Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 2.129 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 1′ D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} NIR.GÁL-kánstrong:{(UNM)};
Muwattalli:{PNm(UNM)} ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because: ŠÀtherein:D/L_in:POSP;
therein:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
heart:{(UNM)};
entrails:{(UNM)} Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} DI[NGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)} TU]KU.TU[KUwrath:{(UNM)};
to become angry:3SG.PRS;
to make angry:3SG.PRS
D10 | NIR.GÁL-kán | ku-it | ŠÀ | É | DI[NGIR-LIM | TU]KU.TU[KU |
---|---|---|---|---|---|---|
Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | strong {(UNM)} Muwattalli {PNm(UNM)} | which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because | therein D/L_in POSP therein ADV in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} heart {(UNM)} entrails {(UNM)} | house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | god {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} divinity {(UNM)} | wrath {(UNM)} to become angry 3SG.PRS to make angry 3SG.PRS |
Vs. 2′ SI×SÁ-atto arrange:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
to arrange:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to arrange:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} nuCONNn LÚMEŠman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)} pu-nu-⸢uš⸣-[šu-e]nto ask:1PL.PST nuCONNn me-[
SI×SÁ-at | nu | LÚMEŠ | É | DINGIR-LIM | pu-nu-⸢uš⸣-[šu-e]n | nu | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to arrange {FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST} to arrange {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} to arrange 3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to arrange {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to arrange 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | CONNn | man {(UNM)} virility {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | god {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} divinity {(UNM)} | to ask 1PL.PST | CONNn |
Vs. 3′ A-NA DINGIR-LIM-wagod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} SISKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} pu-ru-ul-li-ia-aš-ši-ia-an-zapertaining to the purulli- festival:HITT.ADJG.STF=PPRO.3SG.C.ACC=REFL
A-NA DINGIR-LIM-wa | SISKUR | pu-ru-ul-li-ia-aš-ši-ia-an-za |
---|---|---|
god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} godsman(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} divinity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | sacrifice {(UNM)} to recite {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} | pertaining to the purulli- festival HITT.ADJG.STF=PPRO.3SG.C.ACC=REFL |
Vs. 4′ ŠA MUyear:{GEN.SG, GEN.PL};
period of one year:{GEN.SG, GEN.PL} 7KAMto sift:QUANcar kar-ša-anwheat(?):{ACC.SG.C, GEN.PL};
wheat(?):GEN.PL;
to cut off:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(unk. mng.):{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL};
pieces:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
wheat(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
to cut off:LUW.2SG.IMP
ŠA MU | 7KAM | kar-ša-an |
---|---|---|
year {GEN.SG, GEN.PL} period of one year {GEN.SG, GEN.PL} | to sift QUANcar | wheat(?) {ACC.SG.C, GEN.PL} wheat(?) GEN.PL to cut off {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} (unk. mng.) {ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL} pieces {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} wheat(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} to cut off LUW.2SG.IMP |
Vs. 5′ GIŠ!a-ri-im-pu-uš-ša-waweight:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
support:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} GIŠKUN₄ladder:{(UNM)} GIŠ?!ti-ia-ri-ta:{LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N};
:{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
torch(?):HURR.DIR.SG;
:HITT.INS
GIŠ!a-ri-im-pu-uš-ša-wa | GIŠKUN₄ | GIŠ?!ti-ia-ri-ta |
---|---|---|
weight {NOM.PL.C, ACC.PL.C} support {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | ladder {(UNM)} | {LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N} {HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} torch(?) HURR.DIR.SG HITT.INS |
Vs. 6′ ḫa-liš-ši-ia-anto equip:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to equip:2SG.IMP;
frame(?):D/L.SG e-eš-tato sit:2SG.PST;
to exist:{2SG.PST, 3SG.PST};
(unk. mng.):LUW.3SG.PST;
to sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF} ki-nu-un-ma-wa-ra-atnow:={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC} Ú-ULnot:NEG
ḫa-liš-ši-ia-an | e-eš-ta | ki-nu-un-ma-wa-ra-at | Ú-UL |
---|---|---|---|
to equip {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to equip 2SG.IMP frame(?) D/L.SG | to sit 2SG.PST to exist {2SG.PST, 3SG.PST} (unk. mng.) LUW.3SG.PST to sit 2SG.IMP to exist 2SG.IMP Eš {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Ešu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} soil {HURR.ABS.SG, STF} | now ={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC} | not NEG |
Vs. 7′ ḫa-liš-ši-ia-anto equip:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to equip:2SG.IMP;
frame(?):D/L.SG GIŠtab-ri-ia-kánchair:HITT.D/L.SG;
chair:HURR.ESS||HITT.D/L.SG pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
ḫa-liš-ši-ia-an | GIŠtab-ri-ia-kán | pé-ra-an | ar-ḫa |
---|---|---|---|
to equip {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to equip 2SG.IMP frame(?) D/L.SG | chair HITT.D/L.SG chair HURR.ESS||HITT.D/L.SG | in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
Vs. 8′ IŠ-TU KÙ.BABBARḪattuša:{ABL, INS};
silver:{ABL, INS} ḫa-liš-ši-ia-anto equip:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to equip:2SG.IMP;
frame(?):D/L.SG e-eš-tato sit:2SG.PST;
to exist:{2SG.PST, 3SG.PST};
(unk. mng.):LUW.3SG.PST;
to sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF} ki-nu-un-ma-⸢at⸣now:={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}
IŠ-TU KÙ.BABBAR | ḫa-liš-ši-ia-an | e-eš-ta | ki-nu-un-ma-⸢at⸣ |
---|---|---|---|
Ḫattuša {ABL, INS} silver {ABL, INS} | to equip {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to equip 2SG.IMP frame(?) D/L.SG | to sit 2SG.PST to exist {2SG.PST, 3SG.PST} (unk. mng.) LUW.3SG.PST to sit 2SG.IMP to exist 2SG.IMP Eš {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Ešu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} soil {HURR.ABS.SG, STF} | now ={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} |
Vs. 9′ Ú-ULnot:NEG ḫa-liš-ši-ia-anto equip:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to equip:2SG.IMP;
frame(?):D/L.SG
Ú-UL | ḫa-liš-ši-ia-an |
---|---|
not NEG | to equip {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to equip 2SG.IMP frame(?) D/L.SG |
Vs. 10′ ÉRINMEŠtroop:{(UNM)} URUku-wa-ar-pí-ša-ia-waKuwarpiša:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ŠA KURi-šu-waIšuwa:{GEN.SG, GEN.PL} A-NA DINGIR-LIMgod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [d]a-⸢an-za⸣to take:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
to take:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
again:;
entire:
ÉRINMEŠ | URUku-wa-ar-pí-ša-ia-wa | ŠA KURi-šu-wa | A-NA DINGIR-LIM | [d]a-⸢an-za⸣ |
---|---|---|---|---|
troop {(UNM)} | Kuwarpiša {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | Išuwa {GEN.SG, GEN.PL} | god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} godsman(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} divinity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to take {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} CONNt=PPRO.3SG.C.ACC to take {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} again entire |
Vs. 11′ e-eš-tato sit:2SG.PST;
to exist:{2SG.PST, 3SG.PST};
(unk. mng.):LUW.3SG.PST;
to sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF} ki-nu-un-ma-wa-ra-an-za-annow:={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC} LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} KURi-šu-waIšuwa:{DN(UNM)} d[a]-a-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST}
e-eš-ta | ki-nu-un-ma-wa-ra-an-za-an | LUGAL | KURi-šu-wa | d[a]-a-aš |
---|---|---|---|---|
to sit 2SG.PST to exist {2SG.PST, 3SG.PST} (unk. mng.) LUW.3SG.PST to sit 2SG.IMP to exist 2SG.IMP Eš {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Ešu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} soil {HURR.ABS.SG, STF} | now ={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC} | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | Išuwa {DN(UNM)} | { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take {2SG.PST, 3SG.PST} |
Vs. 12′ GEŠTIN-ia-wawine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} A-NA DINGIR-LIMgod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUna-ḫi-ta-zaNaḫita:GN.ABL;
Naḫita:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} URUḫi-li-ik-ka₄-zaḪilikka:GN.ABL;
Ḫilikka:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} pé-etowards:;
in front of: ⸢ḫar-ker⸣to have:3PL.PST;
to perish:3PL.PST
