Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 3.25 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Rs. III? 1′ [ ]x[ ] x ⸢tu-az(?)from afar:;
Tu:{PNm(UNM)};
Tutḫaliya:{PNm(ABBR)} da-a-i⸣to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | … | ⸢tu-az(?) | da-a-i⸣ | ||
---|---|---|---|---|---|
from afar Tu {PNm(UNM)} Tutḫaliya {PNm(ABBR)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. III? 2′ [3-ŠUthrice:QUANmul pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: n]am-ma-a[tstill:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
then:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} U]Š-KE-EN-NUto throw oneself down:3PL.PRS [na-at]:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
[3-ŠU | pa-a-i | n]am-ma-a[t | U]Š-KE-EN-NU | [na-at] |
---|---|---|---|---|
thrice QUANmul | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely | still ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} then ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | to throw oneself down 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
Rs. III? 3′ [EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} pa-a-an]-zito go:3PL.PRS na-at-za:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} e-ša-an-da-rito sit:3PL.PRS.MP [ ]
[EGIR-pa | pa-a-an]-zi | na-at-za | e-ša-an-da-ri | … |
---|---|---|---|---|
again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to go 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} | to sit 3PL.PRS.MP |
Rs. III? 4′ [LÚSANGApriest:{(UNM)} Dše-e-e]p-pí-it-ta-maŠep(p)itta:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} LÚGUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} Dte-li-[pí-nu]Tele/ipinu:{DN(UNM)}
[LÚSANGA | Dše-e-e]p-pí-it-ta-ma | LÚGUDU₁₂ | Dte-li-[pí-nu] |
---|---|---|---|
priest {(UNM)} | Šep(p)itta {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} | anointed priest {(UNM)} | Tele/ipinu {DN(UNM)} |
Rs. III? 5′ [LÚGUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} Dka-a]-at-taḫ-ḫaKattaḫḫa:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} 2two:QUANcar LÚ.MEŠSANGApriest:{(UNM)} GAL!grandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
[LÚGUDU₁₂ | Dka-a]-at-taḫ-ḫa | 2 | LÚ.MEŠSANGA | GAL! |
---|---|---|---|---|
anointed priest {(UNM)} | Kattaḫḫa {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} | two QUANcar | priest {(UNM)} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} |
Rs. III? 6′ [Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)} 2two:QUANcar MUNUS.MEŠSANGApriestess:{(UNM)} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} ZA]G-nu-ušright(-side):{FNL(n).NOM.PL.C, FNL(n).ACC.PL.C};
rightness:{(UNM)};
border:ACC.SG.C;
shoulder:{ACC.SG.C, GEN.PL} ŠUḪI.A-ušhand:ACC.PL.C;
hand:{(UNM)};
ŠU:{PNm(UNM)} KA×U-ŠU-NU-i[amouth:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} ku-wa-aš-ša-an-zi]to squash:3PL.PRS
[Ù | 2 | MUNUS.MEŠSANGA | GAL | ZA]G-nu-uš | ŠUḪI.A-uš | KA×U-ŠU-NU-i[a | ku-wa-aš-ša-an-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
and CNJadd to sleep sleep {(UNM)} | two QUANcar | priestess {(UNM)} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | right(-side) {FNL(n).NOM.PL.C, FNL(n).ACC.PL.C} rightness {(UNM)} border ACC.SG.C shoulder {ACC.SG.C, GEN.PL} | hand ACC.PL.C hand {(UNM)} ŠU {PNm(UNM)} | mouth {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} | to squash 3PL.PRS |
Rs. III? 7′ [nam-ma-atstill:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
then:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} UŠ-KE-EN-NU]to throw oneself down:3PL.PRS nam-ma-at!still:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
then:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} pa-a-an-z[i]to go:3PL.PRS
[nam-ma-at | UŠ-KE-EN-NU] | nam-ma-at! | EGIR-pa | pa-a-an-z[i] |
---|---|---|---|---|
still ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} then ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | to throw oneself down 3PL.PRS | still ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} then ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to go 3PL.PRS |
Rs. III? 8′ [na-at-za:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} e-ša-a]n-da-rito sit:3PL.PRS.MP
[na-at-za | e-ša-a]n-da-ri |
---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} | to sit 3PL.PRS.MP |
Rs. III? 9′ [LÚSANGApriest:{(UNM)} Dše-e-pí-it-t]aŠep(p)itta:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} 3three:QUANcar TA-PALpair:{(UNM)} NINDAwa-ga-a-t[abread morsel:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} na-at]:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
[LÚSANGA | Dše-e-pí-it-t]a | 3 | TA-PAL | NINDAwa-ga-a-t[a | da-a-i | na-at] |
---|---|---|---|---|---|---|
priest {(UNM)} | Šep(p)itta {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} | three QUANcar | pair {(UNM)} | bread morsel {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
Rs. III? 10′ [A-NA DUMU.LUGALprince:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-ra-a]further:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} ⸢e⸣-ep-zito seize:3SG.PRS DUMU.LUGALprince:{(UNM)} QA-TAMlikewise:ADV;
hand:{(UNM)};
hand (a bowl for oil):{(UNM)} ⸢da-a⸣-[i]to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[A-NA DUMU.LUGAL | pa-ra-a] | ⸢e⸣-ep-zi | DUMU.LUGAL | QA-TAM | ⸢da-a⸣-[i] |
---|---|---|---|---|---|
