Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 4.76 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)



Vs. III 1 1 NIN.DINGIR-ma-kán(priestess):NOM.SG.C=CNJctr=OBPk pa-ra-aout (to):PREV pa-i[z-z]ito go:3SG.PRS

NIN.DINGIR-ma-kánpa-ra-apa-i[z-z]i
(priestess)
NOM.SG.C=CNJctr=OBPk
out (to)
PREV
to go
3SG.PRS

Vs. III 2 2 GALgrandee:NOM.SG.C ME-ŠE-DIbody guard:GEN.PL SANGApriest:ACC.SG.C DKALStag-god:DN.GEN.SG TÚGše-ek-nu-uncloak:ACC.SG.C

GALME-ŠE-DISANGADKALTÚGše-ek-nu-un
grandee
NOM.SG.C
body guard
GEN.PL
priest
ACC.SG.C
Stag-god
DN.GEN.SG
cloak
ACC.SG.C

Vs. III 3 e-ep-zito seize:3SG.PRS 3 ta-aš-ši-kánCONNt=PPRO.3SG.D/L=OBPk túḫ-ḫu-eš-šar(solid purification substance):ACC.SG.N

e-ep-zita-aš-ši-kántúḫ-ḫu-eš-šar
to seize
3SG.PRS
CONNt=PPRO.3SG.D/L=OBPk(solid purification substance)
ACC.SG.N

Vs. III 4 ar-ḫaaway from:PREV da-a-ito take:3SG.PRS 4 SANGApriest:NOM.SG.C DKALStag-god:DN.GEN.SG

ar-ḫada-a-iSANGADKAL
away from
PREV
to take
3SG.PRS
priest
NOM.SG.C
Stag-god
DN.GEN.SG

Vs. III 5 [LUGAL]-iking:D/L.SG UŠ-KE-ENto throw oneself down:3SG.PRS 5 GALgrandee:NOM.SG.C ME-ŠE-DIbody guard:GEN.PL A-NA SANGApriest:D/L.SG DKALStag-god:DN.GEN.SG

[LUGAL]-iUŠ-KE-ENGALME-ŠE-DIA-NA SANGADKAL
king
D/L.SG
to throw oneself down
3SG.PRS
grandee
NOM.SG.C
body guard
GEN.PL
priest
D/L.SG
Stag-god
DN.GEN.SG

Vs. III 6 túḫ-ḫu-e-eš-šar(solid purification substance):ACC.SG.N EGIR-paagain:ADV pa-a-ito give:3SG.PRS

túḫ-ḫu-e-eš-šarEGIR-papa-a-i
(solid purification substance)
ACC.SG.N
again
ADV
to give
3SG.PRS

Vs. III 7 6 SANGApriest:NOM.SG.C DKALStag-god:DN.GEN.SG túḫ-ḫu-eš-šar(solid purification substance):ACC.SG.N LUGAL-iking:D/L.SG

SANGADKALtúḫ-ḫu-eš-šarLUGAL-i
priest
NOM.SG.C
Stag-god
DN.GEN.SG
(solid purification substance)
ACC.SG.N
king
D/L.SG

Vs. III 8 [pa-r]a-aout (to):PREV e-ep-zito seize:3SG.PRS 7 LUGAL-ušking:NOM.SG.C túḫuḫ-ša:III.1.6.1


[pa-r]a-ae-ep-ziLUGAL-uštúḫuḫ-ša
out (to)
PREV
to seize
3SG.PRS
king
NOM.SG.C

III.1.6.1

Vs. III 9 8 [GALgrandee:NOM.SG.C DUMUM].É.GALpalace servant:GEN.PL LUGAL-iking:D/L.SG GADA-an:ACC.SG.C pa-a-ito give:3SG.PRS

[GALDUMUM].É.GALLUGAL-iGADA-anpa-a-i
grandee
NOM.SG.C
palace servant
GEN.PL
king
D/L.SG

ACC.SG.C
to give
3SG.PRS

Vs. III 10 9 [LUGAL-u]šking:NOM.SG.C pu-u-ri-ušlip:ACC.PL.C a-an-šito wipe off:3SG.PRS

[LUGAL-u]špu-u-ri-uša-an-ši
king
NOM.SG.C
lip
ACC.PL.C
to wipe off
3SG.PRS

Vs. III 11 10 [LUGAL-uš-ká]nking:NOM.SG.C=OBPk an-dainside:PREV pa-iz-zito go:3SG.PRS 11 GIŠZAG.GAR.RA-nioffering table:D/L.SG

[LUGAL-uš-ká]nan-dapa-iz-ziGIŠZAG.GAR.RA-ni
king
NOM.SG.C=OBPk
inside
PREV
to go
3SG.PRS
offering table
D/L.SG

Vs. III 12 [pé-ra-an]in front of:POSP a-ru-wa-a-ez-zito bow (reverentially):3SG.PRS

[pé-ra-an]a-ru-wa-a-ez-zi
in front of
POSP
to bow (reverentially)
3SG.PRS

Vs. III 13 12 [ALAM.Z]U₉cult functionary:NOM.SG.C me-ma-ito speak:3SG.PRS 13 ki-i-ta-ašreciting priest(?):NOM.SG.C ḫal-za-a-ito summon:3SG.PRS


[ALAM.Z]U₉me-ma-iki-i-ta-ašḫal-za-a-i
cult functionary
NOM.SG.C
to speak
3SG.PRS
reciting priest(?)
NOM.SG.C
to summon
3SG.PRS

Vs. III 14 14 [ ]x-za [

Vs. III bricht ab

Rs. IV 1′ 15 [ ]-a?-ez-zi


Rs. IV 2′ [ MEŠ˽GI]ŠBANŠUR-iatable man:NOM.PL(UNM)=CNJadd

MEŠ˽GI]ŠBANŠUR-ia
table man
NOM.PL(UNM)=CNJadd

Rs. IV 3′ [ ] pa-ra-aout (to):PREV ap-pa-an-zito seize:3PL.PRS

pa-ra-aap-pa-an-zi
out (to)
PREV
to seize
3PL.PRS

Rs. IV 4′ 16 [LUGAL-u]šking:NOM.SG.C QA-TAMhand:ACC.SG da-a-ito take:3SG.PRS

[LUGAL-u]šQA-TAMda-a-i
king
NOM.SG.C
hand
ACC.SG
to take
3SG.PRS

Rs. IV 5′ 17 UGULAsupervisor:NOM.SG.C MEŠ˽GIŠBANŠURtable man:GEN.PL(UNM) MEŠ˽GIŠBANŠUR-iatable man:NOM.PL(UNM)=CNJadd

UGULAMEŠ˽GIŠBANŠURMEŠ˽GIŠBANŠUR-ia
supervisor
NOM.SG.C
table man
GEN.PL(UNM)
table man
NOM.PL(UNM)=CNJadd

Rs. IV 6′ 3three:QUANcar MEhundred:QUANcar *29*29:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG.C ŠA:GEN 3three:QUANcar SA₂₀-A-TI(unit of volume):GEN.PL pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP

3ME*29*NINDA.GUR₄.RAŠA3SA₂₀-A-TIpár-ši-ia
three
QUANcar
hundred
QUANcar
29
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG.C

GEN
three
QUANcar
(unit of volume)
GEN.PL
to break
3SG.PRS.MP

Rs. IV 7′ 18 ta-anCONNt=PPRO.3SG.C.ACC iš-ta-na-nialtar:D/L.SG

ta-aniš-ta-na-ni
CONNt=PPRO.3SG.C.ACCaltar
D/L.SG

Rs. IV 8′ pé-ra-anin front of:POSP ḫar-pa-an-zito heap:3PL.PRS

Ende Rs. IV

pé-ra-anḫar-pa-an-zi
in front of
POSP
to heap
3PL.PRS
0.53638386726379