GEŠTIN-ia-wa | A-NA DINGIR-LIM | URUna-ḫi-ta-za | URUḫi-li-ik-ka₄-za | pé-e | ⸢ḫar-ker⸣ |
---|---|---|---|---|---|
wine official {(UNM)} wine {(UNM)} | god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} godsman(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} divinity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Naḫita GN.ABL Naḫita {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | Ḫilikka GN.ABL Ḫilikka {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | towards in front of | to have 3PL.PST to perish 3PL.PST |
Vs. 13′ ki-nu-un-ma-wa-ra-atnow:={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC} kar-aš-ša-nu-erto refrain:3PL.PST MUN-ia-wato salt:3SG.PRS;
salt:{(UNM)} A-NA DINGIR-LIMgod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ki-nu-un-ma-wa-ra-at | kar-aš-ša-nu-er | MUN-ia-wa | A-NA DINGIR-LIM |
---|---|---|---|
now ={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC} | to refrain 3PL.PST | to salt 3SG.PRS salt {(UNM)} | god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} godsman(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} divinity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. 14′ URUdu-uḫ-du-uš-na-zaDuḫdušna:GN.ABL;
Duḫdušna:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} pé-etowards:;
in front of: ḫar-kerto have:3PL.PST;
to perish:3PL.PST ki-nu-un-ma-wa-kánnow:DEMadv=CNJctr=QUOT=OBPk UNMEŠ-ušman:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
mankind:{(UNM)};
man:{(UNM)}
URUdu-uḫ-du-uš-na-za | pé-e | ḫar-ker | ki-nu-un-ma-wa-kán | UNMEŠ-uš |
---|---|---|---|---|
Duḫdušna GN.ABL Duḫdušna {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | towards in front of | to have 3PL.PST to perish 3PL.PST | now DEMadv=CNJctr=QUOT=OBPk | man {NOM.PL.C, ACC.PL.C} mankind {(UNM)} man {(UNM)} |
Vs. 15′ A-NA LÚ.MEŠKUŠ₇.KÙ.SI₂₂golden chariot fighter (elite troup):{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pár-ra-an-dafurther:;
over:;
over to: pa-a-erto go:3PL.PST MUN-mato salt:3SG.PRS;
salt:{(UNM)} kar-ša-nu-erto refrain:3PL.PST
A-NA LÚ.MEŠKUŠ₇.KÙ.SI₂₂ | pár-ra-an-da | pa-a-er | MUN-ma | kar-ša-nu-er |
---|---|---|---|---|
golden chariot fighter (elite troup) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | further over over to | to go 3PL.PST | to salt 3SG.PRS salt {(UNM)} | to refrain 3PL.PST |
Vs. 16′ LÚDAM.GÀR-iamerchant:{(UNM)} ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C A-NA DINGIR-LIMgod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 1one:QUANcar GADAa-la-lu-šatraveling cloak(?):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} 1one:QUANcar ZIsoul:{(UNM)} KÙ.SI₂₂gold:{(UNM)} 1one:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)}
LÚDAM.GÀR-ia | ku-iš | A-NA DINGIR-LIM | 1 | GADAa-la-lu-ša | 1 | ZI | KÙ.SI₂₂ | 1 | GÍN |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
merchant {(UNM)} | which REL.NOM.SG.C who? INT.NOM.SG.C | god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} godsman(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} divinity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | one QUANcar | traveling cloak(?) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} | one QUANcar | soul {(UNM)} | gold {(UNM)} | one QUANcar | shekel {(UNM)} |
Vs. 17′ 1one:QUANcar UD.ZAL.LEdawn:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} 3three:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} pé-eš-ke-etto give:3SG.PST.IMPF ki-nu-un-ma-an-kánnow:DEMadv=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk A-NA LÚMEŠ˽É.GALpalace servant:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ḫu-uḫ-[ḫa]-ašgrandfather:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
1 | UD.ZAL.LE | KÙ.BABBAR | 3 | GÍN | pé-eš-ke-et | ki-nu-un-ma-an-kán | A-NA LÚMEŠ˽É.GAL | ḫu-uḫ-[ḫa]-aš |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | dawn {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | three QUANcar | shekel {(UNM)} | to give 3SG.PST.IMPF | now DEMadv=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | palace servant {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | grandfather {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. 18′ ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} da-a-erto take:3PL.PST;
to sit:3PL.PST a-pa-a-at-mahe:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} kar-ša-nu-erto refrain:3PL.PST 1one:QUANcar DUMU.MUNUS-iadaughter:{(UNM)} LÚMEŠman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
ar-ḫa | da-a-er | a-pa-a-at-ma | kar-ša-nu-er | 1 | DUMU.MUNUS-ia | LÚMEŠ | É | DINGIR-LIM |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to take 3PL.PST to sit 3PL.PST | he {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} | to refrain 3PL.PST | one QUANcar | daughter {(UNM)} | man {(UNM)} virility {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | god {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} divinity {(UNM)} |
Vs. 19′ IŠ-TU KUR-TIland:{ABL, INS} ap-pé-eš-ke-e[r]to seize:3PL.PST.IMPF ki-nu-un-ma-annow: Ú-ULnot:NEG ap-pé-eš-kán-zito seize:3PL.PRS.IMPF
IŠ-TU KUR-TI | ap-pé-eš-ke-e[r] | ki-nu-un-ma-an | Ú-UL | ap-pé-eš-kán-zi |
---|---|---|---|---|
land {ABL, INS} | to seize 3PL.PST.IMPF | now | not NEG | to seize 3PL.PRS.IMPF |
Vs. 20′ LÚKISAL.LUḪ-ia-zaforecourt sweeper:{(UNM)} ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C ŠA ⸢DINGIR-LIM⸣god:{GEN.SG, GEN.PL};
godsman(?):{GEN.SG, GEN.PL};
divinity:{GEN.SG, GEN.PL} KÙ.[BABBAR]Ḫattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} da-li-ia-atto let:{2SG.PST, 3SG.PST};
to let:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
wood:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(offering-term):{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} nuCONNn LÚKISAL.LUḪforecourt sweeper:{(UNM)}
LÚKISAL.LUḪ-ia-za | ku-iš | ŠA ⸢DINGIR-LIM⸣ | KÙ.[BABBAR] | da-li-ia-at | nu | LÚKISAL.LUḪ |
---|---|---|---|---|---|---|
forecourt sweeper {(UNM)} | which REL.NOM.SG.C who? INT.NOM.SG.C | god {GEN.SG, GEN.PL} godsman(?) {GEN.SG, GEN.PL} divinity {GEN.SG, GEN.PL} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | to let {2SG.PST, 3SG.PST} to let 2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} wood {HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} (offering-term) {HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | CONNn | forecourt sweeper {(UNM)} |
Vs. 21′ nu-u-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ḫar-kán-zito have:3PL.PRS;
to perish:3PL.PRS ⸢LÚ⸣DAM.GÀR-ma-za-kánmerchant:{(UNM)} ⸢ku⸣-inwhich:REL.ACC.SG.C;
who?:INT.ACC.SG.C e-ep-tato model(?):3SG.PRS.MP;
to seize:{2SG.PST, 3SG.PST};
to seize:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} nuCONNn KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
nu-u-wa | ḫar-kán-zi | ⸢LÚ⸣DAM.GÀR-ma-za-kán | ⸢ku⸣-in | e-ep-ta | nu | KÙ.BABBAR |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=QUOT still (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to have 3PL.PRS to perish 3PL.PRS | merchant {(UNM)} | which REL.ACC.SG.C who? INT.ACC.SG.C | to model(?) 3SG.PRS.MP to seize {2SG.PST, 3SG.PST} to seize {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} | CONNn | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} |
Vs. 22′ na-wi₅not yet:ADV da-ru-up-pí-ia-nu-z[i]to bring together:3SG.PRS DUTU-ŠI-ia-kán:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} ku-wa-pías soon as:;
somewhere:;
where: ŠÀ-BIheart:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
in:D/L_in:POSP Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
na-wi₅ | da-ru-up-pí-ia-nu-z[i] | DUTU-ŠI-ia-kán | ku-wa-pí | ŠÀ-BI | É | DINGIR-LIM |
---|---|---|---|---|---|---|
not yet ADV | to bring together 3SG.PRS | {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} ‘my sun’ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} | as soon as somewhere where | heart {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} in D/L_in POSP | house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | god {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} divinity {(UNM)} |
Vs. 23′ ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS nuCONNn IŠ-TU É.GAL-LIMpalace:{ABL, INS} EZEN₄cultic festival:{(UNM)} še-ḫe-el-li-in-zipurification:LUW.NOM.PL.C;
pertaining to purification:LUW.NOM.PL.C pé-eš-ke-erto give:3PL.PST.IMPF
ú-ez-zi | nu | IŠ-TU É.GAL-LIM | EZEN₄ | še-ḫe-el-li-in-zi | pé-eš-ke-er |
---|---|---|---|---|---|
to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS | CONNn | palace {ABL, INS} | cultic festival {(UNM)} | purification LUW.NOM.PL.C pertaining to purification LUW.NOM.PL.C | to give 3PL.PST.IMPF |
Vs. 24′ ki-nu-un-ma-ašnow:;
now:={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
now:=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} kar-ša-nu-erto refrain:3PL.PST DINGIR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)} ke-e-da-ašthis one:{DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL};
this one:DEM1.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
here:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} wa-aš-ku-wa-ašoffense:{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
