Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 3.82 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
… |
---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Vs. 6′ 7 [ -i]a MUNUS.LUGAL-TUM
… | MUNUS.LUGAL-TUM | |
---|---|---|
… | |
---|---|
Vs. 8′ 9 [ ]-x QA-TAM-MAlikewise:ADV
… | QA-TAM-MA | |
---|---|---|
likewise ADV |
Vs. 9′ 10 [ ] a-ra-an-[t]ato arrive at:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to stand:3PL.PRS.MP;
to stand:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
(unk. mng.):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
to stop (transitive); to rise:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to make an oracular inquiry:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to wash:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
Vs. bricht ab
… | a-ra-an-[t]a |
---|---|
to arrive at {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to stand 3PL.PRS.MP to stand {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} (unk. mng.) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} to stop (transitive) to rise {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to make an oracular inquiry {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to wash {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Rs. 3′ 13 [ ] kat-talow:;
under:;
below:
… | kat-ta |
---|---|
low under below |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Rs. 6′ 16 [ ]-x-ra-an-zi
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… |
---|
Text bricht ab
… | |
---|---|