Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 4.89 (2021-12-31)

Vs. 1′ ]x[

]x[

Vs. 2′ NINDAta-k]ar-mu-u[n(type of pastry):ACC.SG.C

NINDAta-k]ar-mu-u[n
(type of pastry)
ACC.SG.C

Vs. 3′ ]x pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
[

]xpár-ši-ia
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP

Vs. 4′ UZ]UŠÀheart:{(UNM)} ku-ra-a-anto cut:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
land:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Kurunta:{PNm(ABBR)}
[

UZ]UŠÀku-ra-a-an
heart
{(UNM)}
to cut
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
land
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Kurunta
{PNm(ABBR)}

Vs. 5′ EGI]R-ŠU-maafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L
la-ḫa-an-[ni-uš(bottle or pitcher made of gold or silver):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(bottle or pitcher made of gold or silver):D/L.SG;
(bottle or pitcher made of gold or silver):{D/L.SG, STF}


EGI]R-ŠU-mala-ḫa-an-[ni-uš
afterwards
ADV
behind
POSP_PPRO.3SG.D/L
(bottle or pitcher made of gold or silver)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(bottle or pitcher made of gold or silver)
D/L.SG
(bottle or pitcher made of gold or silver)
{D/L.SG, STF}

Vs. 6′ A]-NA DIŠKURStorm-god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUaš-[tu-ia-raAštuyara:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

A]-NA DIŠKURURUaš-[tu-ia-ra
Storm-god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Aštuyara
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Vs. 7′ ] ku-ra-anto cut:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
land:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Kurunta:{PNm(ABBR)}
da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG
x[

ku-ra-anda-a-ix[
to cut
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
land
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Kurunta
{PNm(ABBR)}
to take
3SG.PRS
entire
QUANall(ABBR)
to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ta
PNm.D/L.SG

Vs. 8′ ] ši-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP} 5fünf:QUANcar NIND[A

ši-pa-an-ti5
to pour a libation
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
fünf
QUANcar

Vs. 9′ ] pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
x[

pár-ši-iaše-erx[
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}

Vs. 10′ ]x-ša-at pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
[

]x-ša-atpé-ra-an
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

Vs. 11′ š]i-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP} 5fünf:QUANcar NINDA[

Vs. bricht ab

š]i-pa-an-ti5
to pour a libation
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
fünf
QUANcar
0.52134299278259