Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 4.165 (2021-12-31)

IBoT 4.165 (CTH 666) [by HFR ARINNA]

IBoT 4.165
Abbreviations (morphological glossing)

Vs. 1′ [ ] (unbeschrieben) [ ]


Vs. 2′ [ ]-z[i ]


Vs. 3′ [ -z]i [ ]


Vs. 4″ [ ] (unbeschrieben) [ ]

Vs. 5″ [ D]ḫu-ul-laḪulla:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} [ ]

D]ḫu-ul-la
Ḫulla
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

Vs. 6″ [ MUNUS.MEŠz]i-in-tu-[]i-e-eš(functionary):NOM.SG.C;
(functionary):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(functionary):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
[ ]

MUNUS.MEŠz]i-in-tu-[]i-e-eš
(functionary)
NOM.SG.C
(functionary)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
(functionary)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

Vs. 7″ [ NINDA.GUR₄.R]Apresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
EM-ṢAsour:{(UNM)} [ ]

NINDA.GUR₄.R]AEM-ṢA
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
sour
{(UNM)}

Vs. 8″ [ ] pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
[ ]

pa-a-i
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people

entirely

Vs. 9″ [ pár-š]i-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
[ ]


pár-š]i-ia
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP

Vs. 10″ [ ]x e-ep-zito seize:3SG.PRS [ ]

e-ep-zi
to seize
3SG.PRS

Vs. 11″ [ ]x da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[ ]

da-a-i
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. ca. 2 Zeilenenden unbeschrieben

Vs. bricht ab

0.52765703201294