offense:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} TUKU.TUKU-an-zato make angry:PTCP.NOM.SG.C;
wrath:ACC.SG.C;
to make angry:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make angry:PTCP.ACC.SG.C
ki-nu-un-ma-aš | kar-ša-nu-er | DINGIR-LUM | ke-e-da-aš | wa-aš-ku-wa-aš | še-er | TUKU.TUKU-an-za |
---|---|---|---|---|---|---|
now now ={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} now =={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} | to refrain 3PL.PST | god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god {(UNM)} | this one {DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL} this one DEM1.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} here ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | offense {HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} offense {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | up on Šer(r)i {DN(UNM)} | to make angry PTCP.NOM.SG.C wrath ACC.SG.C to make angry {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to make angry PTCP.ACC.SG.C |
Vs. 25′ nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck:{(UNM)} NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP SIG₅well:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS
nu | MUŠEN˽ḪUR-RI | NU.SIG₅-du | SIG₅ |
---|---|---|---|
CONNn | cave duck {(UNM)} | to become unfavourable 3SG.IMP | well {(UNM)} (low-ranking) officer {(UNM)} to put in order to become good 3SG.PRS.MP to make right 3SG.PRS to become good 3SG.PRS to put in order to become good 3SG.PRS |
Vs. 26′ ma-a-an-zawhen: DINGIR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)} da-me-e-da-niother:INDoth.D/L.SG;
abundance:D/L.SG ⸢wa-aš-ku-i⸣offense:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} še-⸢erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} TUKU.TUKU-an-za⸣to make angry:PTCP.NOM.SG.C;
wrath:ACC.SG.C;
to make angry:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make angry:PTCP.ACC.SG.C nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck:{(UNM)} NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}
ma-a-an-za | DINGIR-LUM | da-me-e-da-ni | ⸢wa-aš-ku-i⸣ | še-⸢er | TUKU.TUKU-an-za⸣ | nu | MUŠEN˽ḪUR-RI | NU.SIG₅-du | NU.SIG₅ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
when | god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god {(UNM)} | other INDoth.D/L.SG abundance D/L.SG | offense {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} | up on Šer(r)i {DN(UNM)} | to make angry PTCP.NOM.SG.C wrath ACC.SG.C to make angry {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to make angry PTCP.ACC.SG.C | CONNn | cave duck {(UNM)} | to become unfavourable 3SG.IMP | unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) 3SG.PRS misfortune {(UNM)} to become unfavourable 3SG.PRS to become unfavourable 3SG.PRS.MP unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {(UNM)} |
Vs. 27′ ki-icubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because: NU.SIG₅-tato become unfavourable:{2SG.PST, 3SG.PST};
to become unfavourable:3SG.PRS.MP [ ] ⸢LÚ⸣man:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} x x x x ⸢I⸣-NA Éhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
ki-i | ku-it | NU.SIG₅-ta | … | ⸢LÚ⸣ | ⸢I⸣-NA É | DINGIR-LIM | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because | to become unfavourable {2SG.PST, 3SG.PST} to become unfavourable 3SG.PRS.MP | man {(UNM)} virility {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | house {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | god {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} divinity {(UNM)} |
Vs. 28′ kar-ši-iš-kán-ta-ri KI.MINditto:ADV nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck:{(UNM)} ⸢NU.SIG₅-du⸣to become unfavourable:3SG.IMP NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}
kar-ši-iš-kán-ta-ri | KI.MIN | nu | MUŠEN˽ḪUR-RI | ⸢NU.SIG₅-du⸣ | NU.SIG₅ |
---|---|---|---|---|---|
ditto ADV | CONNn | cave duck {(UNM)} | to become unfavourable 3SG.IMP | unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) 3SG.PRS misfortune {(UNM)} to become unfavourable 3SG.PRS to become unfavourable 3SG.PRS.MP unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {(UNM)} |
Vs. 29′ ma-a-an-zawhen: DINGIR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)} INIMword:{(UNM)} LÚMEŠman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} tab-ri-tichair:LUW||HITT.D/L.SG še-⸢erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} TUKU.TUKU⸣-an-zato make angry:PTCP.NOM.SG.C;
wrath:ACC.SG.C;
to make angry:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make angry:PTCP.ACC.SG.C KI.MINditto:ADV nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck:{(UNM)} SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}
ma-a-an-za | DINGIR-LUM | INIM | LÚMEŠ | tab-ri-ti | še-⸢er | TUKU.TUKU⸣-an-za | KI.MIN | nu | MUŠEN˽ḪUR-RI | SIG₅-ru | NU.SIG₅ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
when | god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god {(UNM)} | word {(UNM)} | man {(UNM)} virility {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | chair LUW||HITT.D/L.SG | up on Šer(r)i {DN(UNM)} | to make angry PTCP.NOM.SG.C wrath ACC.SG.C to make angry {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to make angry PTCP.ACC.SG.C | ditto ADV | CONNn | cave duck {(UNM)} | to put in order to become good 3SG.IMP.MP | unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) 3SG.PRS misfortune {(UNM)} to become unfavourable 3SG.PRS to become unfavourable 3SG.PRS.MP unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {(UNM)} |
Vs. 30′ ⸢ki-i⸣cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because: NU.SIG₅-tato become unfavourable:{2SG.PST, 3SG.PST};
to become unfavourable:3SG.PRS.MP nuCONNn LÚMEŠman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} pu-ra-ap-š[i](functionary):{D/L.SG, STF} ⸢še-er⸣up:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} ÈN.TAR-káncommission:{(UNM)};
to ask:3SG.PRS nuCONNn me-mi-erto speak:3PL.PST
⸢ki-i⸣ | ku-it | NU.SIG₅-ta | nu | LÚMEŠ | pu-ra-ap-š[i] | ⸢še-er⸣ | ÈN.TAR-kán | nu | me-mi-er |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because | to become unfavourable {2SG.PST, 3SG.PST} to become unfavourable 3SG.PRS.MP | CONNn | man {(UNM)} virility {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | (functionary) {D/L.SG, STF} | up on Šer(r)i {DN(UNM)} | commission {(UNM)} to ask 3SG.PRS | CONNn | to speak 3PL.PST |
Vs. 31′ A-NA DINGIR-LIM-wagod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} nu-ra-ti-i-inpomegranate:ACC.SG.C;
:ACC.SG.C;
(type of pastry):ACC.SG.C pé-eš-ke-erto give:3PL.PST.IMPF ki-nu-un-ma-wa-ra-annow:DEMadv=CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC [n]a-wi₅not yet:ADV
A-NA DINGIR-LIM-wa | nu-ra-ti-i-in | pé-eš-ke-er | ki-nu-un-ma-wa-ra-an | [n]a-wi₅ |
---|---|---|---|---|
god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} godsman(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} divinity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | pomegranate ACC.SG.C ACC.SG.C (type of pastry) ACC.SG.C | to give 3PL.PST.IMPF | now DEMadv=CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC | not yet ADV |
Vs. 32′ ⸢SUM⸣-u-e-⸢ni⸣to give:1PL.PRS KI.MINditto:ADV nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck:{(UNM)} NU.[SI]G₅-duto become unfavourable:3SG.IMP NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}
⸢SUM⸣-u-e-⸢ni⸣ | KI.MIN | nu | MUŠEN˽ḪUR-RI | NU.[SI]G₅-du | NU.SIG₅ |
---|---|---|---|---|---|
to give 1PL.PRS | ditto ADV | CONNn | cave duck {(UNM)} | to become unfavourable 3SG.IMP | unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) 3SG.PRS misfortune {(UNM)} to become unfavourable 3SG.PRS to become unfavourable 3SG.PRS.MP unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {(UNM)} |
Vs. 33′ ma-a-an-zawhen: DINGIR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)} INIMword:{(UNM)} LÚMEŠman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} tab-ri-tichair:LUW||HITT.D/L.SG Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)} I[NIMword:{(UNM)} nu-r]a-ti-i-iapomegranate:{D/L.SG, ALL};
pomegranate:{D/L.SG, STF};
:{D/L.SG, STF};
(type of pastry):{D/L.SG, STF};
:{D/L.SG, ALL};
(type of pastry):{D/L.SG, ALL} še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} TUKU.TUKU-[an-za]to make angry:PTCP.NOM.SG.C;
wrath:ACC.SG.C;
to make angry:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make angry:PTCP.ACC.SG.C KI.MINditto:ADV
ma-a-an-za | DINGIR-LUM | INIM | LÚMEŠ | tab-ri-ti | Ù | I[NIM | nu-r]a-ti-i-ia | še-er | TUKU.TUKU-[an-za] | KI.MIN |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
when | god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god {(UNM)} | word {(UNM)} | man {(UNM)} virility {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | chair LUW||HITT.D/L.SG | and CNJadd to sleep sleep {(UNM)} | word {(UNM)} | pomegranate {D/L.SG, ALL} pomegranate {D/L.SG, STF} {D/L.SG, STF} (type of pastry) {D/L.SG, STF} {D/L.SG, ALL} (type of pastry) {D/L.SG, ALL} | up on Šer(r)i {DN(UNM)} | to make angry PTCP.NOM.SG.C wrath ACC.SG.C to make angry {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to make angry PTCP.ACC.SG.C | ditto ADV |
Vs. 34′ nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck:{(UNM)} SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP SIG₅well:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS
nu | MUŠEN˽ḪUR-RI | SIG₅-ru | SIG₅ |
---|---|---|---|
CONNn | cave duck {(UNM)} | to put in order to become good 3SG.IMP.MP | well {(UNM)} (low-ranking) officer {(UNM)} to put in order to become good 3SG.PRS.MP to make right 3SG.PRS to become good 3SG.PRS to put in order to become good 3SG.PRS |
Vs. 35′ IGI-an-daopposite:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
to see:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} NU.SIG₅-an-nimisfortune:D/L.SG MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck:{(UNM)} NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP NU.[SI]G₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}
IGI-an-da | NU.SIG₅-an-ni | MUŠEN˽ḪUR-RI | NU.SIG₅-du | NU.[SI]G₅ |
---|---|---|---|---|
opposite {a → POSP, b → ADV, c → PREV} to see {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | misfortune D/L.SG | cave duck {(UNM)} | to become unfavourable 3SG.IMP | unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) 3SG.PRS misfortune {(UNM)} to become unfavourable 3SG.PRS to become unfavourable 3SG.PRS.MP unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {(UNM)} |
Vs. 36′ ZI-nisoul:D/L.SG.C SIG₅well:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS
ZI-ni | SIG₅ |
---|---|
soul D/L.SG.C | well {(UNM)} (low-ranking) officer {(UNM)} to put in order to become good 3SG.PRS.MP to make right 3SG.PRS to become good 3SG.PRS to put in order to become good 3SG.PRS |
Vs. 37′ IŠ-TU MUNUSŠU.GIold woman:{ABL, INS} KINwork:{(UNM)};
sickle:{(UNM)};
to work:3SG.PRS SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP DINGIR-LUM-zagod:ABL;
god:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)} [d]a-pí-anentire:{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N};
entire:QUANall.D/L.SG ZI-ansoul:ACC.SG.C;
soul:{(UNM)} ME-⸢aš⸣to take:3SG.PST;
to sit:3SG.PST;
hundred:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water(course):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} x x
IŠ-TU MUNUSŠU.GI | KIN | SIG₅-ru | DINGIR-LUM-za | [d]a-pí-an | ZI-an | ME-⸢aš⸣ | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
old woman {ABL, INS} | work {(UNM)} sickle {(UNM)} to work 3SG.PRS | to put in order to become good 3SG.IMP.MP | god ABL god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god {(UNM)} | entire {QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} entire QUANall.D/L.SG | soul ACC.SG.C soul {(UNM)} | to take 3SG.PST to sit 3SG.PST hundred QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} water(course) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to take {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. 38′ ⸢nu-kán⸣CONNn=OBPk an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: [ḪU]L-u-ito become evil:D/L.SG ŠUMEŠ-uš-š[a]hand:ACC.PL.C=CNJadd ḫa-ma-[an-k]ánto tie:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}
⸢nu-kán⸣ | an-da | [ḪU]L-u-i | ŠUMEŠ-uš-š[a] | ḫa-ma-[an-k]án | NU.SIG₅ |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to become evil D/L.SG | hand ACC.PL.C=CNJadd | to tie {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) 3SG.PRS misfortune {(UNM)} to become unfavourable 3SG.PRS to become unfavourable 3SG.PRS.MP unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {(UNM)} |
Vs. 39′ [LÚ]AZU-azextispicy expert:ABL;
extispicy expert:{(UNM)};
extispicy expert:{ALL, VOC.SG} nuCONNn KI.MINditto:ADV nuCONNn SUSubartu:{GN(UNM)};
(flesh) portents:{(UNM)};
meat:{(UNM)} SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP ZAG-zaright(-side):ADV;
right of:POSP;
border:ABL;
right(-side):ABL;
shoulder:ABL;
border:{(UNM)};
right(-side):{(UNM)};
shoulder:{(UNM)} RA-IṢto strike:3SG.PRS;
hit:{a →(UNM), b →(UNM)} [NU].SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}
[LÚ]AZU-az | nu | KI.MIN | nu | SU | SIG₅-ru | ZAG-za | RA-IṢ | [NU].SIG₅ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
extispicy expert ABL extispicy expert {(UNM)} extispicy expert {ALL, VOC.SG} | CONNn | ditto ADV | CONNn | Subartu {GN(UNM)} (flesh) portents {(UNM)} meat {(UNM)} | to put in order to become good 3SG.IMP.MP | right(-side) ADV right of POSP border ABL right(-side) ABL shoulder ABL border {(UNM)} right(-side) {(UNM)} shoulder {(UNM)} | to strike 3SG.PRS hit {a →(UNM), b →(UNM)} | unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) 3SG.PRS misfortune {(UNM)} to become unfavourable 3SG.PRS to become unfavourable 3SG.PRS.MP unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {(UNM)} |
Vs. 40′ [GAMlow:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower:{(UNM)} k]iš-anto become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} a-⸢ri⸣-anto stop (transitive); to rise:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make an oracular inquiry:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
evil(?):HITT.ACC.SG.C;
to be warm:3SG.PRS.MP;
to arrive at:3SG.PRS;
to wash:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
:D/L.SG;
lawsuit:D/L.SG LÚMEŠman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} tab-richair:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
tapri(t)- functionary:D/L.SG;
Tapri:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
chair:{HURR.ABS.SG, STF} da-a-x-x[ ]-zi
[GAM | k]iš-an | a-⸢ri⸣-an | LÚMEŠ | tab-ri | ||
---|---|---|---|---|---|---|
low {a → ADV, b → POSP, c → PREV} lower {(UNM)} | to become {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to stop (transitive) to rise {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to make an oracular inquiry {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} evil(?) HITT.ACC.SG.C to be warm 3SG.PRS.MP to arrive at 3SG.PRS to wash {3SG.PRS, 2SG.IMP} D/L.SG lawsuit D/L.SG | man {(UNM)} virility {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | chair {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} tapri(t)- functionary D/L.SG Tapri {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} chair {HURR.ABS.SG, STF} |
Vs. 41′ ⸢KI.MINditto:ADV NINDA⸣bread:{(UNM)} nu-⸢ra-ti-i⸣-in-na-kánpomegranate:ACC.SG.C;
:ACC.SG.C;
(type of pastry):ACC.SG.C ⸢za⸣-[an-ki-la-a]n-tito punish:PTCP.D/L.SG x[
⸢KI.MIN | NINDA⸣ | nu-⸢ra-ti-i⸣-in-na-kán | ⸢za⸣-[an-ki-la-a]n-ti | |
---|---|---|---|---|
ditto ADV | bread {(UNM)} | pomegranate ACC.SG.C ACC.SG.C (type of pastry) ACC.SG.C | to punish PTCP.D/L.SG |
Vs. 42′ [ ]x x nuCONNn x x x x x x nuCONNn MUŠEN˽Ḫ[UR-RIcave duck:{(UNM)} SI]G₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP ⸢SIG₅⸣well:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS
… | nu | nu | MUŠEN˽Ḫ[UR-RI | SI]G₅-ru | ⸢SIG₅⸣ | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | CONNn | cave duck {(UNM)} | to put in order to become good 3SG.IMP.MP | well {(UNM)} (low-ranking) officer {(UNM)} to put in order to become good 3SG.PRS.MP to make right 3SG.PRS to become good 3SG.PRS to put in order to become good 3SG.PRS |
Vs. 43′ [ ]x[ ] MUŠEN˽ḪUR-R[Icave duck:{(UNM)} NU.SIG₅-d]uto become unfavourable:3SG.IMP NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}
… | … | MUŠEN˽ḪUR-R[I | NU.SIG₅-d]u | NU.SIG₅ | |
---|---|---|---|---|---|
cave duck {(UNM)} | to become unfavourable 3SG.IMP | unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) 3SG.PRS misfortune {(UNM)} to become unfavourable 3SG.PRS to become unfavourable 3SG.PRS.MP unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {(UNM)} |
Rs. 1′ DINGIR-L[UM-zagod:ABL;
god:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)} da-p]í-anentire:{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N};
entire:QUANall.D/L.SG ZI-ansoul:ACC.SG.C;
soul:{(UNM)} ME-ašto take:3SG.PST;
to sit:3SG.PST;
hundred:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water(course):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DINGIR-L[UM-za | da-p]í-an | ZI-an | ME-aš |
---|---|---|---|
god ABL god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god {(UNM)} | entire {QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} entire QUANall.D/L.SG | soul ACC.SG.C soul {(UNM)} | to take 3SG.PST to sit 3SG.PST hundred QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} water(course) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to take {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. 2′ nu-[kánCONNn=OBPk an-d]ato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ⸢ḪUL⸣-u-ito become evil:D/L.SG ŠU!?MEŠ-uš-šahand:ACC.PL.C=CNJadd
nu-[kán | an-d]a | ⸢ḪUL⸣-u-i | ŠU!?MEŠ-uš-ša |
---|---|---|---|
CONNn=OBPk | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to become evil D/L.SG | hand ACC.PL.C=CNJadd |
Rs. 3′ ⸢ḫa-ma-an⸣-ká[nto tie:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} N]U.[SI]G₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}
⸢ḫa-ma-an⸣-ká[n | N]U.[SI]G₅ |
---|---|
to tie {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) 3SG.PRS misfortune {(UNM)} to become unfavourable 3SG.PRS to become unfavourable 3SG.PRS.MP unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {(UNM)} |
Rs. Rest unbeschrieben
Vs. 1′ D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} NIR.GÁL-kánstrong:{(UNM)};
Muwattalli:{PNm(UNM)} ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because: ŠÀtherein:D/L_in:POSP;
therein:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
heart:{(UNM)};
entrails:{(UNM)} Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} DI[NGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)} TU]KU.TU[KUwrath:{(UNM)};
to become angry:3SG.PRS;
to make angry:3SG.PRS
D10 | NIR.GÁL-kán | ku-it | ŠÀ | É | DI[NGIR-LIM | TU]KU.TU[KU |
---|---|---|---|---|---|---|
Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | strong {(UNM)} Muwattalli {PNm(UNM)} | which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because | therein D/L_in POSP therein ADV in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} heart {(UNM)} entrails {(UNM)} | house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | god {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} divinity {(UNM)} | wrath {(UNM)} to become angry 3SG.PRS to make angry 3SG.PRS |
Vs. 2′ SI×SÁ-atto arrange:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
to arrange:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to arrange:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} nuCONNn LÚMEŠman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)} pu-nu-⸢uš⸣-[šu-e]nto ask:1PL.PST nuCONNn me-[
SI×SÁ-at | nu | LÚMEŠ | É | DINGIR-LIM | pu-nu-⸢uš⸣-[šu-e]n | nu | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to arrange {FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST} to arrange {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} to arrange 3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to arrange {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to arrange 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | CONNn | man {(UNM)} virility {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | god {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} divinity {(UNM)} | to ask 1PL.PST | CONNn |
Vs. 3′ A-NA DINGIR-LIM-wagod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} SISKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} pu-ru-ul-li-ia-aš-ši-ia-an-zapertaining to the purulli- festival:HITT.ADJG.STF=PPRO.3SG.C.ACC=REFL
A-NA DINGIR-LIM-wa | SISKUR | pu-ru-ul-li-ia-aš-ši-ia-an-za |
---|---|---|
god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} godsman(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} divinity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | sacrifice {(UNM)} to recite {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} | pertaining to the purulli- festival HITT.ADJG.STF=PPRO.3SG.C.ACC=REFL |
Vs. 4′ ŠA MUyear:{GEN.SG, GEN.PL};
period of one year:{GEN.SG, GEN.PL} 7KAMto sift:QUANcar kar-ša-anwheat(?):{ACC.SG.C, GEN.PL};
wheat(?):GEN.PL;
to cut off:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(unk. mng.):{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL};
pieces:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
wheat(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
to cut off:LUW.2SG.IMP
ŠA MU | 7KAM | kar-ša-an |
---|---|---|
year {GEN.SG, GEN.PL} period of one year {GEN.SG, GEN.PL} | to sift QUANcar | wheat(?) {ACC.SG.C, GEN.PL} wheat(?) GEN.PL to cut off {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} (unk. mng.) {ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL} pieces {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} wheat(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} to cut off LUW.2SG.IMP |
Vs. 5′ GIŠ!a-ri-im-pu-uš-ša-waweight:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
support:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} GIŠKUN₄ladder:{(UNM)} GIŠ?!ti-ia-ri-ta:{LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N};
:{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
torch(?):HURR.DIR.SG;
:HITT.INS
GIŠ!a-ri-im-pu-uš-ša-wa | GIŠKUN₄ | GIŠ?!ti-ia-ri-ta |
---|---|---|
weight {NOM.PL.C, ACC.PL.C} support {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | ladder {(UNM)} | {LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N} {HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} torch(?) HURR.DIR.SG HITT.INS |
Vs. 6′ ḫa-liš-ši-ia-anto equip:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to equip:2SG.IMP;
frame(?):D/L.SG e-eš-tato sit:2SG.PST;
to exist:{2SG.PST, 3SG.PST};
(unk. mng.):LUW.3SG.PST;
to sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF} ki-nu-un-ma-wa-ra-atnow:={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC} Ú-ULnot:NEG
ḫa-liš-ši-ia-an | e-eš-ta | ki-nu-un-ma-wa-ra-at | Ú-UL |
---|---|---|---|
to equip {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to equip 2SG.IMP frame(?) D/L.SG | to sit 2SG.PST to exist {2SG.PST, 3SG.PST} (unk. mng.) LUW.3SG.PST to sit 2SG.IMP to exist 2SG.IMP Eš {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Ešu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} soil {HURR.ABS.SG, STF} | now ={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC} | not NEG |
Vs. 7′ ḫa-liš-ši-ia-anto equip:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to equip:2SG.IMP;
frame(?):D/L.SG GIŠtab-ri-ia-kánchair:HITT.D/L.SG;
chair:HURR.ESS||HITT.D/L.SG pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
ḫa-liš-ši-ia-an | GIŠtab-ri-ia-kán | pé-ra-an | ar-ḫa |
---|---|---|---|
to equip {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to equip 2SG.IMP frame(?) D/L.SG | chair HITT.D/L.SG chair HURR.ESS||HITT.D/L.SG | in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
Vs. 8′ IŠ-TU KÙ.BABBARḪattuša:{ABL, INS};
silver:{ABL, INS} ḫa-liš-ši-ia-anto equip:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to equip:2SG.IMP;
frame(?):D/L.SG e-eš-tato sit:2SG.PST;
to exist:{2SG.PST, 3SG.PST};
(unk. mng.):LUW.3SG.PST;
to sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF} ki-nu-un-ma-⸢at⸣now:={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}
IŠ-TU KÙ.BABBAR | ḫa-liš-ši-ia-an | e-eš-ta | ki-nu-un-ma-⸢at⸣ |
---|---|---|---|
Ḫattuša {ABL, INS} silver {ABL, INS} | to equip {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to equip 2SG.IMP frame(?) D/L.SG | to sit 2SG.PST to exist {2SG.PST, 3SG.PST} (unk. mng.) LUW.3SG.PST to sit 2SG.IMP to exist 2SG.IMP Eš {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Ešu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} soil {HURR.ABS.SG, STF} | now ={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} |
Vs. 9′ Ú-ULnot:NEG ḫa-liš-ši-ia-anto equip:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to equip:2SG.IMP;
frame(?):D/L.SG
Ú-UL | ḫa-liš-ši-ia-an |
---|---|
not NEG | to equip {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to equip 2SG.IMP frame(?) D/L.SG |
Vs. 10′ ÉRINMEŠtroop:{(UNM)} URUku-wa-ar-pí-ša-ia-waKuwarpiša:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ŠA KURi-šu-waIšuwa:{GEN.SG, GEN.PL} A-NA DINGIR-LIMgod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [d]a-⸢an-za⸣to take:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
to take:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
again:;
entire:
ÉRINMEŠ | URUku-wa-ar-pí-ša-ia-wa | ŠA KURi-šu-wa | A-NA DINGIR-LIM | [d]a-⸢an-za⸣ |
---|---|---|---|---|
troop {(UNM)} | Kuwarpiša {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | Išuwa {GEN.SG, GEN.PL} | god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} godsman(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} divinity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to take {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} CONNt=PPRO.3SG.C.ACC to take {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} again entire |
Vs. 11′ e-eš-tato sit:2SG.PST;
to exist:{2SG.PST, 3SG.PST};
(unk. mng.):LUW.3SG.PST;
to sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF} ki-nu-un-ma-wa-ra-an-za-annow:={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC} LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} KURi-šu-waIšuwa:{DN(UNM)} d[a]-a-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST}
e-eš-ta | ki-nu-un-ma-wa-ra-an-za-an | LUGAL | KURi-šu-wa | d[a]-a-aš |
---|---|---|---|---|
to sit 2SG.PST to exist {2SG.PST, 3SG.PST} (unk. mng.) LUW.3SG.PST to sit 2SG.IMP to exist 2SG.IMP Eš {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Ešu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} soil {HURR.ABS.SG, STF} | now ={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC} | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | Išuwa {DN(UNM)} | { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take {2SG.PST, 3SG.PST} |
Vs. 12′ GEŠTIN-ia-wawine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} A-NA DINGIR-LIMgod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUna-ḫi-ta-zaNaḫita:GN.ABL;
Naḫita:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} URUḫi-li-ik-ka₄-zaḪilikka:GN.ABL;
Ḫilikka:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} pé-etowards:;
in front of: ⸢ḫar-ker⸣to have:3PL.PST;
to perish:3PL.PST
GEŠTIN-ia-wa | A-NA DINGIR-LIM | URUna-ḫi-ta-za | URUḫi-li-ik-ka₄-za | pé-e | ⸢ḫar-ker⸣ |
