Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 4.148 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
Vs. 2′ [ ]-pa ZAG-azshoulder:ABL;
right(-side):ADV;
right of:POSP;
border:ABL;
:ABL;
shoulder:{(UNM)};
rightness:{(UNM)};
to make right:3SG.PRS x[ n]a-a[t:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
… | ZAG-az | … | n]a-a[t | ||
---|---|---|---|---|---|
shoulder ABL right(-side) ADV right of POSP border ABL ABL shoulder {(UNM)} rightness {(UNM)} to make right 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
Vs. 3′ [ ]x da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} kat-ta-m[alow:;
under:;
below:
… | da-a-i | pé-ra-an | kat-ta-m[a | |
---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP | in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | low under below |
Vs. 4′ [ ] ⸢ZAG⸣-azshoulder:ABL;
right(-side):ADV;
right of:POSP;
border:ABL;
:ABL;
shoulder:{(UNM)};
rightness:{(UNM)};
to make right:3SG.PRS 10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
ten: NINDAḪI.Abread:{(UNM)} GÙB-la-azto the left:ADV;
to the left of:POSP;
left:FNL(l).ABL;
to become unfavourable:3SG.PRS da-a-[ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
… | ⸢ZAG⸣-az | 10 | NINDAḪI.A | GÙB-la-az | da-a-[i |
---|---|---|---|---|---|
shoulder ABL right(-side) ADV right of POSP border ABL ABL shoulder {(UNM)} rightness {(UNM)} to make right 3SG.PRS | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ten | bread {(UNM)} | to the left ADV to the left of POSP left FNL(l).ABL to become unfavourable 3SG.PRS | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP |
Vs. 5′ [ ]x GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} 1one:QUANcar DUGḪAB.ḪABpitcher:{(UNM)} mar-nu-wa-anto make disappear:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(kind of beer):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
to make disappear:2SG.IMP pí-x[
… | GEŠTIN | 1 | DUGḪAB.ḪAB | mar-nu-wa-an | ||
---|---|---|---|---|---|---|
wine official {(UNM)} wine {(UNM)} | one QUANcar | pitcher {(UNM)} | to make disappear {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} (kind of beer) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} to make disappear 2SG.IMP |
Vs. 6′ [ ]-⸢a⸣-i nuCONNn ši-pa-an-za-ke-ez-z[ito pour a libation:3SG.PRS.IMPF
… | nu | ši-pa-an-za-ke-ez-z[i | |
---|---|---|---|
CONNn | to pour a libation 3SG.PRS.IMPF |
Vs. 7′ [nuCONNn LÚ.MEŠzi-li-p]u-ri-ia-tal-ešpriest of Zilipuri:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} URU-ancity:FNL(a).ACC.SG.C;
city:{(UNM)};
city:{HURR.ABS.SG, STF} ḫu-u-ia-a[n-
[nu | LÚ.MEŠzi-li-p]u-ri-ia-tal-eš | URU-an | |
---|---|---|---|
CONNn | priest of Zilipuri {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | city FNL(a).ACC.SG.C city {(UNM)} city {HURR.ABS.SG, STF} |
Vs. 8′ [ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
entire:{(ABBR), ADV};
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)} pár-ku-nu-uš-k]e-ez-zito purify:3SG.PRS.IMPF nuCONNn ta-ra-wa-na-a[z?(measuring vessel):ABL;
to provide with:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Tarawa:DN.ACC.SG.C
[ta | pár-ku-nu-uš-k]e-ez-zi | nu | ta-ra-wa-na-a[z? |
---|---|---|---|
CONNt to take 2SG.IMP entire {(ABBR), ADV} swelling(?) (abbr. for tanani-) {(ABBR)} | to purify 3SG.PRS.IMPF | CONNn | (measuring vessel) ABL to provide with {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Tarawa DN.ACC.SG.C |
Vs. 9′ [ -z]i nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs [
… | nu-uš-ša-an | … | |
---|---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs |
Vs. 10′ [ G]IŠzu-up-pa-a-ritorch:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG};
torch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} iš-ḫ[a-
… | G]IŠzu-up-pa-a-ri | |
---|---|---|
torch {NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG} torch {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
Vs. 11′ [ ]x RASUR kán-ta-an-n[ahaving kant- crops:{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
wheat(?):ACC.SG.C
… | kán-ta-an-n[a | |
---|---|---|
having kant- crops {HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} wheat(?) ACC.SG.C |
Vs. 12′ [ .D]U-i pa-ri-ia-a[nto appear:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to blow:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
opposite:;
against:;
:;
air:D/L.SG;
from/on the opposite side (auspicium term):;
Para(?):DN.D/L.SG;
Para(?):{DN(UNM)}
… | pa-ri-ia-a[n | |
---|---|---|
to appear {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to blow {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} opposite against air D/L.SG from/on the opposite side (auspicium term) Para(?) DN.D/L.SG Para(?) {DN(UNM)} |
Vs. 13′ [ t]u-uš-taCONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst a-⸢ra⸣-[
… | t]u-uš-ta | |
---|---|---|
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst |
Text bricht ab
… | |
---|---|