Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 4.112 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 1′ ] ⸢LÚALAM⸣.Z[U₉cult actor:{(UNM)}
… | ⸢LÚALAM⸣.Z[U₉ |
---|---|
cult actor {(UNM)} |
Vs. 2′ ] ⸢tar⸣-ku-wa-an-⸢zi⸣to dance:3PL.PRS;
to dance:INF [ ]
… | ⸢tar⸣-ku-wa-an-⸢zi⸣ | … |
---|---|---|
to dance 3PL.PRS to dance INF |
Vs. 3′ ] pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} da-an-z[i]to take:3PL.PRS
… | pé-ra-an | da-an-z[i] |
---|---|---|
in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to take 3PL.PRS |
Vs. 4′ -a]n-zi pár-aš-na-a-an-⸢zi⸣to squat:3PL.PRS
… | pár-aš-na-a-an-⸢zi⸣ | |
---|---|---|
to squat 3PL.PRS |
Vs. 5′ ]x aš-ša-nu-uz-zito provide for:3SG.PRS
… | aš-ša-nu-uz-zi | |
---|---|---|
to provide for 3SG.PRS |
Vs. 6′ šu-u]n-na-a-ito fill:3SG.PRS
… | šu-u]n-na-a-i |
---|---|
to fill 3SG.PRS |
Vs. 7′ ]x-⸢zi⸣ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} TUŠ-ašsitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | LUGAL | MUNUS.LUGAL | TUŠ-aš | |
---|---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | sitting ADV to sit 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. 8′ a-k]u-wa-an-zito drink:3PL.PRS GIŠ.DINANNAstringed instrument:{(UNM)} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} SÌR-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
a-k]u-wa-an-zi | GIŠ.DINANNA | GAL | SÌR-RU |
---|---|---|---|
to drink 3PL.PRS | stringed instrument {(UNM)} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Vs. 9′ ]-⸢i⸣ 1one:QUANcar ⸢NINDA⸣.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
… | 1 | ⸢NINDA⸣.GUR₄.RA | pár-ši-ia | |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP |
Vs. 10′ ] ⸢da⸣-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV} LÚ.MEŠUR.BAR.RAwolf man:{(UNM)}
… | ⸢da⸣-a-i | ta | LÚ.MEŠUR.BAR.RA |
---|---|---|---|
to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNt to take 2SG.IMP swelling(?) (abbr. for tanani-) {(ABBR)} entire {(ABBR), ADV} | wolf man {(UNM)} |
Vs. 11′ ]x-⸢ḫa⸣-an-zi LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} EGIR-p[a]again:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
… | LUGAL-uš | GAL | EGIR-p[a] | |
---|---|---|---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Vs. 12′ ]-⸢i⸣ še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} e-ep-z[i]to seize:3SG.PRS
… | še-er | e-ep-z[i] | |
---|---|---|---|
up on Šer(r)i {DN(UNM)} | to seize 3SG.PRS |
Vs. 13′ AL]AM.ZU₉cult actor:{(UNM)} wa-ar-x[
… | AL]AM.ZU₉ | |
---|---|---|
cult actor {(UNM)} |
Vs. 14′ p]ár-aš-na-a-an-z[i]to squat:3PL.PRS
… | p]ár-aš-na-a-an-z[i] |
---|---|
to squat 3PL.PRS |
Vs. 15′ NINDAš]a-ra-am-mabread allotment(?):{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} 1414:QUANcar x[
NINDAš]a-ra-am-ma | 14 | |
---|---|---|
bread allotment(?) {NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | 14 QUANcar |
Vs. 16′ ]x-an A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} LÚ.MEŠx[
… | A-NA | ||
---|---|---|---|
to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. 17′ ]x A-NA 3three:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar LÚ.MEŠx[
… | A-NA 3 | ||
---|---|---|---|
three { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} QUANcar |
Vs. lk. Kol. bricht ab
… | … | ||||
---|---|---|---|---|---|