Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 2.90 (2021-12-31)

1′ [ ]x x[

2′ [ ]x-i-ia-an-z[a

3′ [ ]-ta-ri MUNUSMEŠwoman:{(UNM)} GIŠER[ENcedar (tree):{(UNM)}

MUNUSMEŠGIŠER[EN
woman
{(UNM)}
cedar (tree)
{(UNM)}

4′ [ ]x--kán-zi ḫa-at-ti-[

5′ [pa]-an-ku-uš-mamuch:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
people:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} tu-u-[


[pa]-an-ku-uš-maEGIR-pa
much
{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
people
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

6′ [LU]GALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}
lu-li-iapond:{D/L.SG, ALL};
pond:{D/L.SG, STF};
pond:D/L.SG;
Lula:GN.D/L.SG;
pond:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
ša-[

[LU]GALMUNUS.LUGALlu-li-iaše-er
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen
{(UNM)}
pond
{D/L.SG, ALL}
pond
{D/L.SG, STF}
pond
D/L.SG
Lula
GN.D/L.SG
pond
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}

7′ kán-ti-ki-pí-iš(male or female) cult functionary):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} 1one:QUANcar DUGta-ḫa-k[ap-

kán-ti-ki-pí-iš1
(male or female) cult functionary)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
one
QUANcar

8′ mar-nu-wa-an(kind of beer):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
to make disappear:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make disappear:2SG.IMP
5fünf:QUANcar NINDAḪI.Abread:{(UNM)} 1one:QUANcar MÁŠ.GALhe-goat:{(UNM)} [n-ti-ki-pí(male or female) cult functionary):{D/L.SG, STF}

mar-nu-wa-an5NINDAḪI.A1MÁŠ.GAL[n-ti-ki-pí
(kind of beer)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
to make disappear
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to make disappear
2SG.IMP
fünf
QUANcar
bread
{(UNM)}
one
QUANcar
he-goat
{(UNM)}
(male or female) cult functionary)
{D/L.SG, STF}

9′ a-pé-e-el-páthe:DEM2/3.GEN.SG=FOC IŠ-TU É-ŠUhouse:{ABL, INS} x x[


a-pé-e-el-pátIŠ-TU É-ŠU
he
DEM2/3.GEN.SG=FOC
house
{ABL, INS}

10′ ma-a-anwhen: LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}
lu-li-iapond:{D/L.SG, ALL};
pond:{D/L.SG, STF};
pond:D/L.SG;
Lula:GN.D/L.SG;
pond:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
š[a-

ma-a-anLUGALMUNUS.LUGALlu-li-iaše-er
when
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen
{(UNM)}
pond
{D/L.SG, ALL}
pond
{D/L.SG, STF}
pond
D/L.SG
Lula
GN.D/L.SG
pond
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}

11′ a-pu-u-uš-ma-zahe:{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C};
Apu:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
NINDAḪI.Abread:{(UNM)} DUGta-ḫa-kap-p[í-

a-pu-u-uš-ma-zaNINDAḪI.A
he
{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C}
Apu
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
bread
{(UNM)}

12′ MEŠ˽D10Storm-god man:{(UNM)} da-a-an-zito take:3PL.PRS


MEŠ˽D10da-a-an-zi
Storm-god man
{(UNM)}
to take
3PL.PRS

13′ [ ]x[ ]x x x x[

Text bricht ab

0.54617094993591