Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 4.200 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 1′ LUG[ALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
LUG[AL |
---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} |
… |
---|
… |
---|
1 | … |
---|---|
one QUANcar |
Vs. 5′ LUGAL-u[šking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
LUGAL-u[š |
---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} |
Vs. 6′ GIŠ.DINANN[Astringed instrument:{(UNM)}
GIŠ.DINANN[A |
---|
stringed instrument {(UNM)} |
Vs. 7′ LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} TUŠ-ašsitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [
LUGAL-uš | TUŠ-aš | … |
---|---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | sitting ADV to sit 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. 8′ e-ku-zito drink:3SG.PRS GIŠ.[DINANNAstringed instrument:{(UNM)}
e-ku-zi | GIŠ.[DINANNA |
---|---|
to drink 3SG.PRS | stringed instrument {(UNM)} |
Vs. 9′ UDU-ši-kánsheep:{(UNM)} me-n[a-aḫ-ḫa-an-daopposite:
UDU-ši-kán | me-n[a-aḫ-ḫa-an-da |
---|---|
sheep {(UNM)} | opposite |
Vs. 10′ ⸢GAL⸣grandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÚME-ŠE-DIbody guard:{(UNM)} x[
⸢GAL⸣ | LÚME-ŠE-DI | |
---|---|---|
grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | body guard {(UNM)} |
Vs. 11′ [ ]x x GIŠ⸢BANŠUR⸣table:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF} [
Vs. I bricht ab
… | GIŠ⸢BANŠUR⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|
table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF} |