Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 3.146 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ ⸢GIŠ.D⸣INANNAstringed instrument:{(UNM)} GA[Lgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
⸢GIŠ.D⸣INANNA | GA[L |
---|---|
stringed instrument {(UNM)} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} |
2′ 1one:QUANcar NINDAwa-ge-š[ar(type of pastry):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
1 | NINDAwa-ge-š[ar |
---|---|
one QUANcar | (type of pastry) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
da-an-zi | |
---|---|
to take 3PL.PRS |
4′ LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} GUB-a[što rise:3SG.PST;
standing:ADV;
to step:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
LUGAL-uš | GUB-a[š |
---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | to rise 3SG.PST standing ADV to step 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to step PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
5′ LÚ.MEŠGALAcult singer:{(UNM)} [
LÚ.MEŠGALA | … |
---|---|
cult singer {(UNM)} |
6′ 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.R[Apresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
1 | NINDA.GUR₄.R[A |
---|---|
one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} |
7′ NINDAzi-p[u-la-aš-ši(type of pastry):{D/L.SG, STF};
(type of pastry):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(type of pastry):{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(type of pastry):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(type of pastry):{VOC.SG, ALL, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
NINDAzi-p[u-la-aš-ši |
---|
(type of pastry) {D/L.SG, STF} (type of pastry) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} (type of pastry) {ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} (type of pastry) {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} (type of pastry) {VOC.SG, ALL, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
8′ LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} [
Text bricht ab
LUGAL-uš | … |
---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} |