Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 4.85 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
(Frg. 1) Rs. lk. Kol. 2′ B]E‑ELHerr:{(UNM)} SÍSKUROpfer:{(UNM)}
… | B]E‑EL | SÍSKUR |
---|---|---|
Herr {(UNM)} | Opfer {(UNM)} |
… |
---|
(Frg. 1) Rs. lk. Kol. 4″ ]x LÚAZUOpferschauer:{(UNM)}
… | LÚAZU | |
---|---|---|
Opferschauer {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. lk. Kol. 5″ p]a‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
… | p]a‑a‑i |
---|---|
geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich |
(Frg. 1) Rs. lk. Kol. 6″ ] da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
… | da‑a‑i |
---|---|
nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
(Frg. 1+2) Rs. lk. Kol. 7″/Vs. II? 1′ ] da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
… | da‑a‑i |
---|---|
nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. II? 5′ me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑d]agegenüber:;
entgegen-: ḫar‑zihaben:3SG.PRS
… | me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑d]a | ḫar‑zi |
---|---|---|
gegenüber entgegen- | haben 3SG.PRS |
… |
---|
(Frg. 2) Vs. II? 7′ [a‑aš‑še‑eš D šu‑u‑ni‑ip ši‑i‑ia‑e a‑ḫ]ar‑ri‑ia‑i
[a‑aš‑še‑eš | … | šu‑u‑ni‑ip | ši‑i‑ia‑e | a‑ḫ]ar‑ri‑ia‑i |
---|---|---|---|---|
(Frg. 2) Vs. II? 8′ [ú‑na‑am‑ma ge‑el‑te‑ep‑pí‑ne] ge‑lum
[ú‑na‑am‑ma | ge‑el‑te‑ep‑pí‑ne] | ge‑lum |
---|---|---|
(Frg. 2) Vs. II? 9′ la‑a]‑ḫu‑igießen:3SG.PRS;
(Gefäß):D/L.SG
… | la‑a]‑ḫu‑i |
---|---|
gießen 3SG.PRS (Gefäß) D/L.SG |
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. II? 11′ ] ki‑iš‑ša‑ri‑⸢it⸣(Wollgegenstand):INS;
Hand:INS
… | ki‑iš‑ša‑ri‑⸢it⸣ |
---|---|
(Wollgegenstand) INS Hand INS |
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. II? 13′ ]x da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
… | da‑a‑i | |
---|---|---|
nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
(Frg. 2) Vs. II? 14′ ]⸢Ì⸣.GIŠÖl:{(UNM)}
… | ]⸢Ì⸣.GIŠ |
---|---|
Öl {(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. II? 15′ ḫa‑aš]‑ši‑izeugen:2SG.PRS;
Asche:D/L.SG;
Enkel:D/L.SG;
Herd:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
vertrauen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
… | ḫa‑aš]‑ši‑i | da‑a‑i |
---|---|---|
zeugen 2SG.PRS Asche D/L.SG Enkel D/L.SG Herd D/L.SG Ḫašša DN.D/L.SG Ḫašši {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Ḫaša {DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} vertrauen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
… |
---|
… |
---|
(Frg. 2) Vs. II? 18′ ki‑i]š‑ši‑ra‑anHand:ACC.SG.C
… | ki‑i]š‑ši‑ra‑an |
---|---|
Hand ACC.SG.C |
(Frg. 2) Vs. II? 19′ SAG.D]U‑ŠUKopf:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
… | SAG.D]U‑ŠU |
---|---|
Kopf {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
(Frg. 2) Vs. II? 20′ ‑r]u‑uš‑ḫi
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. II? 21′ ‑r]u‑uš‑ḫi
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. II? 22′ ]x ⸢da⸣‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
… | ⸢da⸣‑a‑i | |
---|---|---|
nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
ca. 2-3 Zeilen bis zum unteren Rand
Ende Vs. I
… | |
---|---|
(Frg. 1) Rs. r. Kol. 1′ 2 ⸢nu⸣[CONNn ]
… | ⸢nu⸣[ | … |
---|---|---|
CONNn |
(Frg. 1+2) Rs. r. Kol. 2′/Vs. III? 1′ nuCONNn LÚA[ZUOpferschauer:{(UNM)} ]x x[ ]
nu | LÚA[ZU | … | … | ||
---|---|---|---|---|---|
CONNn | Opferschauer {(UNM)} |
(Frg. 1+2) Rs. r. Kol. 3′/Vs. III? 2′ UZUNÍG.G[IGLeber:{(UNM)} UZUŠÀHerz:{(UNM)} ZAG‑i]tGrenze:INS;
rechts:INS;
Schulter:INS ki‑iš‑ša‑ri‑it(Wollgegenstand):INS;
Hand:INS
UZUNÍG.G[IG | UZUŠÀ | ZAG‑i]t | ki‑iš‑ša‑ri‑it |
---|---|---|---|
Leber {(UNM)} | Herz {(UNM)} | Grenze INS rechts INS Schulter INS | (Wollgegenstand) INS Hand INS |
(Frg. 1+2) Rs. r. Kol. 4′/Vs. III? 3′ GÙB‑[li‑it‑talinker:INS=CNJadd ki‑i]š‑ša‑ri‑it(Wollgegenstand):INS;
Hand:INS ke‑e‑ezdieser:DEM1.ABL;
hier:;
dieser:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
Wohlbefinden:{(ABBR)}
GÙB‑[li‑it‑ta | ki‑i]š‑ša‑ri‑it | ke‑e‑ez |
---|---|---|
linker INS=CNJadd | (Wollgegenstand) INS Hand INS | dieser DEM1.ABL hier dieser {DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} Wohlbefinden {(ABBR)} |
(Frg. 1+2) Rs. r. Kol. 5′/Vs. III? 4′ ke‑⸢e⸣‑[ez‑z]i‑⸢ia⸣dieser:DEM1.ABL;
hier: k[u‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil: ḫar]‑zihaben:3SG.PRS na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A‑NA ENHerr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Herrschaft:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} SÍSKUROpfer:{(UNM)}
ke‑⸢e⸣‑[ez‑z]i‑⸢ia⸣ | k[u‑it | ḫar]‑zi | na‑at | A‑NA EN | SÍSKUR |
---|---|---|---|---|---|
dieser DEM1.ABL hier | welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil | haben 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | Herr {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Herrschaft {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Opfer {(UNM)} |
(Frg. 1+2) Rs. r. Kol. 6′/Vs. III? 5′ pa‑ra‑⸢a⸣außerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} e‑ep‑zifassen:3SG.PRS na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ENHerr:{(UNM)};
Herrschaft:{(UNM)} SÍSKUROpfer:{(UNM)}
pa‑ra‑⸢a⸣ | e‑ep‑zi | na‑at | EN | SÍSKUR |
---|---|---|---|---|
außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | fassen 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | Herr {(UNM)} Herrschaft {(UNM)} | Opfer {(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. III? 6′ IŠ‑TU GÍRMesser:{ABL, INS} ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} ku‑er‑zischneiden:3SG.PRS
IŠ‑TU GÍR | ar‑ḫa | ku‑er‑zi | … |
---|---|---|---|
Messer {ABL, INS} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | schneiden 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. III? 7′ nuCONNn LÚAZUOpferschauer:{(UNM)} UZUNÍG.GIGLeber:{(UNM)} UZUŠÀHerz:{(UNM)} ZAG‑itGrenze:INS;
rechts:INS;
Schulter:INS ki‑iš‑ša‑ri‑it(Wollgegenstand):INS;
Hand:INS
nu | LÚAZU | UZUNÍG.GIG | UZUŠÀ | ZAG‑it | ki‑iš‑ša‑ri‑it |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | Opferschauer {(UNM)} | Leber {(UNM)} | Herz {(UNM)} | Grenze INS rechts INS Schulter INS | (Wollgegenstand) INS Hand INS |
(Frg. 2) Vs. III? 8′ ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil: ḫar‑zihaben:3SG.PRS na‑at‑ša‑an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} DUGaḫ‑ru‑uš‑ḫiRäucherschale:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Ì.GIŠÖl:{(UNM)}
ku‑it | ḫar‑zi | na‑at‑ša‑an | DUGaḫ‑ru‑uš‑ḫi | Ì.GIŠ |
---|---|---|---|---|
welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil | haben 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} | Räucherschale {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} | Öl {(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. III? 9′ an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP GÙB‑li‑it‑malinker:INS=CNJctr ki‑iš‑ša‑ri‑it(Wollgegenstand):INS;
Hand:INS
an‑da | da‑a‑i | GÙB‑li‑it‑ma | ki‑iš‑ša‑ri‑it |
---|---|---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | linker INS=CNJctr | (Wollgegenstand) INS Hand INS |
(Frg. 2) Vs. III? 10′ ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil: UZUNÍG.GIGLeber:{(UNM)} UZUŠÀHerz:{(UNM)} ḫar‑zihaben:3SG.PRS na‑at‑ša‑an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} ⸢kat⸣‑t[a]unten:;
unter:;
unter-:
ku‑it | UZUNÍG.GIG | UZUŠÀ | ḫar‑zi | na‑at‑ša‑an | ⸢kat⸣‑t[a] |
---|---|---|---|---|---|
welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil | Leber {(UNM)} | Herz {(UNM)} | haben 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} | unten unter unter- |
(Frg. 2) Vs. III? 11′ GIŠla‑aḫ‑ḫu‑riOpfertisch:D/L.SG da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
GIŠla‑aḫ‑ḫu‑ri | da‑a‑i | … |
---|---|---|
Opfertisch D/L.SG | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
(Frg. 2) Vs. III? 12′ nuCONNn LÚAZUOpferschauer:{(UNM)} 5fünf:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDAmu‑u‑la‑ti‑in(Gebäck):ACC.SG.C pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
nu | LÚAZU | 5 | NINDA.SIG | 1 | NINDAmu‑u‑la‑ti‑in | pár‑ši‑ia |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | Opferschauer {(UNM)} | fünf QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | ein QUANcar | (Gebäck) ACC.SG.C | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
(Frg. 2) Vs. III? 13′ na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} a‑pé‑e‑da‑šaer:{DEM2/3.D/L.PL, DEM2/3.GEN.PL} 5fünf:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDAmu‑u‑la‑ti‑ia(Gebäck):{D/L.SG, ALL};
(Gebäck):{D/L.SG, STF}
na‑aš‑ta | a‑pé‑e‑da‑ša | 5 | NINDA.SIG | 1 | NINDAmu‑u‑la‑ti‑ia |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | er {DEM2/3.D/L.PL, DEM2/3.GEN.PL} | fünf QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | ein QUANcar | (Gebäck) {D/L.SG, ALL} (Gebäck) {D/L.SG, STF} |
(Frg. 2) Vs. III? 14′ a‑na‑ḫi‑taKostprobe (einer Opfergabe):{LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N};
Kostprobe (einer Opfergabe):{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
Kostprobe:HURR.DIR.SG;
Kostprobe (einer Opfergabe):HITT.INS da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} a‑pé‑e‑iaOpfergrube:HITT.D/L.SG;
er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
vordere/r/s:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF};
vordere/r/s:HURR.ESS||HITT.D/L.SG
a‑na‑ḫi‑ta | da‑a‑i | na‑aš‑ta | a‑pé‑e‑ia |
---|---|---|---|
Kostprobe (einer Opfergabe) {LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N} Kostprobe (einer Opfergabe) {HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} Kostprobe HURR.DIR.SG Kostprobe (einer Opfergabe) HITT.INS | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | Opfergrube HITT.D/L.SG er {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C} Opfergrube {D/L.SG, STF} Opfergrube {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG} Api {DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} vordere/r/s {HURR.ABS.SG, STF} Opfergrube {HURR.ABS.SG, STF} vordere/r/s HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
