Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 4.337 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Rs. 1′ ]x ⸢ḫu⸣-u-ma-an-te-eševery; whole:{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} [ ]
… | … | ⸢ḫu⸣-u-ma-an-te-eš | … | |
---|---|---|---|---|
every whole {QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} |
Rs. 2′ NINDA.GUR₄.R]Apresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP [ ]
… | NINDA.GUR₄.R]A | pár-ši-ia | … |
---|---|---|---|
presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP |
Rs. 3′ -i]š PÚMEŠ-iawell:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
Arinna:GN.D/L.SG;
well:D/L.SG;
well:{D/L.SG, STF};
Arinna:{GN(UNM)} ḫu-u-ma-an-taevery; whole:{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF} [ ]
… | PÚMEŠ-ia | ḫu-u-ma-an-ta | … | |
---|---|---|---|---|
well {D/L.SG, FNL(i).ALL} Arinna GN.D/L.SG well D/L.SG well {D/L.SG, STF} Arinna {GN(UNM)} | every whole {QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF} |
Rs. 4′ NINDA.GUR₄.R]Apresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP [ ]
… | NINDA.GUR₄.R]A | pár-ši-ia | … |
---|---|---|---|
presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP |
Rs. 5′ ir-ḫa-an-te-ešto go around:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
Irḫant:{DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C} ḫ]é-eš-ša-al-la-an-te-ešheeded:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
Ḫiššalant:{DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C} [ ]
… | ir-ḫa-an-te-eš | ḫ]é-eš-ša-al-la-an-te-eš | … |
---|---|---|---|
to go around {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} Irḫant {DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C} | heeded {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} Ḫiššalant {DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C} |
Rs. 6′ ]-iš 1-⸢ŠUonce:QUANmul 4vier:QUANcar NINDA!.GUR₄.RA⸣presenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP [ ]
Rs. bricht ab
… | 1-⸢ŠU | 4 | NINDA!.GUR₄.RA⸣ | pár-ši-ia | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
once QUANmul | vier QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP |