Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 3.120 (2021-12-31)

§ 1′

l. col. 1′ 1 [ a]m-mu-ukI:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}

a]m-mu-uk
I
{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}

l. col. 2′ [ ]x 2 nuCONNn DINGIRMEŠ-tardivinity:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}

nuDINGIRMEŠ-tar
CONNndivinity
{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}

l. col. 3′ [ ] URU-ri-ancity:D/L.SG=PPRO.3SG.C.ACC

URU-ri-an
city
D/L.SG=PPRO.3SG.C.ACC

l. col. 4′ [ ú-e(?)](-)da-aḫ-ḫu-unto bring (here):1SG.PST 3 DINGIRMEŠ-tardivinity:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}

ú-e(?)](-)da-aḫ-ḫu-unDINGIRMEŠ-tar
to bring (here)
1SG.PST
divinity
{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}

l. col. 5′ [ d]a?-aš-ša-u-wastrong:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
ú-e-da-aḫ-ḫu-unto bring (here):1SG.PST

d]a?-aš-ša-u-waše-erú-e-da-aḫ-ḫu-un
strong
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}
to bring (here)
1SG.PST

l. col. 6′ 4 [ ]x EZEN₄MEŠcultic festival:{(UNM)} ku-i-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}

EZEN₄MEŠku-i-e-eš
cultic festival
{(UNM)}
which
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}

l. col. 7′ [ tu-up-p]í?-ia-za(?)clay tablet:ABL;
(ERG) clay tablet:{NOM.SG.C, VOC.SG};
clay tablet:{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ú-e-mi-ia-nu-unto find:1SG.PST

tu-up-p]í?-ia-za(?)ú-e-mi-ia-nu-un
clay tablet
ABL
(ERG) clay tablet
{NOM.SG.C, VOC.SG}
clay tablet
{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to find
1SG.PST

l. col. 8′ 5 [ ]x ZI-zasoul:{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL};
soul:{(UNM)}
da-a-aḫ-ḫu-unto take:1SG.PST

ZI-zada-a-aḫ-ḫu-un
soul
{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL}
soul
{(UNM)}
to take
1SG.PST

l. col. 9′ 6 [ ]


§ 2′

l. col. 10′ 7 [ ]x x x KÙ.SI₂₂gold:{(UNM)} GAR.RAcovered:{(UNM)}

KÙ.SI₂₂GAR.RA
gold
{(UNM)}
covered
{(UNM)}

l. col. 11′ [ ]x(-)tar-ša-an?-za-ši-kán

l. col. 12′ [ d]a?-aš-ša-u-wastrong:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}

d]a?-aš-ša-u-wa
strong
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}

l. col. 13′ [ ]x-tu NAM?.RA-a-šiprisoner:{ALL, VOC.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
booty:{ALL, VOC.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

NAM?.RA-a-ši
prisoner
{ALL, VOC.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
booty
{ALL, VOC.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

l. col. 14′ (traces)

(breaks off)

§ 3′

r. col. 1′ 8 Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
[DINGIR-LIM(?)divinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)}
]

É[DINGIR-LIM(?)
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}
divinity
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
god
{(UNM)}

r. col. 2′ A-NA Éhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [DINGIR-LIM(?)divinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)}
]

A-NA É[DINGIR-LIM(?)
house
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
divinity
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
god
{(UNM)}

r. col. 3′ 9 3three:QUANcar BÁN:{(UNM)} ZÍZemmer wheat:{(UNM)} 1one:QUANcar x[ ]

3BÁNZÍZ1
three
QUANcar

{(UNM)}
emmer wheat
{(UNM)}
one
QUANcar

r. col. 4′ DUGḫar-ši-ia-a[l-listorage vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
storage vessel:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
storage vessel:D/L.SG
]

DUGḫar-ši-ia-a[l-li
storage vessel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
storage vessel
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
storage vessel
D/L.SG

r. col. 5′ 10 nuCONNn DINGIR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
[ ]

nuDINGIR-LUM
CONNngod
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god
{(UNM)}

r. col. 6′ 11 A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Di[š?- ]

A-NA
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

r. col. 7′ UZUšu-up-p[ameat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ]

UZUšu-up-p[a
meat
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

r. col. 8′ NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
x[ ]


§ 4′

NINDA.GUR₄.RA
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}

r. col. 9′ 12 Dḫa-š[a-mi-li(?)Ḫaš(š)amme/ili:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} ]

Dḫa-š[a-mi-li(?)
Ḫaš(š)amme/ili
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

r. col. 10′ 2two:QUANcar BÁN:{(UNM)} ZÍZemmer wheat:{(UNM)} 1one:QUANcar [ ]

2BÁNZÍZ1
two
QUANcar

{(UNM)}
emmer wheat
{(UNM)}
one
QUANcar

r. col. 11′ 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} 3three:QUANcar BÁN:{(UNM)} [ ]

(breaks off)

1UDU3BÁN
one
QUANcar
sheep
{(UNM)}
three
QUANcar

{(UNM)}
0.58049201965332