---|---|---|---|---|---|
wine official {(UNM)} wine {(UNM)} | god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} godsman(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} divinity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Naḫita GN.ABL Naḫita {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | Ḫilikka GN.ABL Ḫilikka {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | towards in front of | to have 3PL.PST to perish 3PL.PST |
Vs. 13′ ki-nu-un-ma-wa-ra-atnow:={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC} kar-aš-ša-nu-erto refrain:3PL.PST MUN-ia-wato salt:3SG.PRS;
salt:{(UNM)} A-NA DINGIR-LIMgod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ki-nu-un-ma-wa-ra-at | kar-aš-ša-nu-er | MUN-ia-wa | A-NA DINGIR-LIM |
---|---|---|---|
now ={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC} | to refrain 3PL.PST | to salt 3SG.PRS salt {(UNM)} | god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} godsman(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} divinity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. 14′ URUdu-uḫ-du-uš-na-zaDuḫdušna:GN.ABL;
Duḫdušna:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} pé-etowards:;
in front of: ḫar-kerto have:3PL.PST;
to perish:3PL.PST ki-nu-un-ma-wa-kánnow:DEMadv=CNJctr=QUOT=OBPk UNMEŠ-ušman:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
mankind:{(UNM)};
man:{(UNM)}
URUdu-uḫ-du-uš-na-za | pé-e | ḫar-ker | ki-nu-un-ma-wa-kán | UNMEŠ-uš |
---|---|---|---|---|
Duḫdušna GN.ABL Duḫdušna {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | towards in front of | to have 3PL.PST to perish 3PL.PST | now DEMadv=CNJctr=QUOT=OBPk | man {NOM.PL.C, ACC.PL.C} mankind {(UNM)} man {(UNM)} |
Vs. 15′ A-NA LÚ.MEŠKUŠ₇.KÙ.SI₂₂golden chariot fighter (elite troup):{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pár-ra-an-dafurther:;
over:;
over to: pa-a-erto go:3PL.PST MUN-mato salt:3SG.PRS;
salt:{(UNM)} kar-ša-nu-erto refrain:3PL.PST
A-NA LÚ.MEŠKUŠ₇.KÙ.SI₂₂ | pár-ra-an-da | pa-a-er | MUN-ma | kar-ša-nu-er |
---|---|---|---|---|
golden chariot fighter (elite troup) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | further over over to | to go 3PL.PST | to salt 3SG.PRS salt {(UNM)} | to refrain 3PL.PST |
Vs. 16′ LÚDAM.GÀR-iamerchant:{(UNM)} ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C A-NA DINGIR-LIMgod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 1one:QUANcar GADAa-la-lu-šatraveling cloak(?):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} 1one:QUANcar ZIsoul:{(UNM)} KÙ.SI₂₂gold:{(UNM)} 1one:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)}
LÚDAM.GÀR-ia | ku-iš | A-NA DINGIR-LIM | 1 | GADAa-la-lu-ša | 1 | ZI | KÙ.SI₂₂ | 1 | GÍN |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
merchant {(UNM)} | which REL.NOM.SG.C who? INT.NOM.SG.C | god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} godsman(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} divinity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | one QUANcar | traveling cloak(?) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} | one QUANcar | soul {(UNM)} | gold {(UNM)} | one QUANcar | shekel {(UNM)} |
Vs. 17′ 1one:QUANcar UD.ZAL.LEdawn:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} 3three:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} pé-eš-ke-etto give:3SG.PST.IMPF ki-nu-un-ma-an-kánnow:DEMadv=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk A-NA LÚMEŠ˽É.GALpalace servant:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ḫu-uḫ-[ḫa]-ašgrandfather:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
1 | UD.ZAL.LE | KÙ.BABBAR | 3 | GÍN | pé-eš-ke-et | ki-nu-un-ma-an-kán | A-NA LÚMEŠ˽É.GAL | ḫu-uḫ-[ḫa]-aš |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | dawn {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | three QUANcar | shekel {(UNM)} | to give 3SG.PST.IMPF | now DEMadv=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | palace servant {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | grandfather {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. 18′ ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} da-a-erto take:3PL.PST;
to sit:3PL.PST a-pa-a-at-mahe:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} kar-ša-nu-erto refrain:3PL.PST 1one:QUANcar DUMU.MUNUS-iadaughter:{(UNM)} LÚMEŠman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
ar-ḫa | da-a-er | a-pa-a-at-ma | kar-ša-nu-er | 1 | DUMU.MUNUS-ia | LÚMEŠ | É | DINGIR-LIM |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to take 3PL.PST to sit 3PL.PST | he {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} | to refrain 3PL.PST | one QUANcar | daughter {(UNM)} | man {(UNM)} virility {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | god {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} divinity {(UNM)} |
Vs. 19′ IŠ-TU KUR-TIland:{ABL, INS} ap-pé-eš-ke-e[r]to seize:3PL.PST.IMPF ki-nu-un-ma-annow: Ú-ULnot:NEG ap-pé-eš-kán-zito seize:3PL.PRS.IMPF
IŠ-TU KUR-TI | ap-pé-eš-ke-e[r] | ki-nu-un-ma-an | Ú-UL | ap-pé-eš-kán-zi |
---|---|---|---|---|
land {ABL, INS} | to seize 3PL.PST.IMPF | now | not NEG | to seize 3PL.PRS.IMPF |
Vs. 20′ LÚKISAL.LUḪ-ia-zaforecourt sweeper:{(UNM)} ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C ŠA ⸢DINGIR-LIM⸣god:{GEN.SG, GEN.PL};
godsman(?):{GEN.SG, GEN.PL};
divinity:{GEN.SG, GEN.PL} KÙ.[BABBAR]Ḫattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} da-li-ia-atto let:{2SG.PST, 3SG.PST};
to let:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
wood:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(offering-term):{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} nuCONNn LÚKISAL.LUḪforecourt sweeper:{(UNM)}
LÚKISAL.LUḪ-ia-za | ku-iš | ŠA ⸢DINGIR-LIM⸣ | KÙ.[BABBAR] | da-li-ia-at | nu | LÚKISAL.LUḪ |
---|---|---|---|---|---|---|
forecourt sweeper {(UNM)} | which REL.NOM.SG.C who? INT.NOM.SG.C | god {GEN.SG, GEN.PL} godsman(?) {GEN.SG, GEN.PL} divinity {GEN.SG, GEN.PL} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | to let {2SG.PST, 3SG.PST} to let 2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} wood {HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} (offering-term) {HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | CONNn | forecourt sweeper {(UNM)} |
Vs. 21′ nu-u-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ḫar-kán-zito have:3PL.PRS;
to perish:3PL.PRS ⸢LÚ⸣DAM.GÀR-ma-za-kánmerchant:{(UNM)} ⸢ku⸣-inwhich:REL.ACC.SG.C;
who?:INT.ACC.SG.C e-ep-tato model(?):3SG.PRS.MP;
to seize:{2SG.PST, 3SG.PST};
to seize:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} nuCONNn KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
nu-u-wa | ḫar-kán-zi | ⸢LÚ⸣DAM.GÀR-ma-za-kán | ⸢ku⸣-in | e-ep-ta | nu | KÙ.BABBAR |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=QUOT still (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to have 3PL.PRS to perish 3PL.PRS | merchant {(UNM)} | which REL.ACC.SG.C who? INT.ACC.SG.C | to model(?) 3SG.PRS.MP to seize {2SG.PST, 3SG.PST} to seize {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} | CONNn | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} |
Vs. 22′ na-wi₅not yet:ADV da-ru-up-pí-ia-nu-z[i]to bring together:3SG.PRS DUTU-ŠI-ia-kán:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} ku-wa-pías soon as:;
somewhere:;
where: ŠÀ-BIheart:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
in:D/L_in:POSP Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
na-wi₅ | da-ru-up-pí-ia-nu-z[i] | DUTU-ŠI-ia-kán | ku-wa-pí | ŠÀ-BI | É | DINGIR-LIM |
---|---|---|---|---|---|---|
not yet ADV | to bring together 3SG.PRS | {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} ‘my sun’ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} | as soon as somewhere where | heart {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} in D/L_in POSP | house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | god {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} divinity {(UNM)} |
Vs. 23′ ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS nuCONNn IŠ-TU É.GAL-LIMpalace:{ABL, INS} EZEN₄cultic festival:{(UNM)} še-ḫe-el-li-in-zipurification:LUW.NOM.PL.C;
pertaining to purification:LUW.NOM.PL.C pé-eš-ke-erto give:3PL.PST.IMPF
ú-ez-zi | nu | IŠ-TU É.GAL-LIM | EZEN₄ | še-ḫe-el-li-in-zi | pé-eš-ke-er |
---|---|---|---|---|---|
to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS | CONNn | palace {ABL, INS} | cultic festival {(UNM)} | purification LUW.NOM.PL.C pertaining to purification LUW.NOM.PL.C | to give 3PL.PST.IMPF |
Vs. 24′ ki-nu-un-ma-ašnow:;
now:={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
now:=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} kar-ša-nu-erto refrain:3PL.PST DINGIR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)} ke-e-da-ašthis one:{DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL};
this one:DEM1.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
here:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} wa-aš-ku-wa-ašoffense:{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
offense:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} TUKU.TUKU-an-zato make angry:PTCP.NOM.SG.C;
wrath:ACC.SG.C;
to make angry:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make angry:PTCP.ACC.SG.C
ki-nu-un-ma-aš | kar-ša-nu-er | DINGIR-LUM | ke-e-da-aš | wa-aš-ku-wa-aš | še-er | TUKU.TUKU-an-za |
---|---|---|---|---|---|---|
now now ={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} now =={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} | to refrain 3PL.PST | god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god {(UNM)} | this one {DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL} this one DEM1.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} here ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | offense {HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} offense {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | up on Šer(r)i {DN(UNM)} | to make angry PTCP.NOM.SG.C wrath ACC.SG.C to make angry {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to make angry PTCP.ACC.SG.C |
Vs. 25′ nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck:{(UNM)} NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP SIG₅well:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS
nu | MUŠEN˽ḪUR-RI | NU.SIG₅-du | SIG₅ |
---|---|---|---|
CONNn | cave duck {(UNM)} | to become unfavourable 3SG.IMP | well {(UNM)} (low-ranking) officer {(UNM)} to put in order to become good 3SG.PRS.MP to make right 3SG.PRS to become good 3SG.PRS to put in order to become good 3SG.PRS |
Vs. 26′ ma-a-an-zawhen: DINGIR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)} da-me-e-da-niother:INDoth.D/L.SG;
abundance:D/L.SG ⸢wa-aš-ku-i⸣offense:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} še-⸢erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} TUKU.TUKU-an-za⸣to make angry:PTCP.NOM.SG.C;
wrath:ACC.SG.C;
to make angry:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make angry:PTCP.ACC.SG.C nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck:{(UNM)} NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}
ma-a-an-za | DINGIR-LUM | da-me-e-da-ni | ⸢wa-aš-ku-i⸣ | še-⸢er | TUKU.TUKU-an-za⸣ | nu | MUŠEN˽ḪUR-RI | NU.SIG₅-du | NU.SIG₅ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
when | god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god {(UNM)} | other INDoth.D/L.SG abundance D/L.SG | offense {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} | up on Šer(r)i {DN(UNM)} | to make angry PTCP.NOM.SG.C wrath ACC.SG.C to make angry {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to make angry PTCP.ACC.SG.C | CONNn | cave duck {(UNM)} | to become unfavourable 3SG.IMP | unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) 3SG.PRS misfortune {(UNM)} to become unfavourable 3SG.PRS to become unfavourable 3SG.PRS.MP unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {(UNM)} |
Vs. 27′ ki-icubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because: NU.SIG₅-tato become unfavourable:{2SG.PST, 3SG.PST};
to become unfavourable:3SG.PRS.MP [ ] ⸢LÚ⸣man:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} x x x x ⸢I⸣-NA Éhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
ki-i | ku-it | NU.SIG₅-ta | … | ⸢LÚ⸣ | ⸢I⸣-NA É | DINGIR-LIM | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because | to become unfavourable {2SG.PST, 3SG.PST} to become unfavourable 3SG.PRS.MP | man {(UNM)} virility {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | house {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | god {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} divinity {(UNM)} |
Vs. 28′ kar-ši-iš-kán-ta-ri KI.MINditto:ADV nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck:{(UNM)} ⸢NU.SIG₅-du⸣to become unfavourable:3SG.IMP NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}
kar-ši-iš-kán-ta-ri | KI.MIN | nu | MUŠEN˽ḪUR-RI | ⸢NU.SIG₅-du⸣ | NU.SIG₅ |
---|---|---|---|---|---|
ditto ADV | CONNn | cave duck {(UNM)} | to become unfavourable 3SG.IMP | unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) 3SG.PRS misfortune {(UNM)} to become unfavourable 3SG.PRS to become unfavourable 3SG.PRS.MP unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {(UNM)} |
Vs. 29′ ma-a-an-zawhen: DINGIR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)} INIMword:{(UNM)} LÚMEŠman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} tab-ri-tichair:LUW||HITT.D/L.SG še-⸢erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} TUKU.TUKU⸣-an-zato make angry:PTCP.NOM.SG.C;
wrath:ACC.SG.C;
to make angry:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make angry:PTCP.ACC.SG.C KI.MINditto:ADV nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck:{(UNM)} SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}
ma-a-an-za | DINGIR-LUM | INIM | LÚMEŠ | tab-ri-ti | še-⸢er | TUKU.TUKU⸣-an-za | KI.MIN | nu | MUŠEN˽ḪUR-RI | SIG₅-ru | NU.SIG₅ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
when | god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god {(UNM)} | word {(UNM)} | man {(UNM)} virility {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | chair LUW||HITT.D/L.SG | up on Šer(r)i {DN(UNM)} | to make angry PTCP.NOM.SG.C wrath ACC.SG.C to make angry {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to make angry PTCP.ACC.SG.C | ditto ADV | CONNn | cave duck {(UNM)} | to put in order to become good 3SG.IMP.MP | unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) 3SG.PRS misfortune {(UNM)} to become unfavourable 3SG.PRS to become unfavourable 3SG.PRS.MP unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {(UNM)} |
Vs. 30′ ⸢ki-i⸣cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because: NU.SIG₅-tato become unfavourable:{2SG.PST, 3SG.PST};
to become unfavourable:3SG.PRS.MP nuCONNn LÚMEŠman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} pu-ra-ap-š[i](functionary):{D/L.SG, STF} ⸢še-er⸣up:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} ÈN.TAR-káncommission:{(UNM)};
to ask:3SG.PRS nuCONNn me-mi-erto speak:3PL.PST
⸢ki-i⸣ | ku-it | NU.SIG₅-ta | nu | LÚMEŠ | pu-ra-ap-š[i] | ⸢še-er⸣ | ÈN.TAR-kán | nu | me-mi-er |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because | to become unfavourable {2SG.PST, 3SG.PST} to become unfavourable 3SG.PRS.MP | CONNn | man {(UNM)} virility {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | (functionary) {D/L.SG, STF} | up on Šer(r)i {DN(UNM)} | commission {(UNM)} to ask 3SG.PRS | CONNn | to speak 3PL.PST |
Vs. 31′ A-NA DINGIR-LIM-wagod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} nu-ra-ti-i-inpomegranate:ACC.SG.C;
:ACC.SG.C;
(type of pastry):ACC.SG.C pé-eš-ke-erto give:3PL.PST.IMPF ki-nu-un-ma-wa-ra-annow:DEMadv=CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC [n]a-wi₅not yet:ADV
A-NA DINGIR-LIM-wa | nu-ra-ti-i-in | pé-eš-ke-er | ki-nu-un-ma-wa-ra-an | [n]a-wi₅ |
---|---|---|---|---|
god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} godsman(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} divinity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | pomegranate ACC.SG.C ACC.SG.C (type of pastry) ACC.SG.C | to give 3PL.PST.IMPF | now DEMadv=CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC | not yet ADV |
Vs. 32′ ⸢SUM⸣-u-e-⸢ni⸣to give:1PL.PRS KI.MINditto:ADV nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck:{(UNM)} NU.[SI]G₅-duto become unfavourable:3SG.IMP NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}
⸢SUM⸣-u-e-⸢ni⸣ | KI.MIN | nu | MUŠEN˽ḪUR-RI | NU.[SI]G₅-du | NU.SIG₅ |
---|---|---|---|---|---|
to give 1PL.PRS | ditto ADV | CONNn | cave duck {(UNM)} | to become unfavourable 3SG.IMP | unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) 3SG.PRS misfortune {(UNM)} to become unfavourable 3SG.PRS to become unfavourable 3SG.PRS.MP unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {(UNM)} |
Vs. 33′ ma-a-an-zawhen: DINGIR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)} INIMword:{(UNM)} LÚMEŠman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} tab-ri-tichair:LUW||HITT.D/L.SG Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)} I[NIMword:{(UNM)} nu-r]a-ti-i-iapomegranate:{D/L.SG, ALL};
pomegranate:{D/L.SG, STF};
:{D/L.SG, STF};
(type of pastry):{D/L.SG, STF};
:{D/L.SG, ALL};
(type of pastry):{D/L.SG, ALL} še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} TUKU.TUKU-[an-za]to make angry:PTCP.NOM.SG.C;
wrath:ACC.SG.C;
to make angry:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make angry:PTCP.ACC.SG.C KI.MINditto:ADV
ma-a-an-za | DINGIR-LUM | INIM | LÚMEŠ | tab-ri-ti | Ù | I[NIM | nu-r]a-ti-i-ia | še-er | TUKU.TUKU-[an-za] | KI.MIN |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
when | god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god {(UNM)} | word {(UNM)} | man {(UNM)} virility {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | chair LUW||HITT.D/L.SG | and CNJadd to sleep sleep {(UNM)} | word {(UNM)} | pomegranate {D/L.SG, ALL} pomegranate {D/L.SG, STF} {D/L.SG, STF} (type of pastry) {D/L.SG, STF} {D/L.SG, ALL} (type of pastry) {D/L.SG, ALL} | up on Šer(r)i {DN(UNM)} | to make angry PTCP.NOM.SG.C wrath ACC.SG.C to make angry {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to make angry PTCP.ACC.SG.C | ditto ADV |
