Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 1.16 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 1′ LÚ⸢SAGI.Acupbearer:{(UNM)} 1?one:QUANcar NINDA.GUR₄⸣.R[A(?)presenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
LÚ⸢SAGI.A | 1? | NINDA.GUR₄⸣.R[A(?) |
---|---|---|
cupbearer {(UNM)} | one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} |
Vs. 2′ MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} ⸢pa-a⸣-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: MUNUS.⸢LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} pár-ši-ia⸣to break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP [
MUNUS.LUGAL | ⸢pa-a⸣-i | MUNUS.⸢LUGAL | pár-ši-ia⸣ | … |
---|---|---|---|---|
Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP |
Vs. 3′ ⸢2⸣two:QUANcar NINDAbread:{(UNM)} mi-⸢it-ga⸣-i-mi-ušsweet:{HITT.PTCP.ACC.PL.C, HITT.PTCP.NOM.PL.C};
sweet:{LUW||HITT.PTCP.D/L.SG, HITT.PTCP.STF} šu-up-pa-⸢i⸣ritually pure:D/L.SG [
⸢2⸣ | NINDA | mi-⸢it-ga⸣-i-mi-uš | šu-up-pa-⸢i⸣ | … |
---|---|---|---|---|
two QUANcar | bread {(UNM)} | sweet {HITT.PTCP.ACC.PL.C, HITT.PTCP.NOM.PL.C} sweet {LUW||HITT.PTCP.D/L.SG, HITT.PTCP.STF} | ritually pure D/L.SG |
Vs. 4′ GIŠBANŠUR-aztable:ABL;
table:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF};
table:{ALL, VOC.SG} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} pa-⸢a⸣-[ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
GIŠBANŠUR-az | da-a-i | MUNUS.LUGAL | pa-⸢a⸣-[i |
---|---|---|---|
table ABL table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF} table {ALL, VOC.SG} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |
Vs. 5′ ⸢na⸣-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} šu-up-pa-iritually pure:D/L.SG x[
⸢na⸣-an-ša-an | EGIR-pa | šu-up-pa-i | |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | ritually pure D/L.SG |
Vs. 6′ DUMU.É.GAL-ša-anpalace servant:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
palace servant:{(UNM)} A-NA MUNUS.LUGALḪaššušara:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
queen:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} gi-x[
DUMU.É.GAL-ša-an | … | A-NA MUNUS.LUGAL | |
---|---|---|---|
palace servant {NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} palace servant {(UNM)} | Ḫaššušara {D/L.SG, D/L.PL, ALL} queen {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. 7′ LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:{(UNM)} ⸢13?13:QUANcar GIŠ⸣ki-iš-te-mu-ušrack:ACC.PL.C ⸢ú-da-an⸣-[zito bring (here):3PL.PRS
LÚ.MEŠMUḪALDIM | ⸢13? | GIŠ⸣ki-iš-te-mu-uš | ⸢ú-da-an⸣-[zi |
---|---|---|---|
cook {(UNM)} | 13 QUANcar | rack ACC.PL.C | to bring (here) 3PL.PRS |
Vs. 8′ MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} ap-pa-an-zito be finished:3PL.PRS;
(Ornament made of gold or silver):D/L.SG;
prisoner:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to seize:3PL.PRS x[
MUNUS.LUGAL | pa-ra-a | ap-pa-an-zi | |
---|---|---|---|
Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to be finished 3PL.PRS (Ornament made of gold or silver) D/L.SG prisoner {NOM.SG.C, VOC.SG} to seize 3PL.PRS |
Vs. 9′ pé-e-da-an-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG} LÚ.MEŠMUḪALDIM[cook:{(UNM)}
pé-e-da-an-zi | LÚ.MEŠMUḪALDIM[ |
---|---|
to take 3PL.PRS (ERG) place {NOM.SG.C, VOC.SG} | cook {(UNM)} |
Vs. 10′ ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS [p]ár-aš-na-a-u-wa-[ašto squat:VBN.GEN.SG;
squatter:GENunh
ti-an-zi | … | [p]ár-aš-na-a-u-wa-[aš |
---|---|---|
to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS | to squat VBN.GEN.SG squatter GENunh |
Vs. 11′ MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} TUŠ-ašsitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} URU[
MUNUS.LUGAL | TUŠ-aš | D10 | D10 | … |
---|---|---|---|---|
Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | sitting ADV to sit 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
Vs. 12′ BI-IB-RIrhyton:{(UNM)} GU₄cattle:{(UNM)} KÙ.SI₂₂gold:{(UNM)} [
BI-IB-RI | GU₄ | KÙ.SI₂₂ | … |
---|---|---|---|
rhyton {(UNM)} | cattle {(UNM)} | gold {(UNM)} |
Vs. 13′ še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} e-ep-zito seize:3SG.PRS GIŠx[
še-er | … | e-ep-zi | |
---|---|---|---|
up on Šer(r)i {DN(UNM)} | to seize 3SG.PRS |
Vs. 14′ LÚALAM.ZU₉cult actor:{(UNM)} me-ma-ito speak:3SG.PRS [
LÚALAM.ZU₉ | me-ma-i | … |
---|---|---|
cult actor {(UNM)} | to speak 3SG.PRS |
Vs. 15′ ⸢pal⸣-wa-a-ez-[zi]to intone:3SG.PRS
⸢pal⸣-wa-a-ez-[zi] |
---|
to intone 3SG.PRS |
Vs. 16′ LÚSAGI.Acupbearer:{(UNM)} 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.R[Apresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
