Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 4.176 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 1′ ḫa-z]i-la-aš(unit of volume):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} [
… | ḫa-z]i-la-aš | … |
---|---|---|
(unit of volume) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. 2′ ] 4vier:QUANcar NINDAmi-x[
… | 4 | |
---|---|---|
vier QUANcar |
Vs. 3′ ] 30Moon-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
30: NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} x[
… | 30 | NINDA.GUR₄.RA | |
---|---|---|---|
Moon-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} 30 | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} |
Vs. 4′ ]x 5fünf:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} KAŠbeer:{(UNM)} [
… | 5 | DUG | KAŠ | … | |
---|---|---|---|---|---|
fünf QUANcar | vessel {(UNM)} | beer {(UNM)} |
Vs. 5′ ]x-ia Z[Ì.DAflour:{(UNM)}
… | Z[Ì.DA | |
---|---|---|
flour {(UNM)} |
Vs. 6′ ]-⸢e⸣ IŠ-T[Uout of:{ABL, INS}
… | IŠ-T[U | |
---|---|---|
out of {ABL, INS} |
Vs. 7′ Š]U-ŠIsixty:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} LÚ.ME[Š
… | Š]U-ŠI | UDU | … |
---|---|---|---|
sixty QUANcar | sheep {(UNM)} |
Vs. 8′ pé-e]š-kán-zito give:3PL.PRS.IMPF [
… | pé-e]š-kán-zi | … |
---|---|---|
to give 3PL.PRS.IMPF |
… | ||
---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
Text bricht ab
… | ||
---|---|---|