Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 2.47 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Rs.? III 1′ ⸢nu-za⸣CONNn=REFL MU[NUSŠU.GIold woman:{(UNM)} ḫa-an-te-e]z?-⸢zi⸣to arrange:3SG.PRS;
in first position:;
foremost:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
to take care of:3SG.PRS [
⸢nu-za⸣ | MU[NUSŠU.GI | ḫa-an-te-e]z?-⸢zi⸣ | … |
---|---|---|---|
CONNn=REFL | old woman {(UNM)} | to arrange 3SG.PRS in first position foremost {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} to take care of 3SG.PRS |
Rs.? III 2′ na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} [N]AM-MA-AN-DUM(vessel):{(UNM)} IŠ-TUout of:{ABL, INS} [
na-aš-ta | [N]AM-MA-AN-DUM | IŠ-TU | … |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | (vessel) {(UNM)} | out of {ABL, INS} |
Rs.? III 3′ ZI-TUMsoul:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} KÙ.BABBAR-kánḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} an-da-pátto be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: [
ZI-TUM | KÙ.BABBAR-kán | an-da-pát | … |
---|---|---|---|
soul {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside |
Rs.? III 4′ nu-uš-ši-iš-ša-an: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPs ša-ku-i[š-ša-i-iš-ši
nu-uš-ši-iš-ša-an | ša-ku-i[š-ša-i-iš-ši |
---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPs |
Rs.? III 5′ ḫa-ma-an-kánanto tie:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} nuCONNn ⸢MUNUS⸣[ŠU.GIold woman:{(UNM)}
ḫa-ma-an-kánan | nu | ⸢MUNUS⸣[ŠU.GI |
---|---|---|
to tie {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | CONNn | old woman {(UNM)} |
Rs.? III 6′ na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk MUNUSŠU.G[Iold woman:{(UNM)}
na-an-kán | MUNUSŠU.G[I |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | old woman {(UNM)} |
Rs.? III 7′ ša-ra-a-ia-an-kánup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG [
ša-ra-a-ia-an-kán | … |
---|---|
up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Rs.? III 8′ nuCONNn MUNUSŠU.GIold woman:{(UNM)} [
nu | MUNUSŠU.GI | … |
---|---|---|
CONNn | old woman {(UNM)} |
Rs.? III 9′ du-ši-ig-ga-it b[i-ti-ku-ḫur-ra
du-ši-ig-ga-it | b[i-ti-ku-ḫur-ra |
---|---|
Rs.? III 10′ zu-ú-li ḫa-pur-ni [
zu-ú-li | ḫa-pur-ni | … |
---|---|---|
Rs.? III 11′ ḫa-a-a-it e-eš-ni [
ḫa-a-a-it | e-eš-ni | … |
---|---|---|
Rs.? III 12′ a-am-pa-aš-ḫu-un [
a-am-pa-aš-ḫu-un | … |
---|---|
i-ia-an | |
---|---|
Rs.? III 14′ [a]-⸢wuú⸣-[n]a-[a-ni
Text bricht ab
[a]-⸢wuú⸣-[n]a-[a-ni |
---|