Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 2.16+ (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 1) Vs. 3′ na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM,CONNn=PPRO.3PL.C.ACC x[
na-aš | |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM,CONNn=PPRO.3PL.C.ACC |
Vs. I bricht ab
nu | |
---|---|
CONNn |
(Frg. 2) Rs. III 3 NINDA⸢ḫar⸣-[
(Frg. 2) Rs. III 4 na-⸢an?⸣(-)[CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
na-⸢an?⸣(-)[ |
---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC |
(Frg. 2) Rs. III 5 da-a-⸢i⸣to take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS [
da-a-⸢i⸣ | … |
---|---|
to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. III 6 na-an-⸢kán⸣CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk x[
na-an-⸢kán⸣ | |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk |
(Frg. 2) Rs. III 7 na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk x[
na-an-kán | |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk |
(Frg. 2) Rs. III 8 da-a-[ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS
Rs. III bricht ab
da-a-[i | … |
---|---|
to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 1 [ ](-)⸢kal?⸣
… |
---|
… | |
---|---|
(Frg. 2) Rs. IV 3 [ ]ka-ni-ešKane/iš:UNM SÌR-RUto sing:3PL.PRS
… | ]ka-ni-eš | SÌR-RU |
---|---|---|
Kane/iš UNM | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 4 [ LÚALAM.Z]U₉cult functionary:NOM.SG(UNM) me-ma-ito speak:3SG.PRS
… | LÚALAM.Z]U₉ | me-ma-i |
---|---|---|
cult functionary NOM.SG(UNM) | to speak 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 5 [ pal-w]a-tal-laintoner:STF pal-wa-a-ez-zito intone:3SG.PRS
… | pal-w]a-tal-la | pal-wa-a-ez-zi |
---|---|---|
intoner STF | to intone 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 6 [ LÚSAG]I.Acupbearer:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) EM-ṢAsour:ACC.SG(UNM)
… | LÚSAG]I.A | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM-ṢA |
---|---|---|---|---|
cupbearer NOM.SG(UNM) | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | sour ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. IV 7 [ ]-az ú-da-ito bring (here):3SG.PRS
… | ú-da-i | |
---|---|---|
to bring (here) 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Rs. 1′/Rs. IV 8 [LUGAL]-⸢uš⸣king:NOM.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP
[LUGAL]-⸢uš⸣ | pár-ši-ia |
---|---|
king NOM.SG.C | to break 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1+2) Rs. 2′/Rs. IV 9 [L]Ú⸢SAGI⸣.A-aš-káncupbearer:NOM.SG.C=OBPk LUGAL-iking:D/L.SG
[L]Ú⸢SAGI⸣.A-aš-kán | LUGAL-i |
---|---|
cupbearer NOM.SG.C=OBPk | king D/L.SG |
(Frg. 1+2) Rs. 3′/Rs. IV 10 NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) da-a-ito sit:3SG.PRS
NINDA.GUR₄.RA | … | da-a-i |
---|---|---|
‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Rs. 4′/Rs. IV 11 na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-ra-aout (to):PREV pé-e-da-ito take:3SG.PRS
na-an-kán | pa-ra-a | pé-e-da-i |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | out (to) PREV | to take 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Rs. 5′/Rs. IV 12 pár-aš-na-u-aš-kánsquatter:GENunh=OBPk ú-ez-zito come:3SG.PRS
pár-aš-na-u-aš-kán | ú-ez-zi |
---|---|
squatter GENunh=OBPk | to come 3SG.PRS |
Rs. IV ca. 4 unbeschriebene Zeilen
Kolophon
(Frg. 1) Rs. 6′ DUBclay tablet:NOM.SG(UNM) 1KAM[one:QUANcar
DUB | 1KAM[ |
---|---|
clay tablet NOM.SG(UNM) | one QUANcar |
(Frg. 1) Rs. 7′ URUk[a-a-ta-pa?Katap(p)a:GN.GEN.SG(UNM);
Katap(p)a:GN.D/L.SG(UNM)
Rs. IV bricht ab
URUk[a-a-ta-pa? |
---|
Katap(p)a GN.GEN.SG(UNM) Katap(p)a GN.D/L.SG(UNM) |