(Frg. 2) Vs. III? 15′ DUGaḫ‑ru‑uš‑ḫiRäucherschale:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} A‑NA Ì.GIŠÖl:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
DUGaḫ‑ru‑uš‑ḫi | A‑NA Ì.GIŠ | an‑da | da‑a‑i | … |
---|---|---|---|---|
Räucherschale {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} | Öl {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
(Frg. 2) Vs. III? 16′ na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} LÚAZUOpferschauer:{(UNM)} ku‑ewelcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
ungünstig:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ŠA UZUNÍG.GIGLeber:{GEN.SG, GEN.PL} UZUŠÀHerz:{(UNM)} Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)} ŠA 5fünf:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)}
na‑aš‑ta | LÚAZU | ku‑e | ŠA UZUNÍG.GIG | UZUŠÀ | Ù | ŠA 5 | NINDA.SIG |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | Opferschauer {(UNM)} | welcher {REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} wer? {INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} ungünstig ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | Leber {GEN.SG, GEN.PL} | Herz {(UNM)} | und CNJadd schlafen Schlaf {(UNM)} | fünf { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. III? 17′ 1ein:QUANcar NINDAmu‑u‑la‑ti‑i(Gebäck):{D/L.SG, STF} a‑na‑ḫi‑taKostprobe (einer Opfergabe):{LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N};
Kostprobe (einer Opfergabe):{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
Kostprobe:HURR.DIR.SG;
Kostprobe (einer Opfergabe):HITT.INS DUGaḫ‑ru‑uš‑ḫiRäucherschale:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Ì.GIŠÖl:{(UNM)} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
1 | NINDAmu‑u‑la‑ti‑i | a‑na‑ḫi‑ta | DUGaḫ‑ru‑uš‑ḫi | Ì.GIŠ | an‑da |
---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | (Gebäck) {D/L.SG, STF} | Kostprobe (einer Opfergabe) {LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N} Kostprobe (einer Opfergabe) {HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} Kostprobe HURR.DIR.SG Kostprobe (einer Opfergabe) HITT.INS | Räucherschale {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} | Öl {(UNM)} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
(Frg. 2) Vs. III? 18′ da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP na‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
da‑a‑i | na‑at‑kán | ša‑ra‑a | da‑a‑i |
---|---|---|---|
nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
(Frg. 2) Vs. III? 19′ na‑at‑ša‑an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} ḫu‑up‑ru‑uš‑ḫiRäucheraltar(?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Räucheraltar(?):D/L.SG;
Ḫuprušḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Räucheraltar(?):{HURR.ABS.SG, STF} ḫa‑aš‑ši‑izeugen:2SG.PRS;
Asche:D/L.SG;
Enkel:D/L.SG;
Herd:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
vertrauen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
na‑at‑ša‑an | ḫu‑up‑ru‑uš‑ḫi | ḫa‑aš‑ši‑i | da‑a‑i |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} | Räucheraltar(?) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Räucheraltar(?) D/L.SG Ḫuprušḫi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Räucheraltar(?) {HURR.ABS.SG, STF} | zeugen 2SG.PRS Asche D/L.SG Enkel D/L.SG Herd D/L.SG Ḫašša DN.D/L.SG Ḫašši {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Ḫaša {DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} vertrauen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
(Frg. 2) Vs. III? 20′ nuCONNn LÚAZUOpferschauer:{(UNM)} 5fünf:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDAmu‑u‑la‑ti‑in(Gebäck):ACC.SG.C pár‑ši‑ia‑an‑du‑ušzerbrechen:{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C}
nu | LÚAZU | 5 | NINDA.SIG | 1 | NINDAmu‑u‑la‑ti‑in | pár‑ši‑ia‑an‑du‑uš |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | Opferschauer {(UNM)} | fünf QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | ein QUANcar | (Gebäck) ACC.SG.C | zerbrechen {PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C} |
(Frg. 2) Vs. III? 21′ da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP še‑er‑ma‑aš‑ša‑anoben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)};
oben:={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} UZUNÍG.GIGLeber:{(UNM)} UZUŠÀHerz:{(UNM)} UZUGABABrust:{(UNM)}
da‑a‑i | še‑er‑ma‑aš‑ša‑an | UZUNÍG.GIG | UZUŠÀ | UZUGABA |
---|---|---|---|---|
nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} oben ={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} | Leber {(UNM)} | Herz {(UNM)} | Brust {(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. III? 22′ UZUmu‑uḫ‑ra‑in(Körperteil):ACC.SG.C UZU QA‑TAMebenso:ADV;
Hand:{(UNM)};
Hand (eine Schale für Öl):{(UNM)} UZUwa‑al‑la‑ašSchenkel(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Schenkel(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ḫa‑aš‑ta‑iBeinhaus(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
