Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 1.10+ (2021-12-31)

IBoT 1.10+ (CTH 647) [by HFR Basiscorpus]

IBoT 1.10 {Frg. 1} + Bo 3312 {Frg. 2}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1)Vs. I 1 ]

(Frg. 1)Vs. I 2 ]x

(Frg. 1)Vs. I 3 -z]i


(Frg. 1)Vs. I 4 ]x

(Frg. 1)Vs. I 5 ]

(Frg. 1)Vs. I 6 ]


(Frg. 1)Vs. I 7 ]x-ni

(Frg. 1)Vs. I 8 ]x e-ep-zito seize:3SG.PRS

e-ep-zi
to seize
3SG.PRS

(Frg. 1)Vs. I 9 ]PA-NI DINGIR-LIMdivinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}

]PA-NI DINGIR-LIM
divinity
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
godsman(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
god
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

(Frg. 1)Vs. I 10 ]


(Frg. 1)Vs. I 11 -n]i

(Frg. 1)Vs. I 12 ]x

(Frg. 1)Vs. I 13 ]


(Frg. 1)Vs. I 14 e]-ep!-zito seize:3SG.PRS

e]-ep!-zi
to seize
3SG.PRS

(Frg. 1)Vs. I 15 ]LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}

Vs. I bricht ab

]LUGAL
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}

(Frg. 1+2)Vs. II 1 ḫa-a-aš-šito beget:2SG.PRS;
grandchild:D/L.SG;
ash:D/L.SG;
hearth:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to trust:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
an-dur-zainside:ADV 1one:QUANcar x[ ]x x

ḫa-a-aš-šian-dur-za1
to beget
2SG.PRS
grandchild
D/L.SG
ash
D/L.SG
hearth
D/L.SG
Ḫašša
DN.D/L.SG
Ḫašši
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Ḫaša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to trust
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
inside
ADV
one
QUANcar

(Frg. 1+2)Vs. II 2 ḫa-at-tal-wa-ašdoor bolt:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
door bolt:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
door bolt:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GIŠ-ru-iwood:D/L.SG 1-[Š]Uonce:QUANmul nam-mastill:;
then:
[GU]NNIhearth:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth:{(UNM)}
ta-pu-uš-zaside:ABL;
aside:;
beside:;
side:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

ḫa-at-tal-wa-ašGIŠ-ru-i1-[Š]Unam-ma[GU]NNIta-pu-uš-za
door bolt
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
door bolt
STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
door bolt
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wood
D/L.SG
once
QUANmul
still

then
hearth
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
hearth
{(UNM)}
side
ABL
aside

beside

side
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

(Frg. 1+2)Vs. II 3 1-ŠUonce:QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP} IŠ-TU [NINDA]bread:{ABL, INS} KAŠ-iabeer:{(UNM)} QA-TAM-MAlikewise:ADV ir-ḫa-a-ez-zito go around:3SG.PRS


1-ŠUši-pa-an-tiIŠ-TU [NINDA]KAŠ-iaQA-TAM-MAir-ḫa-a-ez-zi
once
QUANmul
to pour a libation
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
bread
{ABL, INS}
beer
{(UNM)}
likewise
ADV
to go around
3SG.PRS

(Frg. 1+2)Vs. II 4 UZUNÍG.GIG-ma-kánliver:{(UNM)} ku-ewhich:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
a-aš-zito remain:3SG.PRS nuCONNn virility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUtur-mi-it-táTurmit(t)a:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

UZUNÍG.GIG-ma-kánku-ea-aš-zinuURUtur-mi-it-tá
liver
{(UNM)}
which
{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
who?
{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to remain
3SG.PRS
CONNnvirility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Turmit(t)a
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 1+2)Vs. II 5 NINDAbread:{(UNM)} zi-ig-ga-wa-ni-in(type of pastry):ACC.SG.C 1one:QUANcar NINDAa-〈a〉-anwarm bread:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} 1one:QUANcar NINDA.GÚG(type of pastry):{(UNM)} 1one:QUANcar DUGḫu-up-párhusk:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} KAŠbeer:{(UNM)}

NINDAzi-ig-ga-wa-ni-in1NINDAa-〈a〉-an1NINDA.GÚG1DUGḫu-up-párKAŠ
bread
{(UNM)}
(type of pastry)
ACC.SG.C
one
QUANcar
warm bread
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
one
QUANcar
(type of pastry)
{(UNM)}
one
QUANcar
husk
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
beer
{(UNM)}

(Frg. 1+2)Vs. II 6 ú-da-ito bring (here):3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG
na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} DUMU.LUGALprince:{(UNM)} pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
ku-e-ez-zi-iaeach:INDFevr.ABL;
which:REL.ABL;
who?:INT.ABL

