Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 2.34 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 1′ ] ŠA ⸢NINDA.GUR₄.RA⸣[presenter of bread offerings:{GEN.SG, GEN.PL};
‘thick’ bread (loaf):{GEN.SG, GEN.PL} ]x[
… | ŠA ⸢NINDA.GUR₄.RA⸣[ | |
---|---|---|
presenter of bread offerings {GEN.SG, GEN.PL} ‘thick’ bread (loaf) {GEN.SG, GEN.PL} |
Vs. 2′ UZ]UGABAbreast:{(UNM)} UZUZAG.UDUshoulder:{(UNM)} 3[three:QUANcar
… | UZ]UGABA | UZUZAG.UDU | 3[ |
---|---|---|---|
breast {(UNM)} | shoulder {(UNM)} | three QUANcar |
Vs. 3′ ]x-za-al-mi-ia-aš GAM-a[nlower:{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
low:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower:{(UNM)}
… | GAM-a[n | |
---|---|---|
lower {NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL} low {a → ADV, b → POSP, c → PREV} lower {(UNM)} |
Vs. 4′ ]⸢D⸣10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS [ ]
… | ]⸢D⸣10 | ti-an-zi | … |
---|---|---|---|
Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
Vs. 5′ ] ⸢D⸣ZA-BA₄-BA₄-iaZababa:{DN(UNM)} QA-TAM-MA-p[átlikewise:ADV=FOC
… | ⸢D⸣ZA-BA₄-BA₄-ia | QA-TAM-MA-p[át |
---|---|---|
Zababa {DN(UNM)} | likewise ADV=FOC |
Vs. 6′ GIŠḫu-u]p-pa-ru-ušhusk:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
husk:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ŠA D10Storm-god:{GEN.SG, GEN.PL};
heroism(?):{GEN.SG, GEN.PL};
Tarḫuntašša:{GEN.SG, GEN.PL} [ ]
… | GIŠḫu-u]p-pa-ru-uš | ŠA D10 | … |
---|---|---|---|
husk {NOM.PL.C, ACC.PL.C} husk {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | Storm-god {GEN.SG, GEN.PL} heroism(?) {GEN.SG, GEN.PL} Tarḫuntašša {GEN.SG, GEN.PL} |
Vs. 7′ ]x DZA-BA₄-BA₄Zababa:{DN(UNM)} *LUGAL*-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG ⸢pa⸣-[
… | DZA-BA₄-BA₄ | *LUGAL*-i | ||
---|---|---|---|---|
Zababa {DN(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG |
Vs. 8′ Q]A-TAMlikewise:ADV;
hand:{(UNM)};
hand (a bowl for oil):{(UNM)} ME-ito take:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} *GUNNI-an-kán*hearth:ACC.SG=OBPk 3three:QUANcar x[
… | Q]A-TAM | ME-i | *GUNNI-an-kán* | 3 | |
---|---|---|---|---|---|
likewise ADV hand {(UNM)} hand (a bowl for oil) {(UNM)} | to take {3SG.PRS, 2SG.IMP} to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | hearth ACC.SG=OBPk | three QUANcar |
Vs. 9′ -i]a-an-zi ták-kán: CONNt=OBPk;
to correspond:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} GIŠḫu-up-[
… | ták-kán | ||
---|---|---|---|
CONNt=OBPk to correspond {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
Vs. 10′ ]x iš-ḫu-wa-an-zito pour:3PL.PRS;
to pour:INF LÚ˽D10[Storm-god man:{(UNM)}
… | iš-ḫu-wa-an-zi | LÚ˽D10[ | |
---|---|---|---|
to pour 3PL.PRS to pour INF | Storm-god man {(UNM)} |
Vs. 11′ ]x-a-an LUGAL-teking:HATT me-ma-[ito speak:3SG.PRS
Text bricht ab
… | LUGAL-te | me-ma-[i | |
---|---|---|---|
king HATT | to speak 3SG.PRS |