Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 2.16 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 1) Vs. 3′ 3 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM,CONNn=PPRO.3PL.C.ACC x[
| na-aš | |
|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.NOM,CONNn=PPRO.3PL.C.ACC |
Vs. I bricht ab
(Frg. 2) Rs. III 2 6 nuCONNn x[
| nu | |
|---|---|
| CONNn |
(Frg. 2) Rs. III 3 NINDA⸢ḫar⸣-[
(Frg. 2) Rs. III 4 7 na-⸢an?⸣(-)[CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
| na-⸢an?⸣(-)[ |
|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.ACC |
(Frg. 2) Rs. III 5 da-a-⸢i⸣to take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS 8 [
| da-a-⸢i⸣ | … |
|---|---|
| to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. III 6 9 na-an-⸢kán⸣CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk x[
| na-an-⸢kán⸣ | |
|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk |
(Frg. 2) Rs. III 7 10 na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk x[
| na-an-kán | |
|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk |
(Frg. 2) Rs. III 8 da-a-[ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS
Rs. V bricht ab
| da-a-[i |
|---|
| to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 1 11 [LUGAL-ušking:NOM.SG.C D]KALStag-god:DN.ACC.SG(UNM)
| [LUGAL-uš | … | D]KAL |
|---|---|---|
| king NOM.SG.C | Stag-god DN.ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. IV 2 [e-ku]-zito drink:3SG.PRS
| [e-ku]-zi |
|---|
| to drink 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 3 12 [LÚNARsinger:NOM.SG(UNM) URU]ka-ni-eš:GN.GEN.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3PL.PRS
| [LÚNAR | URU]ka-ni-eš | SÌR-RU |
|---|---|---|
| singer NOM.SG(UNM) | GN.GEN.SG(UNM) | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 4 13 [LÚALAM.Z]U₉cult functionary:NOM.SG(UNM) me-ma-ito speak:3SG.PRS
| [LÚALAM.Z]U₉ | me-ma-i |
|---|---|
| cult functionary NOM.SG(UNM) | to speak 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 5 14 [LÚpal-w]a-tal-laintoner:STF pal-wa-a-ez-zito intone:3SG.PRS
| [LÚpal-w]a-tal-la | pal-wa-a-ez-zi |
|---|---|
| intoner STF | to intone 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 6 15 [LÚSAG]I.Acupbearer:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) EM-ṢAsour:ACC.SG(UNM)
| [LÚSAG]I.A | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM-ṢA |
|---|---|---|---|
| cupbearer NOM.SG(UNM) | one QUANcar | loaf ACC.SG(UNM) | sour ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. IV 7 [a-aš-ka]-az(from) outside:ADV ú-da-ito bring (here):3SG.PRS
| [a-aš-ka]-az | ú-da-i |
|---|---|
| (from) outside ADV | to bring (here) 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Rs. 1′/Rs. IV 8 16 [LUGAL]-⸢uš⸣king:NOM.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP
| [LUGAL]-⸢uš⸣ | pár-ši-ia |
|---|---|
| king NOM.SG.C | to break 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1+2) Rs. 2′/Rs. IV 9 17 [L]Ú⸢SAGI⸣.A-aš-káncupbearer:NOM.SG.C=OBPk LUGAL-iking:D/L.SG
| [L]Ú⸢SAGI⸣.A-aš-kán | LUGAL-i |
|---|---|
| cupbearer NOM.SG.C=OBPk | king D/L.SG |
(Frg. 1+2) Rs. 3′/Rs. IV 10 NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) da-a-ito take:3SG.PRS
| NINDA.GUR₄.RA | da-a-i |
|---|---|
| loaf ACC.SG(UNM) | to take 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Rs. 4′/Rs. IV 11 18 na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-ra-aout (to):PREV pé-e-da-ito take:3SG.PRS
| na-an-kán | pa-ra-a | pé-e-da-i |
|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | out (to) PREV | to take 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Rs. 5′/Rs. IV 12 19 pár-aš-na-u-aš-kánsquatter:GENunh=OBPk ú-ez-zito come:3SG.PRS
| pár-aš-na-u-aš-kán | ú-ez-zi |
|---|---|
| squatter GENunh=OBPk | to come 3SG.PRS |
Rs. IV ca. 4 unbeschriebene Zeilen
Kolophon
(Frg. 1) Rs. 6′ Kol1A1 DUBclay tablet:NOM.SG(UNM) 1KAM[one:QUANcar Kol1A2
| DUB | 1KAM[ |
|---|---|
| clay tablet NOM.SG(UNM) | one QUANcar |
(Frg. 1) Rs. 7′ URUk[a-a-ta-pa?:GN.GEN.SG(UNM);
:GN.D/L.SG(UNM)
Rs.VI bricht ab
| URUk[a-a-ta-pa? |
|---|
GN.GEN.SG(UNM) GN.D/L.SG(UNM) |