prince {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to seize 3SG.PRS | prince {(UNM)} | likewise ADV hand {(UNM)} hand (a bowl for oil) {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. III? 11′ [na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A-NA LÚGUDU₁₂]anointed priest:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} LÚGUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} [D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} EGIR-pa(?)]again:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
[na-at | A-NA LÚGUDU₁₂] | D10 | pa-a-i | na-at | LÚGUDU₁₂ | [D10 | EGIR-pa(?)] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | anointed priest {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | anointed priest {(UNM)} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Rs. III? 12′ [iš-ta-na-nialtar:D/L.SG pé-ra-a]nin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[iš-ta-na-ni | pé-ra-a]n | da-a-i |
---|---|---|
altar D/L.SG | in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. III? 13′ [LÚSANGApriest:{(UNM)} Dše-e-pí-it-t]a?-maŠep(p)itta:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} A-NA LÚGU[DU₁₂anointed priest:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} D10(?)]Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
[LÚSANGA | Dše-e-pí-it-t]a?-ma | A-NA LÚGU[DU₁₂ | D10(?)] |
---|---|---|---|
priest {(UNM)} | Šep(p)itta {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} | anointed priest {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
Rs. III? 14′ [ŠU-anhand:ACC.SG.C;
hand:{(UNM)};
ŠU:{PNm(UNM)} 3-ŠU(?)thrice:QUANmul pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: na]m?-mastill:;
then: A-NA LÚ˽⸢D⸣[IŠKUR]Storm-god man:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
[ŠU-an | 3-ŠU(?) | pa-a-i | na]m?-ma | A-NA LÚ˽⸢D⸣[IŠKUR] |
---|---|---|---|---|
hand ACC.SG.C hand {(UNM)} ŠU {PNm(UNM)} | thrice QUANmul | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely | still then | Storm-god man {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. III? 15′ [ŠU-anhand:ACC.SG.C;
hand:{(UNM)};
ŠU:{PNm(UNM)} 3-ŠU(?)thrice:QUANmul pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: nam?]-mastill:;
then: A-NA LÚGU[DU₁₂anointed priest:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
[ŠU-an | 3-ŠU(?) | pa-a-i | nam?]-ma | A-NA LÚGU[DU₁₂ |
---|---|---|---|---|
hand ACC.SG.C hand {(UNM)} ŠU {PNm(UNM)} | thrice QUANmul | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely | still then | anointed priest {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. III? 16′ [ŠU-anhand:ACC.SG.C;
hand:{(UNM)};
ŠU:{PNm(UNM)} 3-ŠU(?)thrice:QUANmul pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: na]m?-mastill:;
then: A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} MUN[US
[ŠU-an | 3-ŠU(?) | pa-a-i | na]m?-ma | A-NA | … |
---|---|---|---|---|---|
hand ACC.SG.C hand {(UNM)} ŠU {PNm(UNM)} | thrice QUANmul | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely | still then | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. III? 17′ [na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} EGIR-pa(?)again:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} pa-iz-zito go:3SG.PRS na-at-za:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} e-š]a-an-da-r[i]to sit:3PL.PRS.MP
[na-aš | EGIR-pa(?) | pa-iz-zi | na-at-za | e-š]a-an-da-r[i] |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to go 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} | to sit 3PL.PRS.MP |
Rs. III? 18′ [LÚSAGI.Acupbearer:{(UNM)} A-NA DUMU.LU]GALprince:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} a-ku-[wa-an-nato drink:INF;
stone:GEN.PL;
stony:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} pa-a-i]to give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
[LÚSAGI.A | A-NA DUMU.LU]GAL | a-ku-[wa-an-na | pa-a-i] |
---|---|---|---|
cupbearer {(UNM)} | prince {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to drink INF stone GEN.PL stony {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to drink {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |
Rs. III? 19′ [DUMU.LUGALprince:{(UNM)} GUB-ašto rise:3SG.PST;
standing:ADV;
to step:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DUD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{(UNM)} SIG₅](low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to put in order; to become good:PTCP.NOM.SG.C;
favour:{(UNM)};
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
well:{(UNM)} IŠ-T[U GALgrandee:{ABL, INS};
mug:{ABL, INS};
large:{ABL, INS};
GAL:{ABL, INS} e-ku-zi]to drink:3SG.PRS
[DUMU.LUGAL | GUB-aš | DUD | SIG₅] | IŠ-T[U GAL | e-ku-zi] |
---|---|---|---|---|---|
prince {(UNM)} | to rise 3SG.PST standing ADV to step 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to step PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {(UNM)} | (low-ranking) officer {(UNM)} to put in order to become good 3SG.PRS.MP to put in order to become good PTCP.NOM.SG.C favour {(UNM)} to make right 3SG.PRS to become good 3SG.PRS well {(UNM)} | grandee {ABL, INS} mug {ABL, INS} large {ABL, INS} GAL {ABL, INS} | to drink 3SG.PRS |
Rs. III? 20′ [GIŠ.DINANNAstringed instrument:{(UNM)} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} SÌR-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} NINDA.GUR₄.R]Apresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} [pár-ši-ia]to break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
Rs. III? bricht ab
[GIŠ.DINANNA | GAL | SÌR-RU | NINDA.GUR₄.R]A | [pár-ši-ia] |
---|---|---|---|---|
stringed instrument {(UNM)} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP |