Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 3.15 (2021-12-31)

Rs.


Rs.

Rs. 1′ [nuCONNn AZUextispicy expert:NOM.SG(UNM) IŠ-T]U DUGKU-KU-UB(vessel)INS;
(vessel)ABL
KAŠbeer:ACC.SG(UNM)

[nuAZUIŠ-T]U DUGKU-KU-UBKAŠ
CONNnextispicy expert
NOM.SG(UNM)
(vessel)INS
(vessel)ABL
beer
ACC.SG(UNM)

Rs. 2′ [PA-NI ZAG.GAR.R]Aoffering tableD/L.SG_vor:POSP 3-ŠUthrice:QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS

[PA-NI ZAG.GAR.R]A3-ŠUši-pa-an-ti
offering tableD/L.SG_vor
POSP
thrice
QUANmul
to pour a libation
3SG.PRS

Rs. 3′ [GUNNIhearth:D/L.SG(UNM) 1-ŠUonce:QUANmul GI]ŠDAG-tithrone:D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul GIŠAB-iawindow:D/L.SG 1[U]once:QUANmul

[GUNNI1-ŠUGI]ŠDAG-ti1-ŠUGIŠAB-ia1[U]
hearth
D/L.SG(UNM)
once
QUANmul
throne
D/L.SG
once
QUANmul
window
D/L.SG
once
QUANmul

Rs. 4′ [EGIRagain:ADV GUNN]Ihearth:D/L.SG(UNM) 1-ŠUonce:QUANmul tar-ša-an-zi-pí:D/L.SG [1-ŠU]once:QUANmul

[EGIRGUNN]I1-ŠUtar-ša-an-zi-pí[1-ŠU]
again
ADV
hearth
D/L.SG(UNM)
once
QUANmul

D/L.SG
once
QUANmul

Rs. 5′ [GIŠḫa-at-tal-wa-a]šdoor bolt:GEN.SG GIŠ-iwood:D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul [na]m-mastill:ADV

[GIŠḫa-at-tal-wa-a]šGIŠ-i1-ŠU[na]m-ma
door bolt
GEN.SG
wood
D/L.SG
once
QUANmul
still
ADV

Rs. 6′ [GUNNIhearth:D/L.SG(UNM) ta-pu-uš-za]beside:POSP 1-ŠUonce:QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS


[GUNNIta-pu-uš-za]1-ŠUši-pa-an-ti
hearth
D/L.SG(UNM)
beside
POSP
once
QUANmul
to pour a libation
3SG.PRS

Rs. 7′ [UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:GEN.PL(UNM) ZAG.G]AR.RAoffering table:ACC.SG(UNM) túḫ-ḫu-eš-ni-i[t](solid purification substance):INS

[UGULALÚ.MEŠMUḪALDIMZAG.G]AR.RAtúḫ-ḫu-eš-ni-i[t]
supervisor
NOM.SG(UNM)
cook
GEN.PL(UNM)
offering table
ACC.SG(UNM)
(solid purification substance)
INS

Rs. 8′ [3-ŠUthrice:QUANmul šu-up-pí-i]a-aḫ-[ḫi]to make holy:3SG.PRS

[3-ŠUšu-up-pí-i]a-aḫ-[ḫi]
thrice
QUANmul
to make holy
3SG.PRS

Rs. 9′ [UDUḪI.A-iasheep:ACC.PL(UNM)=CNJadd šu-up-pí-i]a-aḫ-[ḫi]to make holy:3SG.PRS

Vs. bricht ab

[UDUḪI.A-iašu-up-pí-i]a-aḫ-[ḫi]
sheep
ACC.PL(UNM)=CNJadd
to make holy
3SG.PRS

Vs. 1′ [1one:QUANcar NIND]A.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) [GA]Lgrandee:NOM.SG(UNM) L[UGAL-iking:D/L.SG pa-a-ito give:3SG.PRS LUGAL-uš]king:NOM.SG.C

[1NIND]A.GUR₄.RA[GA]LL[UGAL-ipa-a-iLUGAL-uš]
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
grandee
NOM.SG(UNM)
king
D/L.SG
to give
3SG.PRS
king
NOM.SG.C

Vs. 2′ [pár-ši-i]ato break:3SG.PRS.MP na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ZAG.GAR.[R]Aoffering table:D/L.SG(UNM) [da-a-i]to sit:3SG.PRS

[pár-ši-i]ana-an-kánZAG.GAR.[R]A[da-a-i]
to break
3SG.PRS.MP
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkoffering table
D/L.SG(UNM)
to sit
3SG.PRS

Vs. 3′ [LUGAL-u]šking:NOM.SG.C GUB-ašstanding:ADV A-NA ?.[MEŠBE-LU-TIMlordD/L.PL a-ku-wa-an-na]to drink:INF

[LUGAL-u]šGUB-ašA-NA ?.[MEŠBE-LU-TIMa-ku-wa-an-na]
king
NOM.SG.C
standing
ADV
lordD/L.PLto drink
INF

Vs. 4′ [ ] ki--ša-ri-ihand:D/L.SG pa-a-[i(?)]to give:3SG.PRS


ki--ša-ri-ipa-a-[i(?)]
hand
D/L.SG
to give
3SG.PRS

Vs. 5′ [LUGAL-ušking:NOM.SG.C TUŠ-ašsitting:ADV 1]515:QUANcar DINGIRMEŠgod:ACC.PL(UNM) e-ku-zito drink:3SG.PRS DI[NGIR.MAḪ]mother goddess:ACC.SG(UNM)

[LUGAL-ušTUŠ-aš1]5DINGIRMEŠe-ku-ziDI[NGIR.MAḪ]
king
NOM.SG.C
sitting
ADV
15
QUANcar
god
ACC.PL(UNM)
to drink
3SG.PRS
mother goddess
ACC.SG(UNM)

Vs. 6′ [DGUL-ša-a]š?GULš- deities:DN.ACC.PL(UNM) GUNNIhearth:DN.ACC.SG(UNM) DU.GU[RNergal:DN.ACC.SG(UNM) Ùand:CNJadd DU.GURNergal:DN.ACC.SG(UNM)

[DGUL-ša-a]š?GUNNIDU.GU[RÙDU.GUR
GULš- deities
DN.ACC.PL(UNM)
hearth
DN.ACC.SG(UNM)
Nergal
DN.ACC.SG(UNM)
and
CNJadd
Nergal
DN.ACC.SG(UNM)

Vs. 7′ [URUḫa-a-ia-š]aḪayaša:GN.GEN.SG(UNM) DZUENMoon-god:DN.ACC.SG(UNM) M[UL?-istar:D/L.SG GE₆-an-zanight:NOM.SG.C


[URUḫa-a-ia-š]aDZUENM[UL?-iGE₆-an-za
Ḫayaša
GN.GEN.SG(UNM)
Moon-god
DN.ACC.SG(UNM)
star
D/L.SG
night
NOM.SG.C

Vs. 8′ [Dḫa-ša-am-mi]-li-[Ḫaš(š)amme/ili:DN.NOM.SG.C

Rs. bricht ab

[Dḫa-ša-am-mi]-li-[
Ḫaš(š)amme/ili
DN.NOM.SG.C
2.9049849510193