Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 3.63 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||
---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
Vs. I 3′ [ ]-uš pa-iz-zito go:3SG.PRS GIŠ-r[uwood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
pegged:{(UNM)}
… | pa-iz-zi | GIŠ-r[u | |
---|---|---|---|
to go 3SG.PRS | wood {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} pegged {(UNM)} |
Vs. I 4′ e-ša-ri(wide woollen) band):D/L.SG;
bright(?):D/L.SG;
to sit:3SG.PRS.MP LÚḪUB.B[Ícult dancer:{(UNM)}
e-ša-ri | LÚḪUB.B[Í |
---|---|
(wide woollen) band) D/L.SG bright(?) D/L.SG to sit 3SG.PRS.MP | cult dancer {(UNM)} |
Vs. I 6′ UGULAsupervisor:{(UNM)} LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:{(UNM)} ú-ez-z[ito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS
UGULA | LÚ.MEŠMUḪALDIM | ú-ez-z[i |
---|---|---|
supervisor {(UNM)} | cook {(UNM)} | to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS |
Vs. I 7′ LÚ.MEŠUR.BAR.RAwolf man:{(UNM)} LÚ.ME[Š
LÚ.MEŠUR.BAR.RA | … |
---|---|
wolf man {(UNM)} |
Vs. I 8′ ú-wa-an-zito see:3PL.PRS;
to drink:HITT.INF;
to come:3PL.PRS ták-kán: CONNt=OBPk;
to correspond:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} [
ú-wa-an-zi | ták-kán | … |
---|---|---|
to see 3PL.PRS to drink HITT.INF to come 3PL.PRS | CONNt=OBPk to correspond {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
Vs. I 9′ ḫu-u-wa-ia-an-zito walk:3Pl.PRS [ ]
ḫu-u-wa-ia-an-zi | … |
---|---|
to walk 3Pl.PRS |
Vs. I 10′ LUGAL-un-na-kánking:ACC.SG.C=CNJadd=OBPk 2-ŠUtwice:QUANmul [
LUGAL-un-na-kán | 2-ŠU | … |
---|---|---|
king ACC.SG.C=CNJadd=OBPk | twice QUANmul |
Vs. I 11′ [ ]-⸢an-na-aš-ša⸣ LUGAL-⸢i⸣Šarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG [
Vs. I bricht ab
… | LUGAL-⸢i⸣ | … | |
---|---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG |