Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 4.162 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. lk. Kol. 1′ U]DUsheep:{(UNM)} ⸢1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA⸣presenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
… | U]DU | ⸢1 | NINDA.GUR₄.RA⸣ |
---|---|---|---|
sheep {(UNM)} | one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} |
Vs. lk. Kol. 2′ tar-n]a-aš:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to let:{3SG.PST, 2SG.PST}
tar-n]a-aš |
---|
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} to let {3SG.PST, 2SG.PST} |
Vs. lk. Kol. 3′ Š]A 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar UP-NIhand:{(UNM)} am-ba-aš-šiburnt offering (abbr. for ambašši-):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
burnt offering (abbr. for ambašši-):{HURR.ABS.SG, STF}
… | Š]A 1 | UP-NI | am-ba-aš-ši |
---|---|---|---|
one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | hand {(UNM)} | burnt offering (abbr. for ambašši-) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} burnt offering (abbr. for ambašši-) {HURR.ABS.SG, STF} |
Vs. lk. Kol. 4′ 1-N]U-⸢TIM⸣set:{(UNM)} ŠÀ.GALḪI.ADN:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
food:{(UNM)}
1-N]U-⸢TIM⸣ | ŠÀ.GALḪI.A |
---|---|
set {(UNM)} | DN {DN(UNM), DN.HURR.ABS} food {(UNM)} |
Vs. lk. Kol. 5′ ]x ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar UP-NIhand:{(UNM)}
… | ŠA 1 | UP-NI | |
---|---|---|---|
one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | hand {(UNM)} |
Vs. lk. Kol. 6′ ]-ti-i ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
… | ku-iš | |
---|---|---|
which REL.NOM.SG.C who? INT.NOM.SG.C |
… |
---|
Vs. lk. Kol. 8′ ] NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} UP-NIhand:{(UNM)}
… | NINDA.GUR₄.RA | UP-NI |
---|---|---|
presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | hand {(UNM)} |
Ende der Vs. lk. Kol.
… |
---|
Rs. 1 ] ⸢GÚ?⸣shoulder:{(UNM)}1
… | ⸢GÚ?⸣ | … |
---|---|---|
shoulder {(UNM)} |
Rs. lk. Kol. 2 I]Š-TU GEŠTINwine official:{ABL, INS};
wine:{ABL, INS} e-ku-⸢zi⸣to drink:3SG.PRS
I]Š-TU GEŠTIN | e-ku-⸢zi⸣ |
---|---|
wine official {ABL, INS} wine {ABL, INS} | to drink 3SG.PRS |
Rs. lk. Kol. 3 ]x 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} pár-ši-i[a]to break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
… | 1 | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-i[a] | |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP |
Rs. lk. Kol. 4 ]x-i-ia-za pa-ra-⸢a?⸣further:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} [
… | pa-ra-⸢a?⸣ | … | |
---|---|---|---|
further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} |
Rs. lk. Kol. 5 ] DINGIR-LIMdivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)} [
… | DINGIR-LIM | … |
---|---|---|
divinity {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} god {(UNM)} |
Rs. lk. Kol. 6 ]x ti-ia-zito step:3SG.PRS [ ]
… | ti-ia-zi | … | |
---|---|---|---|
to step 3SG.PRS |
Rs. lk. Kol. 7 GE]ŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} 3-ŠUthrice:QUANmul ⸢e⸣-[ku-zito drink:3SG.PRS
GE]ŠTIN | 3-ŠU | ⸢e⸣-[ku-zi |
---|---|---|
wine official {(UNM)} wine {(UNM)} | thrice QUANmul | to drink 3SG.PRS |
Rs. lk. Kol. 8 ]x NINDA.⸢GUR₄⸣.R[Apresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
Rs. lk. Kol. bricht ab
… | NINDA.⸢GUR₄⸣.R[A | |
---|---|---|
presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} |