Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 4.42 (2021-12-31)

IBoT 4.42 (CTH 582) [by HPM Divinatory Texts]

IBoT 4.42 (Bo 1781)
Abbreviations (morphological glossing)

obv.


obv. 1′ [ ] x x x DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
x[

DINGIR-LIM
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}

obv. 2′ [ ]x-ma A-NA DINGIR-LIMgod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
[

A-NA DINGIR-LIM
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
godsman(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

obv. 3′ [ T]I?rib:{(UNM)};
life:{(UNM)};
(type of stone or object made of stone):{(UNM)};
alive:{(UNM)};
to live:3SG.PRS;
life:{HURR.ABS.SG, STF}
1 NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP ir-liš:NOM.SG.C(ABBR) NU.[SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}


T]I?NU.SIG₅-duir-lišNU.[SIG₅
rib
{(UNM)}
life
{(UNM)}
(type of stone or object made of stone)
{(UNM)}
alive
{(UNM)}
to live
3SG.PRS
life
{HURR.ABS.SG, STF}
to become unfavourable
3SG.IMP

NOM.SG.C(ABBR)
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

obv. 4′ [ -i]t ḫar-kánAN-tito perish:PTCP.D/L.SG Ú-NU-UTtools:{(UNM)} DIN[GIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
(?)

ḫar-kánAN-tiÚ-NU-UTDIN[GIR-LIM
to perish
PTCP.D/L.SG
tools
{(UNM)}
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}

obv. 5′ [ ]x pu-nu-uš-šu-u-ento ask:1PL.PST UM-MAthus:ADV [

pu-nu-uš-šu-u-enUM-MA
to ask
1PL.PST
thus
ADV

obv. 6′ [ ].KUR.RA 2020:QUANcar ta-wa-du-wa-liš-š[i

20ta-wa-du-wa-liš-š[i
20
QUANcar

obv. 7′ [ š]u? NU.GÁL(there is) not):NEG BI-IB-RUrhyton:{(UNM)} DINGI[Rdivinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}

NU.GÁLBI-IB-RUDINGI[R
(there is) not)
NEG
rhyton
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}

obv. 8′ [ -u]š-ga-u-e-ni nu-wa-ra-a[t!:{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}2

nu-wa-ra-a[t!

{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}

obv. 9′ [ -i]a-an-za e-eš-tato sit:2SG.PST;
to exist:{2SG.PST, 3SG.PST};
(unk. mng.):LUW.3SG.PST;
to sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF}
NU.S[IG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}

e-eš-taNU.S[IG₅
to sit
2SG.PST
to exist
{2SG.PST, 3SG.PST}
(unk. mng.)
LUW.3SG.PST
to sit
2SG.IMP
to exist
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
soil
{HURR.ABS.SG, STF}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

obv. 10′ [ ]x 2-an:;
the second:;
two:
šar-ra-ašto divide:{3SG.PST, 2SG.PST};
portion:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(toiletry item):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
x[

2-anšar-ra-aš


the second

two
to divide
{3SG.PST, 2SG.PST}
portion
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(toiletry item)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

obv. 11′ [ ]x-aḫ-ša-an GUNN[Ihearth:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth:{(UNM)}

GUNN[I
hearth
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
hearth
{(UNM)}

obv. 12′ [ ] ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
x[

ar-ḫa
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}

obv. 13′ [ 2-a]n:;
the second:;
two:
šar-[ra-ašto divide:{3SG.PST, 2SG.PST};
portion:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(toiletry item):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

2-a]nšar-[ra-aš


the second

two
to divide
{3SG.PST, 2SG.PST}
portion
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(toiletry item)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

obv. 14′ [ ]x nuCONNn [

nu
CONNn
See however the different shape of TI in the next line.
Evtl. nu-wa-ra-〈at〉 𒑱[

IBoT 4.42 (CTH 582) [adapted by TLHdig]

IBoT 4.42 (Bo 1781)
Abbreviations (morphological glossing)

obv.


obv. 1′ [ ] x x x DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
x[

DINGIR-LIM
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}

obv. 2′ [ ]x-ma A-NA DINGIR-LIMgod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
[

A-NA DINGIR-LIM
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
godsman(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

obv. 3′ [ T]I?rib:{(UNM)};
life:{(UNM)};
(type of stone or object made of stone):{(UNM)};
alive:{(UNM)};
to live:3SG.PRS;
life:{HURR.ABS.SG, STF}
1 NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP ir-liš:NOM.SG.C(ABBR) NU.[SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}


T]I?NU.SIG₅-duir-lišNU.[SIG₅
rib
{(UNM)}
life
{(UNM)}
(type of stone or object made of stone)
{(UNM)}
alive
{(UNM)}
to live
3SG.PRS
life
{HURR.ABS.SG, STF}
to become unfavourable
3SG.IMP

NOM.SG.C(ABBR)
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

obv. 4′ [ -i]t ḫar-kánAN-tito perish:PTCP.D/L.SG Ú-NU-UTtools:{(UNM)} DIN[GIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
(?)

ḫar-kánAN-tiÚ-NU-UTDIN[GIR-LIM
to perish
PTCP.D/L.SG
tools
{(UNM)}
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}

obv. 5′ [ ]x pu-nu-uš-šu-u-ento ask:1PL.PST UM-MAthus:ADV [

pu-nu-uš-šu-u-enUM-MA
to ask
1PL.PST
thus
ADV

obv. 6′ [ ].KUR.RA 2020:QUANcar ta-wa-du-wa-liš-š[i

20ta-wa-du-wa-liš-š[i
20
QUANcar

obv. 7′ [ š]u? NU.GÁL(there is) not):NEG BI-IB-RUrhyton:{(UNM)} DINGI[Rdivinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}

NU.GÁLBI-IB-RUDINGI[R
(there is) not)
NEG
rhyton
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}

obv. 8′ [ -u]š-ga-u-e-ni nu-wa-ra-a[t!:{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}2

nu-wa-ra-a[t!

{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}

obv. 9′ [ -i]a-an-za e-eš-tato sit:2SG.PST;
to exist:{2SG.PST, 3SG.PST};
(unk. mng.):LUW.3SG.PST;
to sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF}
NU.S[IG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}

e-eš-taNU.S[IG₅
to sit
2SG.PST
to exist
{2SG.PST, 3SG.PST}
(unk. mng.)
LUW.3SG.PST
to sit
2SG.IMP
to exist
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
soil
{HURR.ABS.SG, STF}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

obv. 10′ [ ]x 2-an:;
the second:;
two:
šar-ra-ašto divide:{3SG.PST, 2SG.PST};
portion:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(toiletry item):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
x[

2-anšar-ra-aš


the second

two
to divide
{3SG.PST, 2SG.PST}
portion
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(toiletry item)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

obv. 11′ [ ]x-aḫ-ša-an GUNN[Ihearth:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth:{(UNM)}

GUNN[I
hearth
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
hearth
{(UNM)}

obv. 12′ [ ] ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
x[

ar-ḫa
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}

obv. 13′ [ 2-a]n:;
the second:;
two:
šar-[ra-ašto divide:{3SG.PST, 2SG.PST};
portion:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(toiletry item):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

2-a]nšar-[ra-aš


the second

two
to divide
{3SG.PST, 2SG.PST}
portion
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(toiletry item)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

obv. 14′ [ ]x nuCONNn [

nu
CONNn
See however the different shape of TI in the next line.
Evtl. nu-wa-ra-〈at〉 𒑱[
See however the different shape of TI in the next line.
Evtl. nu-wa-ra-〈at〉 𒑱[
0.9746401309967