Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 4.315 (2021-12-31)

Vs. 1′ ]x-an e-ku-[zito drink:3SG.PRS

e-ku-[zi
to drink
3SG.PRS

Vs. 2′ SÌR]-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
pár[i-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP


SÌR]-RU1NINDA.GUR₄.RApár[i-ia
to sing
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
one
QUANcar
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP

Vs. 3′ ] IN-BUfruit:{(UNM)} ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
[


IN-BUti-an-zi
fruit
{(UNM)}
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS

Vs. 4′ ]-ša ar-pa-an-[

Vs. 5′ ]x-x-ia-an e-ku-zito drink:3SG.PRS [

e-ku-zi
to drink
3SG.PRS

Vs. 6′ ]x pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
[

Text bricht ab

pár-ši-ia
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP
0.52381610870361