Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 2.67 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
lk. Kol. bricht ab
… | … | |
---|---|---|
r. Kol. 1′ [ ] ⸢1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA⸣presenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} [
… | ⸢1 | NINDA.GUR₄.RA⸣ | … |
---|---|---|---|
one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} |
r. Kol. 2′ [ ]x da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [
… | da-a-i | … | |
---|---|---|---|
to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
r. Kol. 3′ [LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG p]a-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: ⸢LUGAL⸣-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} pár-ši-i[ato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
[LUGAL-i | p]a-a-i | ⸢LUGAL⸣-uš | pár-ši-i[a |
---|---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP |
r. Kol. 4′ [nu-uš]-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs ZAG.GAR.[R]A-nioffering table:D/L.SG da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [
[nu-uš]-ša-an | ZAG.GAR.[R]A-ni | da-a-i | … |
---|---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | offering table D/L.SG | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
r. Kol. 5′ nuCONNn nam-mastill:;
then: I-NA 2two:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}:QUANcar x[ ]x [
nu | nam-ma | I-NA 2 | … | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | still then | two { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ABL} QUANcar |
r. Kol. 6′ DKALStag-god:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)} URUta-ú-r[i]-šaTauriš(š)a:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Tauriš(š)a:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} [
DKAL | URUta-ú-r[i]-ša | … |
---|---|---|
Stag-god {DN(UNM), DN.HURR.ABS} KAL {PNm(UNM)} Kurunta {PNm(UNM)} | Tauriš(š)a {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Tauriš(š)a {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
r. Kol. 7′ ⸢ir⸣-ḫa-u-wa-arto go around:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} QA-⸢TAM-MA⸣likewise:ADV [
⸢ir⸣-ḫa-u-wa-ar | QA-⸢TAM-MA⸣ | … |
---|---|---|
to go around {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} | likewise ADV |
r. Kol. 8′ [i]r-ḫa-a-ez-z[ito go around:3SG.PRS
[i]r-ḫa-a-ez-z[i |
---|
to go around 3SG.PRS |
r. Kol. 9′ ⸢LUGAL⸣Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} ⸢UŠ⸣-[KE-EN-NUto throw oneself down:3PL.PRS
⸢LUGAL⸣ | MUNUS.LUGAL | ⸢UŠ⸣-[KE-EN-NU |
---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | to throw oneself down 3PL.PRS |
r. Kol. 10′ DUTUSolar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Dme-ez-z[u-ul-laMez(z)ul(l)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Mez(z)ul(l)a:{DN(UNM)}
DUTU | Dme-ez-z[u-ul-la |
---|---|
Solar deity {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Mez(z)ul(l)a {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Mez(z)ul(l)a {DN(UNM)} |
r. Kol. 11′ a-aš-šu-⸢zé?⸣-[e]-⸢ri?⸣pitcher:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} [
a-aš-šu-⸢zé?⸣-[e]-⸢ri?⸣ | … |
---|---|
pitcher {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
r. Kol. bricht ab