Vs. 34′ nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck:{(UNM)} SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP SIG₅well:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS
nu | MUŠEN˽ḪUR-RI | SIG₅-ru | SIG₅ |
---|---|---|---|
CONNn | cave duck {(UNM)} | to put in order to become good 3SG.IMP.MP | well {(UNM)} (low-ranking) officer {(UNM)} to put in order to become good 3SG.PRS.MP to make right 3SG.PRS to become good 3SG.PRS to put in order to become good 3SG.PRS |
Vs. 35′ IGI-an-daopposite:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
to see:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} NU.SIG₅-an-nimisfortune:D/L.SG MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck:{(UNM)} NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP NU.[SI]G₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}
IGI-an-da | NU.SIG₅-an-ni | MUŠEN˽ḪUR-RI | NU.SIG₅-du | NU.[SI]G₅ |
---|---|---|---|---|
opposite {a → POSP, b → ADV, c → PREV} to see {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | misfortune D/L.SG | cave duck {(UNM)} | to become unfavourable 3SG.IMP | unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) 3SG.PRS misfortune {(UNM)} to become unfavourable 3SG.PRS to become unfavourable 3SG.PRS.MP unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {(UNM)} |
Vs. 36′ ZI-nisoul:D/L.SG.C SIG₅well:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS
ZI-ni | SIG₅ |
---|---|
soul D/L.SG.C | well {(UNM)} (low-ranking) officer {(UNM)} to put in order to become good 3SG.PRS.MP to make right 3SG.PRS to become good 3SG.PRS to put in order to become good 3SG.PRS |
Vs. 37′ IŠ-TU MUNUSŠU.GIold woman:{ABL, INS} KINwork:{(UNM)};
sickle:{(UNM)};
to work:3SG.PRS SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP DINGIR-LUM-zagod:ABL;
god:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)} [d]a-pí-anentire:{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N};
entire:QUANall.D/L.SG ZI-ansoul:ACC.SG.C;
soul:{(UNM)} ME-⸢aš⸣to take:3SG.PST;
to sit:3SG.PST;
hundred:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water(course):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} x x
IŠ-TU MUNUSŠU.GI | KIN | SIG₅-ru | DINGIR-LUM-za | [d]a-pí-an | ZI-an | ME-⸢aš⸣ | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
old woman {ABL, INS} | work {(UNM)} sickle {(UNM)} to work 3SG.PRS | to put in order to become good 3SG.IMP.MP | god ABL god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god {(UNM)} | entire {QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} entire QUANall.D/L.SG | soul ACC.SG.C soul {(UNM)} | to take 3SG.PST to sit 3SG.PST hundred QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} water(course) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to take {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. 38′ ⸢nu-kán⸣CONNn=OBPk an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: [ḪU]L-u-ito become evil:D/L.SG ŠUMEŠ-uš-š[a]hand:ACC.PL.C=CNJadd ḫa-ma-[an-k]ánto tie:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}
⸢nu-kán⸣ | an-da | [ḪU]L-u-i | ŠUMEŠ-uš-š[a] | ḫa-ma-[an-k]án | NU.SIG₅ |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to become evil D/L.SG | hand ACC.PL.C=CNJadd | to tie {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) 3SG.PRS misfortune {(UNM)} to become unfavourable 3SG.PRS to become unfavourable 3SG.PRS.MP unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {(UNM)} |
Vs. 39′ [LÚ]AZU-azextispicy expert:ABL;
extispicy expert:{(UNM)};
extispicy expert:{ALL, VOC.SG} nuCONNn KI.MINditto:ADV nuCONNn SUSubartu:{GN(UNM)};
(flesh) portents:{(UNM)};
meat:{(UNM)} SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP ZAG-zaright(-side):ADV;
right of:POSP;
border:ABL;
right(-side):ABL;
shoulder:ABL;
border:{(UNM)};
right(-side):{(UNM)};
shoulder:{(UNM)} RA-IṢto strike:3SG.PRS;
hit:{a →(UNM), b →(UNM)} [NU].SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}
[LÚ]AZU-az | nu | KI.MIN | nu | SU | SIG₅-ru | ZAG-za | RA-IṢ | [NU].SIG₅ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
extispicy expert ABL extispicy expert {(UNM)} extispicy expert {ALL, VOC.SG} | CONNn | ditto ADV | CONNn | Subartu {GN(UNM)} (flesh) portents {(UNM)} meat {(UNM)} | to put in order to become good 3SG.IMP.MP | right(-side) ADV right of POSP border ABL right(-side) ABL shoulder ABL border {(UNM)} right(-side) {(UNM)} shoulder {(UNM)} | to strike 3SG.PRS hit {a →(UNM), b →(UNM)} | unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) 3SG.PRS misfortune {(UNM)} to become unfavourable 3SG.PRS to become unfavourable 3SG.PRS.MP unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {(UNM)} |
Vs. 40′ [GAMlow:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower:{(UNM)} k]iš-anto become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} a-⸢ri⸣-anto stop (transitive); to rise:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make an oracular inquiry:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
evil(?):HITT.ACC.SG.C;
to be warm:3SG.PRS.MP;
to arrive at:3SG.PRS;
to wash:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
:D/L.SG;
lawsuit:D/L.SG LÚMEŠman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} tab-richair:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
tapri(t)- functionary:D/L.SG;
Tapri:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
chair:{HURR.ABS.SG, STF} da-a-x-x[ ]-zi
[GAM | k]iš-an | a-⸢ri⸣-an | LÚMEŠ | tab-ri | ||
---|---|---|---|---|---|---|
low {a → ADV, b → POSP, c → PREV} lower {(UNM)} | to become {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to stop (transitive) to rise {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to make an oracular inquiry {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} evil(?) HITT.ACC.SG.C to be warm 3SG.PRS.MP to arrive at 3SG.PRS to wash {3SG.PRS, 2SG.IMP} D/L.SG lawsuit D/L.SG | man {(UNM)} virility {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | chair {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} tapri(t)- functionary D/L.SG Tapri {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} chair {HURR.ABS.SG, STF} |
Vs. 41′ ⸢KI.MINditto:ADV NINDA⸣bread:{(UNM)} nu-⸢ra-ti-i⸣-in-na-kánpomegranate:ACC.SG.C;
:ACC.SG.C;
(type of pastry):ACC.SG.C ⸢za⸣-[an-ki-la-a]n-tito punish:PTCP.D/L.SG x[
⸢KI.MIN | NINDA⸣ | nu-⸢ra-ti-i⸣-in-na-kán | ⸢za⸣-[an-ki-la-a]n-ti | |
---|---|---|---|---|
ditto ADV | bread {(UNM)} | pomegranate ACC.SG.C ACC.SG.C (type of pastry) ACC.SG.C | to punish PTCP.D/L.SG |
Vs. 42′ [ ]x x nuCONNn x x x x x x nuCONNn MUŠEN˽Ḫ[UR-RIcave duck:{(UNM)} SI]G₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP ⸢SIG₅⸣well:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS
… | nu | nu | MUŠEN˽Ḫ[UR-RI | SI]G₅-ru | ⸢SIG₅⸣ | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | CONNn | cave duck {(UNM)} | to put in order to become good 3SG.IMP.MP | well {(UNM)} (low-ranking) officer {(UNM)} to put in order to become good 3SG.PRS.MP to make right 3SG.PRS to become good 3SG.PRS to put in order to become good 3SG.PRS |
Vs. 43′ [ ]x[ ] MUŠEN˽ḪUR-R[Icave duck:{(UNM)} NU.SIG₅-d]uto become unfavourable:3SG.IMP NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}
… | … | MUŠEN˽ḪUR-R[I | NU.SIG₅-d]u | NU.SIG₅ | |
---|---|---|---|---|---|
cave duck {(UNM)} | to become unfavourable 3SG.IMP | unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) 3SG.PRS misfortune {(UNM)} to become unfavourable 3SG.PRS to become unfavourable 3SG.PRS.MP unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {(UNM)} |
Rs. 1′ DINGIR-L[UM-zagod:ABL;
god:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)} da-p]í-anentire:{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N};
entire:QUANall.D/L.SG ZI-ansoul:ACC.SG.C;
soul:{(UNM)} ME-ašto take:3SG.PST;
to sit:3SG.PST;
hundred:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water(course):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DINGIR-L[UM-za | da-p]í-an | ZI-an | ME-aš |
---|---|---|---|
god ABL god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god {(UNM)} | entire {QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} entire QUANall.D/L.SG | soul ACC.SG.C soul {(UNM)} | to take 3SG.PST to sit 3SG.PST hundred QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} water(course) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to take {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. 2′ nu-[kánCONNn=OBPk an-d]ato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ⸢ḪUL⸣-u-ito become evil:D/L.SG ŠU!?MEŠ-uš-šahand:ACC.PL.C=CNJadd
nu-[kán | an-d]a | ⸢ḪUL⸣-u-i | ŠU!?MEŠ-uš-ša |
---|---|---|---|
CONNn=OBPk | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to become evil D/L.SG | hand ACC.PL.C=CNJadd |
Rs. 3′ ⸢ḫa-ma-an⸣-ká[nto tie:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} N]U.[SI]G₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}
⸢ḫa-ma-an⸣-ká[n | N]U.[SI]G₅ |
---|---|
to tie {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) 3SG.PRS misfortune {(UNM)} to become unfavourable 3SG.PRS to become unfavourable 3SG.PRS.MP unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {(UNM)} |
Rs. Rest unbeschrieben