Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 4.244 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | ||
|---|---|---|
Vs. 2′ ] ŠAof:{GEN.SG, GEN.PL} Éḫa-l[e-en-tu-
| … | ŠA | |
|---|---|---|
| of {GEN.SG, GEN.PL} |
| … | |
|---|---|
Vs. 4′ ] ⸢a⸣-la-an-za-na-⸢an⸣(tree):ACC.SG.C;
(tree):{ACC.SG.C, GEN.PL} [
| … | ⸢a⸣-la-an-za-na-⸢an⸣ | … |
|---|---|---|
| (tree) ACC.SG.C (tree) {ACC.SG.C, GEN.PL} |
| … | |||
|---|---|---|---|
| … | … | ||
|---|---|---|---|
Vs. 7′ ]x an-[ ] ⸢da-a-i⸣to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
| … | … | ⸢da-a-i⸣ | ||
|---|---|---|---|---|
| to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. 8′ ]x ⸢2?two:QUANcar NINDA.ÉRINsoldier bread:{(UNM)} da⸣-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
| … | ⸢2? | NINDA.ÉRIN | da⸣-a-i | |
|---|---|---|---|---|
| two QUANcar | soldier bread {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
| … | … | |
|---|---|---|
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
| … |
|---|
| … | |
|---|---|
Vs. 14” ]-⸢la⸣-aš še-erup:;
on:;
:{DN(UNM)}
| … | še-er | |
|---|---|---|
| up on {DN(UNM)} |
Vs. lk. Kol. bricht ab
| … | |
|---|---|