ú-da-ina-atDUMU.LUGALpár-ši-iana-aš-taku-e-ez-zi-ia
to bring (here)
3SG.PRS
Uda
GN.D/L.SG

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
prince
{(UNM)}
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
each
INDFevr.ABL
which
REL.ABL
who?
INT.ABL

(Frg. 1+2)Vs. II 7 pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
te-pulittle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP

pé-ra-anar-ḫate-pupár-ši-ia
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
little
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP

(Frg. 1+2)Vs. II 8 na-at-ša-an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} GUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

na-at-ša-anGUDU₁₂D10

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}
anointed priest
{(UNM)}
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
heroism(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 1+2)Vs. II 9 EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} iš-ta-na-nialtar:D/L.SG da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


EGIR-paiš-ta-na-nida-a-i
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
altar
D/L.SG
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1+2)Vs. II 10 1one:QUANcar NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’:{(UNM)} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
šar-ra-an-zito divide:3PL.PRS še-er-ra-aš-ša-an

1NINDA.SIGMEŠar-ḫašar-ra-an-ziše-er-ra-aš-ša-an
one
QUANcar
‘flat bread’
{(UNM)}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to divide
3PL.PRS

(Frg. 1+2)Vs. II 11 UZUNÍG.GIGliver:{(UNM)} zi-ik-kán-zito sit:3PL.PRS.IMPF nuCONNn ḫu-u-ma-an-tievery; whole:{QUANall.D/L.SG, QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N}

UZUNÍG.GIGzi-ik-kán-zinuḫu-u-ma-an-ti
liver
{(UNM)}
to sit
3PL.PRS.IMPF
CONNnevery
whole
{QUANall.D/L.SG, QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N}

(Frg. 1+2)Vs. II 12 pí-an-zito give:3PL.PRS MEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
a-ra-an-te-ešto arrive at:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
to stand:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
(unk. mng.):{HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C};
to stop (transitive); to rise:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
to make an oracular inquiry:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
to wash:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
a-da-an-zito eat:3PL.PRS

pí-an-ziMEŠa-ra-an-te-eša-da-an-zi
to give
3PL.PRS
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
to arrive at
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
to stand
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
(unk. mng.)
{HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C}
to stop (transitive)
to rise
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
to make an oracular inquiry
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
to wash
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
to eat
3PL.PRS

(Frg. 1+2)Vs. II 13 SAGI-ašcupbearer:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
cupbearer:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
A-NA DUM[U-a]šchildhood:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
child:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
childhood:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
child:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
a-ku-wa-an-nato drink:INF;
stone:GEN.PL;
stony:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:

SAGI-ašA-NA DUM[U-a]ša-ku-wa-an-napa-a-i
cupbearer
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
cupbearer
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
childhood
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
child
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
childhood
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
child
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to drink
INF
stone
GEN.PL
stony
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
to drink
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people

entirely

(Frg. 1+2)Vs. II 14 [ ]x x x x x-na-an

(Frg. 1+2)Vs. II 15 [ ]x x [

Vs. II bricht ab

Rs. III 1′ a[n-

Rs. III 2′ na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
A-[NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

na-anA-[NA

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. III 3′ DUMU.LUGALprince:{(UNM)} DUTUSolar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} (Rasur) d[a-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

DUMU.LUGALDUTUd[a-a-i
prince
{(UNM)}
Solar deity
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. III 4′ na-at-ša-an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} GUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} D[10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}


na-at-ša-anGUDU₁₂D[10

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}
anointed priest
{(UNM)}
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
heroism(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 1+2)Rs. III 5′ nam-mastill:;
then:
SANGApriest:{(UNM)} DIMIN.IMIN.BISebettu:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} 1-NU-T[UMset:{(UNM)} ]x-x-ta-an-[

nam-maSANGADIMIN.IMIN.BI1-NU-T[UM
still

then
priest
{(UNM)}
Sebettu
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
set
{(UNM)}

(Frg. 1+2)Rs. III 6′ na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
A-NA DUMU.LUGALprince:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
e-[e]p-zito seize:3SG.PRS DUMU.LUGALprince:{(UNM)} QA-TAMlikewise:ADV;
hand:{(UNM)};
hand (a bowl for oil):{(UNM)}
da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

na-anA-NA DUMU.LUGALpa-ra-ae-[e]p-ziDUMU.LUGALQA-TAMda-a-i

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
prince
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to seize
3SG.PRS
prince
{(UNM)}
likewise
ADV
hand
{(UNM)}
hand (a bowl for oil)
{(UNM)}
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1+2)Rs. III 7′ na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
A-NA GUDU₁₂anointed priest:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
[n]a-at-ša-an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} GUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

na-anA-NA GUDU₁₂D10pa-a-i[n]a-at-ša-anGUDU₁₂D10

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
anointed priest
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
heroism(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people

entirely

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}
anointed priest
{(UNM)}
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
heroism(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 1+2)Rs. III 8′ EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} iš-ta-na-nialtar:D/L.SG da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