Beinhaus(?):D/L.SG;
Knochen:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
Knochen:D/L.SG da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
UZUmu‑uḫ‑ra‑in | … | QA‑TAM | UZUwa‑al‑la‑aš | ḫa‑aš‑ta‑i | da‑a‑i |
---|---|---|---|---|---|
(Körperteil) ACC.SG.C | ebenso ADV Hand {(UNM)} Hand (eine Schale für Öl) {(UNM)} | Schenkel(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Schenkel(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | Beinhaus(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} Beinhaus(?) D/L.SG Knochen {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} Knochen D/L.SG | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
(Frg. 2) Vs. III? 23′ nuCONNn LÚAZUOpferschauer:{(UNM)} DUGGALBecher:{(UNM)} GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP nuCONNn A‑NA˽PA‑NI DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
nu | LÚAZU | DUGGAL | GEŠTIN | da‑a‑i | nu | A‑NA˽PA‑NI DINGIR‑LIM | ši‑pa‑an‑ti |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | Opferschauer {(UNM)} | Becher {(UNM)} | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | CONNn | Göttlichkeit {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Gottesbegeisterter(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Gott {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 2) Vs. III? 24′ nam‑manoch:;
dann: A‑NA ENHerr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Herrschaft:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} SÍSKUROpfer:{(UNM)} pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich: na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ENHerr:{(UNM)};
Herrschaft:{(UNM)} SÍSKUROpfer:{(UNM)}
nam‑ma | A‑NA EN | SÍSKUR | pa‑ra‑a | pa‑a‑i | na‑aš‑ta | EN | SÍSKUR |
---|---|---|---|---|---|---|---|
noch dann | Herr {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Herrschaft {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Opfer {(UNM)} | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | Herr {(UNM)} Herrschaft {(UNM)} | Opfer {(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. III? 25′ ⸢UZUGABA⸣Brust:{(UNM)} ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} LÚAZUOpferschauer:{(UNM)} A‑NA ENHerr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Herrschaft:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} SÍSKUROpfer:{(UNM)}
⸢UZUGABA⸣ | ši‑pa‑an‑ti | na‑aš‑ta | LÚAZU | A‑NA EN | SÍSKUR |
---|---|---|---|---|---|
Brust {(UNM)} | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | Opferschauer {(UNM)} | Herr {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Herrschaft {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Opfer {(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. III? 26′ GAL.GIR₄Becher aus gebranntem Ton:{(UNM)} ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk GIŠla‑aḫ‑ḫu‑riOpfertisch:D/L.SG da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
GAL.GIR₄ | ar‑ḫa | da‑a‑i | na‑an‑kán | GIŠla‑aḫ‑ḫu‑ri | da‑a‑i |
---|---|---|---|---|---|
Becher aus gebranntem Ton {(UNM)} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | Opfertisch D/L.SG | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
(Frg. 2) Vs. III? 27′ nu‑uš‑ša‑an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs ENHerr:{(UNM)};
Herrschaft:{(UNM)} SÍSKUROpfer:{(UNM)} A‑NA UZU⸢GABA⸣Brust:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} QA‑TAMebenso:ADV;
Hand:{(UNM)};
Hand (eine Schale für Öl):{(UNM)} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
nu‑uš‑ša‑an | EN | SÍSKUR | A‑NA UZU⸢GABA⸣ | QA‑TAM | da‑a‑i |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | Herr {(UNM)} Herrschaft {(UNM)} | Opfer {(UNM)} | Brust {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | ebenso ADV Hand {(UNM)} Hand (eine Schale für Öl) {(UNM)} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
(Frg. 2) Vs. III? 28′ na‑at‑ša‑an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} LÚAZUOpferschauer:{(UNM)} A‑NA DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
na‑at‑ša‑an | LÚAZU | A‑NA DINGIR‑LIM | EGIR‑pa | da‑a‑i |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} | Opferschauer {(UNM)} | Göttlichkeit {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Gottesbegeisterter(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Gott {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
(Frg. 2) Vs. III? 29′ ku‑it‑ma‑an‑mawährend:;
eine Zeitlang: LÚAZUOpferschauer:{(UNM)} ši‑pa‑an‑za‑ke‑ez‑zilibieren:3SG.PRS.IMPF
ku‑it‑ma‑an‑ma | LÚAZU | ši‑pa‑an‑za‑ke‑ez‑zi |
---|---|---|
während eine Zeitlang | Opferschauer {(UNM)} | libieren 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 2) Vs. III? 30′ LÚNAR‑maSänger:{(UNM)} ar‑ta‑ristehen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} nuCONNn ŠA DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{GEN.SG, GEN.PL};
Gottesbegeisterter(?):{GEN.SG, GEN.PL};
