Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 4.168 (2021-12-31)

Rs.


Rs. 1′ ]x x[


Rs. 2′ NIND]Azi-pu-la-aš-ši-[in(type of pastry):ACC.SG.C


NIND]Azi-pu-la-aš-ši-[in
(type of pastry)
ACC.SG.C

Rs. 3′ ]x-nu LÚ.MEŠGALAcult singer:{(UNM)} [


LÚ.MEŠGALA
cult singer
{(UNM)}

Rs. 4′ ] ÉRINMEŠtroop:{(UNM)} NAP-TA-NIMmeal:{(UNM)}1 [


ÉRINMEŠNAP-TA-NIM
troop
{(UNM)}
meal
{(UNM)}

Rs. 5′ ] GIŠBANŠURMEŠtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF}
da-an-z[ito take:3PL.PRS


GIŠBANŠURMEŠda-an-z[i
table
{(UNM)}
table
{HURR.ABS.SG, STF}
to take
3PL.PRS

Rs. 6′ GI]ŠBANŠURMEŠtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF}
A-NA LUGALŠarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
king:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
[

GI]ŠBANŠURMEŠA-NA LUGAL
table
{(UNM)}
table
{HURR.ABS.SG, STF}
Šarrumma
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
king
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. 7′ ]xMEŠ- ḫu-i[a?-

Text bricht ab

Nach Kollation am Foto ist die Lesung des Zeichens eindeutig.
0.5428421497345