EGIR-paiš-ta-na-nida-a-i
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
altar
D/L.SG
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1+2)Rs. III 9′ nam-mastill:;
then:
SANGApriest:{(UNM)} DIMIN.IMIN.BISebettu:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} 1-NU-TIset:{(UNM)} NINDAwa-ga-ta-anbread morsel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

nam-maSANGADIMIN.IMIN.BI1-NU-TININDAwa-ga-ta-anda-a-i
still

then
priest
{(UNM)}
Sebettu
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
set
{(UNM)}
bread morsel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1+2)Rs. III 10′ na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
A-NA DUMU.LUGALprince:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
e-ep-zito seize:3SG.PRS DUMU.LUGALprince:{(UNM)} QA-TAMlikewise:ADV;
hand:{(UNM)};
hand (a bowl for oil):{(UNM)}
da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

na-anA-NA DUMU.LUGALpa-ra-ae-ep-ziDUMU.LUGALQA-TAMda-a-i

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
prince
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to seize
3SG.PRS
prince
{(UNM)}
likewise
ADV
hand
{(UNM)}
hand (a bowl for oil)
{(UNM)}
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1+2)Rs. III 11′ na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
A-NA GUDU₁₂anointed priest:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
na-at-ša-an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} GUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

na-anA-NA GUDU₁₂D10pa-a-ina-at-ša-anGUDU₁₂D10

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
anointed priest
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
heroism(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people

entirely

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}
anointed priest
{(UNM)}
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
heroism(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 1+2)Rs. III 12′ iš-ta-na-nialtar:D/L.SG EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [d]a-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


iš-ta-na-niEGIR-pa[d]a-a-i
altar
D/L.SG
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1+2)Rs. III 13′ SANGApriest:{(UNM)} Dše-e-ep-pí-it-ta-anŠep(p)itta:DN.ACC.SG.C;
Šep(p)itta:{DN(UNM)}
nam-mastill:;
then:
NINDAwa-ga-ta-anbread morsel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}

SANGADše-e-ep-pí-it-ta-annam-maNINDAwa-ga-ta-an
priest
{(UNM)}
Šep(p)itta
DN.ACC.SG.C
Šep(p)itta
{DN(UNM)}
still

then
bread morsel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}

(Frg. 1+2)Rs. III 14′ ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
A-NA DUMU.LUGALprince:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
e-ep-zito seize:3SG.PRS

ša-ra-ada-a-ina-anA-NA DUMU.LUGALpa-ra-ae-ep-zi
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
prince
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to seize
3SG.PRS

(Frg. 1+2)Rs. III 15′ DUMU.LUGALprince:{(UNM)} QA-TAMlikewise:ADV;
hand:{(UNM)};
hand (a bowl for oil):{(UNM)}
da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
A-NA GUDU₁₂anointed priest:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:

DUMU.LUGALQA-TAMda-a-ina-anA-NA GUDU₁₂D10pa-a-i
prince
{(UNM)}
likewise
ADV
hand
{(UNM)}
hand (a bowl for oil)
{(UNM)}
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
anointed priest
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
heroism(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people

entirely

(Frg. 1+2)Rs. III 16′ GUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
UŠ-KE-ENto throw oneself down:{3SG.PRS, 1SG.PRS} na-an-za-an-kán: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC
Dta-ki-šiTakiš(š)i:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Taga:DN.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Tagi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


GUDU₁₂D10UŠ-KE-ENna-an-za-an-kánDta-ki-šida-a-i
anointed priest
{(UNM)}
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
heroism(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
to throw oneself down
{3SG.PRS, 1SG.PRS}

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC
Takiš(š)i
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Taga
DN.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Tagi
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1+2)Rs. III 17′ SANGApriest:{(UNM)} Dše-e-ep-pí-it-ta-anŠep(p)itta:DN.ACC.SG.C;
Šep(p)itta:{DN(UNM)}
nam-mastill:;
then:
NINDAwa-ga-ta-anbread morsel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Ende Rs. III

Kolophon

SANGADše-e-ep-pí-it-ta-annam-maNINDAwa-ga-ta-anda-a-i
priest
{(UNM)}
Šep(p)itta
DN.ACC.SG.C
Šep(p)itta
{DN(UNM)}
still

then
bread morsel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1)Rs. IV 1′ ]x-ta-[

Leer bis Kolumnenende

0.55525398254395