Gott:{GEN.SG, GEN.PL} iš‑ḫa‑ma‑inLied:ACC.SG.C
LÚNAR‑ma | ar‑ta‑ri | nu | ŠA DINGIR‑LIM | iš‑ḫa‑ma‑in |
---|---|---|---|---|
Sänger {(UNM)} | stehen {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} | CONNn | Göttlichkeit {GEN.SG, GEN.PL} Gottesbegeisterter(?) {GEN.SG, GEN.PL} Gott {GEN.SG, GEN.PL} | Lied ACC.SG.C |
(Frg. 2) Vs. III? 31′ 𒀹 SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
Ende Vs. II
… | SÌR‑RU |
---|---|
Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
(Frg. 2) Rs. IV? 1 ⸢nu⸣CONNn L[ÚAZ]UOpferschauer:{(UNM)} 1ein:QUANcar GAL.GIR₄Becher aus gebranntem Ton:{(UNM)} ša‑an‑na‑pí‑li‑invereinzelt:ACC.SG.C
⸢nu⸣ | L[ÚAZ]U | 1 | GAL.GIR₄ | ša‑an‑na‑pí‑li‑in |
---|---|---|---|---|
CONNn | Opferschauer {(UNM)} | ein QUANcar | Becher aus gebranntem Ton {(UNM)} | vereinzelt ACC.SG.C |
(Frg. 2) Rs. IV? 2 A‑NA ENHerr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Herrschaft:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} SÍSKUROpfer:{(UNM)} pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich: LÚAZU‑ma‑azOpferschauer:{(UNM)} 1ein:QUANcar DUGKU‑KU‑UB(Gefäß):{(UNM)} GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
A‑NA EN | SÍSKUR | pa‑a‑i | LÚAZU‑ma‑az | 1 | DUGKU‑KU‑UB | GEŠTIN |
---|---|---|---|---|---|---|
Herr {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Herrschaft {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Opfer {(UNM)} | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich | Opferschauer {(UNM)} | ein QUANcar | (Gefäß) {(UNM)} | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. IV? 3 da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP ⸢nu‑uš⸣‑ši‑kán: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk GAL.GIR₄Becher aus gebranntem Ton:{(UNM)} ki‑iš‑ša‑ri‑i(Wollgegenstand):{D/L.SG, STF};
Hand:D/L.SG;
Kiššaraš:DN.D/L.SG (Rasur) GEŠTIN‑itWeinfunktionär:INS;
Wein:INS
da‑a‑i | ⸢nu‑uš⸣‑ši‑kán | GAL.GIR₄ | ki‑iš‑ša‑ri‑i | GEŠTIN‑it |
---|---|---|---|---|
nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk | Becher aus gebranntem Ton {(UNM)} | (Wollgegenstand) {D/L.SG, STF} Hand D/L.SG Kiššaraš DN.D/L.SG | Weinfunktionär INS Wein INS |
(Frg. 2) Rs. IV? 4 an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: šu‑un‑na‑ifüllen:3SG.PRS na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} A‑NA ENHerr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Herrschaft:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} SÍSKUROpfer:{(UNM)}
an‑da | šu‑un‑na‑i | na‑aš‑ta | A‑NA EN | SÍSKUR |
---|---|---|---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | füllen 3SG.PRS | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | Herr {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Herrschaft {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Opfer {(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. IV? 5 GAL.GIR₄Becher aus gebranntem Ton:{(UNM)} LÚAZUOpferschauer:{(UNM)} ki‑iš‑ša‑ri‑it(Wollgegenstand):INS;
Hand:INS ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
GAL.GIR₄ | LÚAZU | ki‑iš‑ša‑ri‑it | ar‑ḫa | da‑a‑i |
---|---|---|---|---|
Becher aus gebranntem Ton {(UNM)} | Opferschauer {(UNM)} | (Wollgegenstand) INS Hand INS | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
(Frg. 2) Rs. IV? 6 na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} A‑NA˽PA‑NI DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
na‑an | A‑NA˽PA‑NI DINGIR‑LIM | da‑a‑i | … |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | Göttlichkeit {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Gottesbegeisterter(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Gott {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
(Frg. 2) Rs. IV? 7 nuCONNn LÚAZUOpferschauer:{(UNM)} ta‑ma‑inanderer:INDoth.ACC.SG.C DUGGALBecher:{(UNM)} GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)} A‑NA ENHerr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Herrschaft:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} SÍSKUROpfer:{(UNM)} pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
nu | LÚAZU | ta‑ma‑in | DUGGAL | GEŠTIN | A‑NA EN | SÍSKUR | pa‑a‑i |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | Opferschauer {(UNM)} | anderer INDoth.ACC.SG.C | Becher {(UNM)} | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} | Herr {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Herrschaft {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Opfer {(UNM)} | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich |
(Frg. 2) Rs. IV? 8 BE‑ELHerr:{(UNM)} SÍSKUR‑ma‑azOpfer:{(UNM)} pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} kat‑taunten:;
unter:;
unter-: da‑ga‑a‑anErde:D/L.SG;
Taga:DN.ACC.SG.C;
Taga:{DN(UNM)};
: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)} ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
BE‑EL | SÍSKUR‑ma‑az | pé‑ra‑an | kat‑ta | da‑ga‑a‑an | ši‑pa‑an‑ti |
---|---|---|---|---|---|
Herr {(UNM)} | Opfer {(UNM)} | vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | unten unter unter- | Erde D/L.SG Taga DN.ACC.SG.C Taga {DN(UNM)} CONNt nehmen 2SG.IMP gesamt {(ABBR), ADV} Verdickung(?) {(ABBR)} | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 2) Rs. IV? 9 nuCONNn ENHerr:{(UNM)};
Herrschaft:{(UNM)} SÍSKUROpfer:{(UNM)} UŠ‑KE‑ENsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS} nu‑uš‑ši‑kán: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk LÚAZUOpferschauer:{(UNM)} GIŠERENZeder:{(UNM)}
nu | EN | SÍSKUR | UŠ‑KE‑EN | nu‑uš‑ši‑kán | LÚAZU | GIŠEREN |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | Herr {(UNM)} Herrschaft {(UNM)} | Opfer {(UNM)} | sich niederwerfen {3SG.PRS, 1SG.PRS} | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk | Opferschauer {(UNM)} | Zeder {(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. IV? 10 ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP na‑at‑ša‑an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} GIŠla‑aḫ‑ḫu‑riOpfertisch:D/L.SG da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
ar‑ḫa | da‑a‑i | na‑at‑ša‑an | EGIR‑pa | GIŠla‑aḫ‑ḫu‑ri | da‑a‑i |
---|---|---|---|---|---|
stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} | wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Opfertisch D/L.SG | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
(Frg. 2) Rs. IV? 11 nu‑za‑kánCONNn=REFL=OBPk BE‑ELHerr:{(UNM)} SÍSKUROpfer:{(UNM)} LÚNARSänger:{(UNM)} LÚAZU‑iaOpferschauer:{(UNM)} GIŠZA.LAM.GARḪI.AZelt:{(UNM)}
nu‑za‑kán | BE‑EL | SÍSKUR | LÚNAR | LÚAZU‑ia | GIŠZA.LAM.GARḪI.A |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL=OBPk | Herr {(UNM)} | Opfer {(UNM)} | Sänger {(UNM)} | Opferschauer {(UNM)} | Zelt {(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. IV? 12 an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: a‑da‑an‑naessen:INF;
Fußbank(?):{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Fußbank(?):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
essen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} e‑ša‑an‑da‑risitzen:3PL.PRS.MP nam‑ma‑kánnoch:;
dann:
an‑da | a‑da‑an‑na | e‑ša‑an‑da‑ri | nam‑ma‑kán |
---|---|---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | essen INF Fußbank(?) {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} Fußbank(?) HURR.ESS||HITT.D/L.SG essen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | sitzen 3PL.PRS.MP | noch dann |
(Frg. 2) Rs. IV? 13 ta‑ma‑išanderer:INDoth.NOM.SG.C;
anderer:INDoth.NOM.PL.C BE‑ELHerr:{(UNM)} DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)} GIŠZA.LAM.GAR‑ašZelt:{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Zelt:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a‑da‑an‑naessen:INF;
Fußbank(?):{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Fußbank(?):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
essen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ta‑ma‑iš | BE‑EL | DINGIR‑LIM | GIŠZA.LAM.GAR‑aš | a‑da‑an‑na |
---|---|---|---|---|
anderer INDoth.NOM.SG.C anderer INDoth.NOM.PL.C | Herr {(UNM)} | Göttlichkeit {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Gott {(UNM)} | Zelt {NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Zelt {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | essen INF Fußbank(?) {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} Fußbank(?) HURR.ESS||HITT.D/L.SG essen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
(Frg. 2) Rs. IV? 14 an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: Ú‑ULnicht:NEG ku‑iš‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS PA‑NI GIŠZA.LAM.GAR‑⸢ia⸣Zelt:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
an‑da | Ú‑UL | ku‑iš‑ki | pa‑iz‑zi | PA‑NI GIŠZA.LAM.GAR‑⸢ia⸣ |
---|---|---|---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | nicht NEG | irgendein INDFany.NOM.SG.C | gehen 3SG.PRS | Zelt {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
(Frg. 2) Rs. IV? 15 I‑NA É‑TIM‑kánHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: a‑ša‑an‑zi(übrig) bleiben:3PL.PRS;
sitzen:3PL.PRS;
sein:3PL.PRS
I‑NA É‑TIM‑kán | an‑da | a‑ša‑an‑zi |
---|---|---|
Haus {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | (übrig) bleiben 3PL.PRS sitzen 3PL.PRS sein 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV? 16 a‑da‑an‑zi‑ma‑azessen:3PL.PRS=CNJctr=REFL ŠA SILA₄‑pátLamm:{GEN.SG, GEN.PL} UZUFleisch:{(UNM)}
a‑da‑an‑zi‑ma‑az | ŠA SILA₄‑pát | UZU |
---|---|---|
essen 3PL.PRS=CNJctr=REFL | Lamm {GEN.SG, GEN.PL} | Fleisch {(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. IV? 17 nuCONNn A‑NA BE‑ELHerr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} SÍSKUROpfer:{(UNM)} a‑ku‑wa‑an‑natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} pí‑ia‑an‑zigeben:3PL.PRS
nu | A‑NA BE‑EL | SÍSKUR | a‑ku‑wa‑an‑na | pí‑ia‑an‑zi |
---|---|---|---|---|
