Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 4.258 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | … | |
|---|---|---|
Rs. 2′ p]a-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
completely: [ ]
| … | p]a-a-i | … |
|---|---|---|
| to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people completely |
| … | … | |
|---|---|---|
| … |
|---|
| … |
|---|
Rs. 6” LUGAL]-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} GUB-a[što rise:3SG.PST;
standing:ADV;
to step:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
| … | LUGAL]-uš | GUB-a[š |
|---|---|---|
| king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | to rise 3SG.PST standing ADV to step 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to step PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
| … |
|---|
| … |
|---|
Rs. 9” ] D⸢KAL⸣Stag-god:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
:{PNm(UNM)} [
| … | D⸢KAL⸣ | … |
|---|---|---|
| Stag-god {DN(UNM), DN.HURR.ABS} {PNm(UNM)} |
| … | … | |
|---|---|---|
| … | … | |
|---|---|---|
| … | |
|---|---|
Rs. 13” B]AL-an-tito rebel:PTCP.D/L.SG;
to change:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} [
| … | B]AL-an-ti | … |
|---|---|---|
| to rebel PTCP.D/L.SG to change PTCP.D/L.SG to pour a libation PTCP.D/L.SG to pour a libation {FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} |
Text bricht ab
| … | … | ||
|---|---|---|---|