Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 3.63 (2021-12-31)

Vs. I 1′ [ ]x x[

Vs. I 2′ [ -t]e-eš [


Vs. I 3′ [ ]-uš pa-iz-zito go:3SG.PRS GIŠ-r[uwood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
pegged:{(UNM)}

pa-iz-ziGIŠ-r[u
to go
3SG.PRS
wood
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
pegged
{(UNM)}

Vs. I 4′ e-ša-ri(wide woollen) band):D/L.SG;
bright(?):D/L.SG;
to sit:3SG.PRS.MP
ḪUB.B[Ícult dancer:{(UNM)}

e-ša-riḪUB.B[Í
(wide woollen) band)
D/L.SG
bright(?)
D/L.SG
to sit
3SG.PRS.MP
cult dancer
{(UNM)}

Vs. I 5′ ne-i-ia(-)[


Vs. I 6′ UGULAsupervisor:{(UNM)} LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:{(UNM)} ú-ez-z[ito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS

UGULALÚ.MEŠMUḪALDIMú-ez-z[i
supervisor
{(UNM)}
cook
{(UNM)}
to come
3SG.PRS
to scream
3SG.PRS

Vs. I 7′ LÚ.MEŠUR.BAR.RAwolf man:{(UNM)} LÚ.ME[Š

LÚ.MEŠUR.BAR.RA
wolf man
{(UNM)}

Vs. I 8′ ú-wa-an-zito see:3PL.PRS;
to drink:HITT.INF;
to come:3PL.PRS
ták-kán: CONNt=OBPk;
to correspond:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
[

ú-wa-an-ziták-kán
to see
3PL.PRS
to drink
HITT.INF
to come
3PL.PRS

CONNt=OBPk
to correspond
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

Vs. I 9′ ḫu-u-wa-ia-an-zito walk:3Pl.PRS [ ]


ḫu-u-wa-ia-an-zi
to walk
3Pl.PRS

Vs. I 10′ LUGAL-un-na-kánking:ACC.SG.C=CNJadd=OBPk 2-ŠUtwice:QUANmul [

LUGAL-un-na-kán2-ŠU
king
ACC.SG.C=CNJadd=OBPk
twice
QUANmul

Vs. I 11′ [ ]-an-na-aš-ša LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG
[

Vs. I bricht ab

LUGAL-i
Šarrumma
DN.D/L.SG
king
D/L.SG
0.54996490478516