CONNn | Herr {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Opfer {(UNM)} | trinken INF Stein GEN.PL steinig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} trinken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | geben 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV? 18 nuCONNn DIŠKURWettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS LÚNARSänger:{(UNM)} ḫur‑li‑liauf Hurritisch:ADV SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
nu | DIŠKUR | e‑ku‑zi | LÚNAR | ḫur‑li‑li | SÌR‑RU |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | trinken 3SG.PRS | Sänger {(UNM)} | auf Hurritisch ADV | Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
(Frg. 2) Rs. IV? 19 LÚAZU!‑ma‑kánOpferschauer:{(UNM)} GIŠZA.LAM.GAR‑azZelt:ABL;
Zelt:{(UNM)} pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} ḫur‑li‑liauf Hurritisch:ADV
LÚAZU!‑ma‑kán | GIŠZA.LAM.GAR‑az | pa‑ra‑a | ḫur‑li‑li |
---|---|---|---|
Opferschauer {(UNM)} | Zelt ABL Zelt {(UNM)} | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | auf Hurritisch ADV |
(Frg. 2) Rs. IV? 20 ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} me‑ma‑isprechen:3SG.PRS
ki‑iš‑ša‑an | me‑ma‑i | … |
---|---|---|
in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} Wohlbefinden Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | sprechen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV? 21 e‑li ku‑le‑e‑ne
Zelt:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e‑li | ku‑le‑e‑ne | É‑er‑za‑ma‑kán | GIŠZA.LAM.GAR‑aš |
---|---|---|---|
Haus ABL=CNJctr=OBPk | Zelt {NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Zelt {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 2) Rs. IV? 22 an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} me‑mi‑an‑zisprechen:3PL.PRS
an‑da | ki‑iš‑ša‑an | me‑mi‑an‑zi | e‑li | ša‑a‑šu‑da‑ma |
---|---|---|---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} Wohlbefinden Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | sprechen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV? 23 a‑ap‑pa‑mafertig sein:2SG.IMP;
wieder:;
zurück:;
zurück-:;
fassen:3SG.PRS.MP DIŠTARIštar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)} e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS LÚNARSänger:{(UNM)} ḫur‑li‑liauf Hurritisch:ADV
a‑ap‑pa‑ma | DIŠTAR | e‑ku‑zi | LÚNAR | ḫur‑li‑li |
---|---|---|---|---|
fertig sein 2SG.IMP wieder zurück zurück- fassen 3SG.PRS.MP | Ištar {DN(UNM)} °D°IŠTAR-i {PNm(UNM)} | trinken 3SG.PRS | Sänger {(UNM)} | auf Hurritisch ADV |
(Frg. 2) Rs. IV? 24 SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} LÚAZU‑ma‑kánOpferschauer:{(UNM)} GIŠZA.LAM.GAR‑azZelt:ABL;
Zelt:{(UNM)} pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
SÌR‑RU | LÚAZU‑ma‑kán | GIŠZA.LAM.GAR‑az | pa‑ra‑a |
---|---|---|---|
Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} | Opferschauer {(UNM)} | Zelt ABL Zelt {(UNM)} | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. IV? 25 nam‑ma‑pátnoch:;
dann: QA‑TAM‑MAebenso:ADV me‑ma‑isprechen:3SG.PRS IŠ‑TU É‑ia‑aš‑⸢ši‑kán⸣Haus:{ABL, INS};
Haus:{ABL, INS}={CNJadd=PRO3SG.C.NOM=OBPk=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJadd=PRO3PL.C.ACC=OBPk=PPRO.3SG.D/L=OBPk}
nam‑ma‑pát | QA‑TAM‑MA | me‑ma‑i | IŠ‑TU É‑ia‑aš‑⸢ši‑kán⸣ |
---|---|---|---|
noch dann | ebenso ADV | sprechen 3SG.PRS | Haus {ABL, INS} Haus {ABL, INS}={CNJadd=PRO3SG.C.NOM=OBPk=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJadd=PRO3PL.C.ACC=OBPk=PPRO.3SG.D/L=OBPk} |
(Frg. 2) Rs. IV? 26 an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: nam‑ma‑pátnoch:;
dann: QA‑TAM‑MAebenso:ADV me‑mi‑an‑zisprechen:3PL.PRS
an‑da | nam‑ma‑pát | QA‑TAM‑MA | me‑mi‑an‑zi |
---|---|---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | noch dann | ebenso ADV | sprechen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV? 27 a‑ap‑pa‑mafertig sein:2SG.IMP;
wieder:;
zurück:;
zurück-:;
fassen:3SG.PRS.MP nam‑manoch:;
dann: DIŠTARIštar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)} al‑la‑a‑iAllai:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG};
Allai:{DN.FNL(e).HURR.ABS, DN.FNL(e).NOM.SG.C, DN.FNL(e).ACC.SG.C, DN.FNL(e).GEN.SG, DN.FNL(e).D/L.SG, DN.FNL(e).ALL, DN.FNL(e).ABL, DN.FNL(e).INS, DN.FNL(e).VOC.SG};
Herrin:{HURR.ABS.SG, STF} ku‑u‑li‑ne‑⸢wee⸣(Attribut der Šauška):HURR.RLT.SG.GEN
a‑ap‑pa‑ma | nam‑ma | DIŠTAR | al‑la‑a‑i | ku‑u‑li‑ne‑⸢wee⸣ |
---|---|---|---|---|
fertig sein 2SG.IMP wieder zurück zurück- fassen 3SG.PRS.MP | noch dann | Ištar {DN(UNM)} °D°IŠTAR-i {PNm(UNM)} | Allai {DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG} Allai {DN.FNL(e).HURR.ABS, DN.FNL(e).NOM.SG.C, DN.FNL(e).ACC.SG.C, DN.FNL(e).GEN.SG, DN.FNL(e).D/L.SG, DN.FNL(e).ALL, DN.FNL(e).ABL, DN.FNL(e).INS, DN.FNL(e).VOC.SG} Herrin {HURR.ABS.SG, STF} | (Attribut der Šauška) HURR.RLT.SG.GEN |
(Frg. 2) Rs. IV? 28 ku‑ú‑liKettenglied(?):D/L.SG;
(Attribut der Šauška):{HURR.ABS.SG, STF} ḫa‑aš‑ta‑riöffnen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
(Gewand(?)):{HURR.ABS.SG, STF} Dša‑uš‑ga‑iŠa(w)ušga:DN.D/L.SG;
Ša(w)ušga:{HURR.ABS.SG, STF}
ku‑ú‑li | ḫa‑aš‑ta‑ri | Dša‑uš‑ga‑i | e‑ku‑zi |
---|---|---|---|
Kettenglied(?) D/L.SG (Attribut der Šauška) {HURR.ABS.SG, STF} | öffnen {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} (Gewand(?)) {HURR.ABS.SG, STF} | Ša(w)ušga DN.D/L.SG Ša(w)ušga {HURR.ABS.SG, STF} | trinken 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV? 29 nuCONNn LÚNARSänger:{(UNM)} ḫur‑li‑liauf Hurritisch:ADV SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} LÚAZU‑ma‑kánOpferschauer:{(UNM)}
nu | LÚNAR | ḫur‑li‑li | SÌR‑RU | LÚAZU‑ma‑kán |
---|---|---|---|---|
CONNn | Sänger {(UNM)} | auf Hurritisch ADV | Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} | Opferschauer {(UNM)} |
(Frg. 1+2) Vs. r. Kol. 1′/Rs. IV? 30 3 GIŠZA.LAM.GA[R‑a]zZelt:ABL;
Zelt:{(UNM)} [p]a‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} IŠ‑TU É‑ia‑kánHaus:{ABL, INS} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
… | GIŠZA.LAM.GA[R‑a]z | [p]a‑ra‑a | IŠ‑TU É‑ia‑kán | an‑da |
---|---|---|---|---|
Zelt ABL Zelt {(UNM)} | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | Haus {ABL, INS} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
(Frg. 1+2) Vs. r. Kol. 2′/Rs. IV? 31 QA‑TAM‑MA‑p[átebenso:ADV=FOC ] ⸢me⸣‑ma‑an‑zisprechen:3PL.PRS
QA‑TAM‑MA‑p[át | … | ⸢me⸣‑ma‑an‑zi |
---|---|---|
ebenso ADV=FOC | sprechen 3PL.PRS |
(Frg. 1+2) Vs. r. Kol. 3′/Rs. IV? 32 na‑aš‑t[a: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ša‑an‑ḫa‑an‑z]isuchen/reinigen:3PL.PRS nu‑za‑kánCONNn=REFL=OBPk ENHerr:{(UNM)};
Herrschaft:{(UNM)} SÍSKUROpfer:{(UNM)} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
na‑aš‑t[a | ša‑an‑ḫa‑an‑z]i | nu‑za‑kán | EN | SÍSKUR | an‑da |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | suchen/reinigen 3PL.PRS | CONNn=REFL=OBPk | Herr {(UNM)} Herrschaft {(UNM)} | Opfer {(UNM)} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
(Frg. 1+2) Vs. r. Kol. 4′/Rs. IV? 33 ka‑x[ t]a‑⸢ga‑a‑an⸣Erde:D/L.SG;
Taga:DN.ACC.SG.C;
Taga:{DN(UNM)};
: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)} kat‑taunten:;
unter:;
unter-: ḫa‑⸢li⸣‑ia‑ri(Kultsänger):{D/L.SG, STF};
niederknien:3SG.PRS.MP
… | t]a‑⸢ga‑a‑an⸣ | kat‑ta | ḫa‑⸢li⸣‑ia‑ri | |
---|---|---|---|---|
Erde D/L.SG Taga DN.ACC.SG.C Taga {DN(UNM)} CONNt nehmen 2SG.IMP gesamt {(ABBR), ADV} Verdickung(?) {(ABBR)} | unten unter unter- | (Kultsänger) {D/L.SG, STF} niederknien 3SG.PRS.MP |
(Frg. 2) Rs. IV? 34 [ ‑i]š‑ša‑a[n ]
… | … | |
---|---|---|
Rs. III bricht ab
… | |
---|---|
… |
---|
… | |
---|---|
… |
---|
… |
---|
… |
---|
… |
---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… |
---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… |
---|
… |
---|
(Frg. 2) Rs. V? 14 ]x LÚAZUOpferschauer:{(UNM)}
… | LÚAZU | |
---|---|---|
Opferschauer {(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. V? 15 ši]‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | ši]‑pa‑an‑ti |
---|---|
libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 2) Rs. V? 16 ]x ZAG‑it‑maGrenze:INS;
rechts:INS;
Schulter:INS
… | ZAG‑it‑ma | |
---|---|---|
Grenze INS rechts INS Schulter INS |
… |
---|
(Frg. 2) Rs. V? 18 ]x da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
… | da‑a‑i | |
---|---|---|
nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
… |
---|
(Frg. 2) Rs. V? 20 ]x ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}4
… | ar‑ḫa | … | |
---|---|---|---|
stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} |
… |
---|
… |
---|
(Frg. 2) Rs. V? 23 UZUš]u‑up‑paFleisch:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
… | UZUš]u‑up‑pa | da‑a‑i |
---|---|---|
Fleisch {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
(Frg. 2) Rs. V? 24 UZUwa‑al‑la‑a]šSchenkel(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Schenkel(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ḫa‑aš‑ta‑iBeinhaus(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
Beinhaus(?):D/L.SG;
Knochen:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
Knochen:D/L.SG
… | UZUwa‑al‑la‑a]š | ḫa‑aš‑ta‑i |
---|---|---|
Schenkel(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Schenkel(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | Beinhaus(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} Beinhaus(?) D/L.SG Knochen {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} Knochen D/L.SG |
… |
---|
… |
---|
vermutlich 1 Zeile abgebrochen
… | |
---|---|
(Frg. 1) Vs. lk. Kol. 1′ 5 ]x‑it‑ti
… | |
---|---|
(Frg. 1) Vs. lk. Kol. 2′ ENHerr:{(UNM)};
Herrschaft:{(UNM)} S]ÍSKURsicOpfer:{(UNM)}
… | EN | S]ÍSKURsic |
---|---|---|
Herr {(UNM)} Herrschaft {(UNM)} | Opfer {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. lk. Kol. 3′ ] e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS6
… | e‑ku‑zi | … |
---|---|---|
trinken 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. lk. Kol. 4′ LÚNARSänger:{(UNM)} ḫur‑l]i‑liauf Hurritisch:ADV SÌ[R‑RU]Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
Rs. IV bricht ab
… | LÚNAR | ḫur‑l]i‑li | SÌ[R‑RU] |
---|---|---|---|
Sänger {(UNM)} | auf Hurritisch ADV | Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |