Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 2.94+ (2021-12-31)

IBoT 2.94+ (CTH 669) [by HFR Basiscorpus]

IBoT 2.94 + CHDS 5.41
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) Rs.? V 1′ x[


(Frg. 1) Rs.? V 2′ LÚ.ME.EŠpal-w[a-

(Frg. 1) Rs.? V 3′ LÚ.ME.EŠME-Š[E-DIbody guard:{(UNM)}

LÚ.ME.EŠME-Š[E-DI
body guard
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs.? V 4′ pa-an-z[ito go:3PL.PRS

pa-an-z[i
to go
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs.? V 5′ pa-iz-[zito go:3SG.PRS


pa-iz-[zi
to go
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs.? V 6′ ME-ŠE-[DIbody guard:{(UNM)}

ME-ŠE-[DI
body guard
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs.? V 7′ A-N[Ato:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

A-N[A
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1) Rs.? V 8′ GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
LÚ.[ME.EŠ


GAL
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}

(Frg. 1) Rs.? V 9′ na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} [

na-aš

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Rs.? V 10′ ar-x[


(Frg. 1) Rs.? V 11′ UGULAsupervisor:{(UNM)} LÚ.[ME.EŠ

UGULA
supervisor
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs.? V 12′ UDUḪI.Asheep:{(UNM)} [

UDUḪI.A
sheep
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs.? V 13′ ša-a[ḫ-

(Frg. 1) Rs.? V 14′ ar-[


Rs.? V bricht ab

(Frg. 2) 1′ [ ]x[


(Frg. 2) 2′ [ LU]GALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
a-ra-x[


LU]GAL
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}

(Frg. 2) 3′ [ ] DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:{(UNM)} x[

DUMUMEŠ.É.GAL
palace servant
{(UNM)}

(Frg. 2) 4′ pár-aš-na-an-te-ešto squat:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} nu-ká[nCONNn=OBPk

pár-aš-na-an-te-ešnu-ká[n
to squat
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
CONNn=OBPk

(Frg. 2+1) 5′/Rs.? VI 1′ kat-talow:;
under:;
below:
ap-pé-eš-kán-zito seize:3PL.PRS.IMPF


kat-taap-pé-eš-kán-zi
low

under

below
to seize
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 2+1) 6′/Rs.? VI 2′ *Ù*and:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)}
SÍGwool:{(UNM)} SA₅red:{(UNM)} [ ] QA-TAM-MAlikewise:ADV

*Ù*SÍGSA₅QA-TAM-MA
and
CNJadd
to sleep

sleep
{(UNM)}
wool
{(UNM)}
red
{(UNM)}
likewise
ADV

(Frg. 2+1) 7′/Rs.? VI 3′ i-ia-an-zito make:3PL.PRS


i-ia-an-zi
to make
3PL.PRS

(Frg. 2+1) 8′/Rs.? VI 4′ GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
DUB.SARMEŠ.GIŠ-kánscribe (on wood):{(UNM)} UGULAsupervisor:{(UNM)} LÚ.MEŠSIMUG.A-ia(male) blacksmith:{(UNM)}

GALDUB.SARMEŠ.GIŠ-kánUGULALÚ.MEŠSIMUG.A-ia
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
scribe (on wood)
{(UNM)}
supervisor
{(UNM)}
(male) blacksmith
{(UNM)}

(Frg. 2+1) 9′/Rs.? VI 5′ [m]a-al-ke-eš-šarspun wool(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
pé-e-da-an-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG}

[m]a-al-ke-eš-šaran-dapé-e-da-an-zi
spun wool(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to take
3PL.PRS
(ERG) place
{NOM.SG.C, VOC.SG}

(Frg. 1) Rs.? VI 6′ GUNNI-an-kánhearth:ACC.SG=OBPk pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
da-an-zito take:3PL.PRS


GUNNI-an-kánpé-ra-anda-an-zi
hearth
ACC.SG=OBPk
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to take
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs.? VI 7′ nuCONNn UGULAsupervisor:{(UNM)} LÚ.ME.EŠSIMUG.A(male) blacksmith:{(UNM)} A-NA GALgrandee:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
mug:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
large:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
GAL:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
DUB.SAR.GIŠscribe (on wood):{(UNM)}

nuUGULALÚ.ME.EŠSIMUG.AA-NA GALDUB.SAR.GIŠ
CONNnsupervisor
{(UNM)}
(male) blacksmith
{(UNM)}
grandee
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
mug
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
large
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
GAL
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
scribe (on wood)
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs.? VI 8′ pí-iš-ke-ez-zito give:3SG.PRS.IMPF GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
LÚ.ME.EŠDUB.SAR.GIŠ-mascribe (on wood):{(UNM)}

pí-iš-ke-ez-ziGALLÚ.ME.EŠDUB.SAR.GIŠ-ma
to give
3SG.PRS.IMPF
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
scribe (on wood)
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs.? VI 9′ A-NA UGULAsupervisor:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ME.EŠ˽GIŠBANŠURtable man:{(UNM)} pé-eš-ke-ez-zito give:3SG.PRS.IMPF

A-NA UGULAME.EŠ˽GIŠBANŠURpé-eš-ke-ez-zi
supervisor
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
table man
{(UNM)}
to give
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 1) Rs.? VI 10′ ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV}
GIŠBANŠUR-aztable:ABL;
table:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF};
table:{ALL, VOC.SG}
ga-an-ki-iš-ke-ez-zito hang:3SG.PRS.IMPF


taGIŠBANŠUR-azga-an-ki-iš-ke-ez-zi

CONNt
to take
2SG.IMP
swelling(?) (abbr. for tanani-)
{(ABBR)}
entire
{(ABBR), ADV}
table
ABL
table
{(UNM)}
table
{HURR.ABS.SG, STF}
table
{ALL, VOC.SG}
to hang
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 1) Rs.? VI 11′ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}
SÍGwool:{(UNM)} BABBARwhite:{(UNM)} SÍGwool:{(UNM)} SA₅red:{(UNM)}

LUGALMUNUS.LUGALSÍGBABBARSÍGSA₅
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen
{(UNM)}
wool
{(UNM)}
white
{(UNM)}
wool
{(UNM)}
red
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs.? VI 12′ kar-za-na-az(container):ABL;
(container):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(container):{VOC.SG, ALL, STF}
da-aš-kán-zito take:3PL.PRS.IMPF

kar-za-na-azda-aš-kán-zi
(container)
ABL
(container)
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
(container)
{VOC.SG, ALL, STF}
to take
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Rs.? VI 13′ ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV}
ta-ru-up-pa-an-*〈〈x〉〉*-zi:3PL.PRS

tata-ru-up-pa-an-*〈〈x〉〉*-zi

CONNt
to take
2SG.IMP
swelling(?) (abbr. for tanani-)
{(ABBR)}
entire
{(ABBR), ADV}

3PL.PRS

(Frg. 1) Rs.? VI 14′ tu-uš: CONNt=PPRO.3PL.C.ACC;
Tu:PNm.NOM.SG.C
pít-tu-lu-ušsling:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
cramping:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

tu-ušpít-tu-lu-uš

CONNt=PPRO.3PL.C.ACC
Tu
PNm.NOM.SG.C
sling
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
cramping
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

(Frg. 1) Rs.? VI 15′ e-ša-an-zito sit:3PL.PRS;
to make:3PL.PRS.IMPF

Rs. VI bricht ab

e-ša-an-zi
to sit
3PL.PRS
to make
3PL.PRS.IMPF
1.1120221614838