LÚSAGI.A | 1 | NINDA.GUR₄.R[A |
---|---|---|
cupbearer {(UNM)} | one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} |
Vs. 17′ A-⸢NA⸣ MUNUS.LUGALḪaššušara:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
queen:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-a-[ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
A-⸢NA⸣ MUNUS.LUGAL | pa-a-[i |
---|---|
Ḫaššušara {D/L.SG, D/L.PL, ALL} queen {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |
Vs. 18′ LÚSAGI.A-káncupbearer:{(UNM)} [
LÚSAGI.A-kán | … |
---|---|
cupbearer {(UNM)} |
Vs. 19′ [n]a-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-ra-[afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
[n]a-an-kán | … | pa-ra-[a |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} |
Vs. 20′ LÚ˽GIŠBANŠUR-kántable man:{(UNM)} [
LÚ˽GIŠBANŠUR-kán | … |
---|---|
table man {(UNM)} |
Vs. 21′ GIŠBANŠUR-aztable:ABL;
table:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF};
table:{ALL, VOC.SG} d[a-
GIŠBANŠUR-az | |
---|---|
table ABL table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF} table {ALL, VOC.SG} |
Vs. 22′ LÚ˽GIŠBANŠUR-kántable man:{(UNM)} x[
LÚ˽GIŠBANŠUR-kán | |
---|---|
table man {(UNM)} |
Vs. 23′ e-ep-zito seize:3SG.PRS na-aš-š[a-
e-ep-zi | |
---|---|
to seize 3SG.PRS |
Vs. 24′ GIŠBANŠUR-itable:D/L.SG da-a-⸢i⸣to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [
GIŠBANŠUR-i | da-a-⸢i⸣ | … |
---|---|---|
table D/L.SG | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. 25′ ⸢MUNUS⸣.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} *GADA⸢gaz*-za?⸣-a[r?-nu-
⸢MUNUS⸣.LUGAL | |
---|---|
Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} |
Vs. I bricht ab
… | … | |
---|---|---|
… | ||
---|---|---|
Rs. 2′ UGULAsupervisor:{(UNM)} LÚ.MEŠ[
UGULA | … |
---|---|
supervisor {(UNM)} |
Rs. 3′ na-at[:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
na-at[ |
---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
Rs. 4′ na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} x[
na-at | |
---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
Rs. 5′ na-aš-ta[: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
na-aš-ta[ |
---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} |
Rs. 6′ na-aš-ta[: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
na-aš-ta[ |
---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} |
Rs. 7′ MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} GU[B-ašto rise:3SG.PST;
standing:ADV;
to step:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
MUNUS.LUGAL | GU[B-aš |
---|---|
Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | to rise 3SG.PST standing ADV to step 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to step PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. 8′ e-ku-zito drink:3SG.PRS [
e-ku-zi | … |
---|---|
to drink 3SG.PRS |
Rs. 9′ LÚALAM.Z[U₉cult actor:{(UNM)}
LÚALAM.Z[U₉ |
---|
cult actor {(UNM)} |
Rs. 10′ NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} NU.G[ÁL(there is) not):NEG
NINDA.GUR₄.RA | NU.G[ÁL |
---|---|
presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | (there is) not) NEG |
Rs. 11′ MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} GUB-ašto rise:3SG.PST;
standing:ADV;
to step:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} D[
MUNUS.LUGAL | GUB-aš | … |
---|---|---|
Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | to rise 3SG.PST standing ADV to step 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to step PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. 12′ e-ku-zito drink:3SG.PRS GIŠ.DI[NANNAstringed instrument:{(UNM)}
e-ku-zi | GIŠ.DI[NANNA |
---|---|
to drink 3SG.PRS | stringed instrument {(UNM)} |
Rs. 13′ LÚpal-wa-tal-la-ašintoner:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} [
LÚpal-wa-tal-la-aš | … |
---|---|
intoner {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Rs. 14′ MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} GIŠBANŠURḪI.A[table:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF}
MUNUS.LUGAL | GIŠBANŠURḪI.A[ |
---|---|
Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. 15′ GIŠ.NÁ-ašbed(ding):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
bed(ding):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pa-iz-z[ito go:3SG.PRS
GIŠ.NÁ-aš | pa-iz-z[i |
---|---|
bed(ding) {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} bed(ding) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to go 3SG.PRS |
Rs. 16′ LÚ⸢ALAM.ZU₉⸣[cult actor:{(UNM)}
Rs. lk. Kol. bricht ab
LÚ⸢ALAM.ZU₉⸣[ |
---|
cult actor {(UNM)} |