGAL‑iKönigin:D/L.SG pé‑ra‑anvor-:PREV ḫu‑i[a‑an‑te‑eš]laufen:PTCP.NOM.PL.C


MUNUS.LUGAL‑ipé‑ra‑anḫu‑i[a‑an‑te‑eš]
Königin
D/L.SG
vor-
PREV
laufen
PTCP.NOM.PL.C

(Frg. 2) Rs. VI 44″ 162 [LUGAL?]König:NOM.SG(UNM) I‑NA ÉHausD/L DIŠKURWettergott:DN.GEN.SG(UNM) pa‑i[z‑zi]gehen:3SG.PRS

[LUGAL?]I‑NA ÉDIŠKURpa‑i[z‑zi]
König
NOM.SG(UNM)
HausD/LWettergott
DN.GEN.SG(UNM)
gehen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. VI 45″ 163 DI? tup‑píTontafel:NOM.SG.N [ ]


Kolophon

tup‑pí
Tontafel
NOM.SG.N

(Frg. 2) Rs. VI 46″ Kol1 DUBTontafel:NOM.SG(UNM) 3KAMdrei:QUANcar Kol2 ma‑a‑anwenn:CNJ LUGAL‑u[šKönig:NOM.SG.C la‑aḫ‑ḫa‑azFeldzug:ABL zé‑e‑ni]Herbst:D/L.SG

DUB3KAMma‑a‑anLUGAL‑u[šla‑aḫ‑ḫa‑azzé‑e‑ni]
Tontafel
NOM.SG(UNM)
drei
QUANcar
wenn
CNJ
König
NOM.SG.C
Feldzug
ABL
Herbst
D/L.SG

(Frg. 2) Rs. VI 47″ URUa‑ri‑in‑na‑azArinna:GN.ABL x[ ]

URUa‑ri‑in‑na‑az
Arinna
GN.ABL

(Frg. 2) Rs. VI 48″ I‑NA EZEN₄kultisches FestD/L nu‑un‑tar‑ri‑i[a‑aš‑ḫa‑aš]Eile:GEN.SG

I‑NA EZEN₄nu‑un‑tar‑ri‑i[a‑aš‑ḫa‑aš]
kultisches FestD/LEile
GEN.SG

(Frg. 2) Rs. VI 49″ URUḫa‑at‑tu‑šiḪattuša:GN.D/L.SG ú‑e[z‑zi]kommen:3SG.PRS

URUḫa‑at‑tu‑šiú‑e[z‑zi]
Ḫattuša
GN.D/L.SG
kommen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. VI 50″ Kol3 nuCONNn I‑NA UDTagD/L 1KAMein:QUANcar ma‑aḫ‑ḫa‑anwie:CNJ [

nuI‑NA UD1KAMma‑aḫ‑ḫa‑an
CONNnTagD/Lein
QUANcar
wie
CNJ

(Frg. 2) Rs. VI 51″ I‑NA ÉHausD/L DIŠKURWettergott:DN.GEN.SG(UNM) É!ḫa‑le‑e[n‑tu]u‑ašPalast:D/L.PL3

I‑NA ÉDIŠKURÉ!ḫa‑le‑e[n‑tu]u‑aš
HausD/LWettergott
DN.GEN.SG(UNM)
Palast
D/L.PL

(Frg. 2) Rs. VI 52″ É.DINGIRMEŠ‑iaTempel:D/L.PL(UNM)=CNJadd ḫu‑u‑ma‑an‑da‑ašjeder; ganz:QUANall.D/L.PL

É.DINGIRMEŠ‑iaḫu‑u‑ma‑an‑da‑aš
Tempel
D/L.PL(UNM)=CNJadd
jeder
ganz
QUANall.D/L.PL

(Frg. 2) Rs. VI 53″ ú‑eḫ‑zisich drehen:3SG.PRS Kol4 QA‑TIvollendet:NOM.SG(UNM)


ú‑eḫ‑ziQA‑TI
sich drehen
3SG.PRS
vollendet
NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. VI 54″ Kol5 A‑NA GIŠ.ḪUR‑kánAufzeichnungD/L.SG=OBPk ḫa‑an‑da‑a‑anordnen:PTCP.NOM.SG.N

A‑NA GIŠ.ḪUR‑kánḫa‑an‑da‑a‑an
AufzeichnungD/L.SG=OBPkordnen
PTCP.NOM.SG.N

(Frg. 2) Rs. VI ca. 3 Zeilen unbeschrieben

Ende Rs. VI

Im Text steht das Zeichen URU anstatt É.
0.41692304611206