Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 10.45 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 3) Vs. I 1 [ ] ⸢É⸣-erhouse:{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} ÚŠ-ašepidemic:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to die:3SG.PST;
dying:GEN.SG;
epidemic:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to die:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
dying:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pa-ap-ra-an-na-ašimpurity:GEN.SG;
to be impure:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} ḫ[ur-ti-ia-aš]brew(?):{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
to curse:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to curse:{3SG.PRS, 2SG.IMP}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to moisten(?):LUW.3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
brew(?):D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
brew(?):{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to curse:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | ⸢É⸣-er | ÚŠ-aš | pa-ap-ra-an-na-aš | ḫ[ur-ti-ia-aš] |
---|---|---|---|---|
house {FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} | epidemic {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} to die 3SG.PST dying GEN.SG epidemic {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to die {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} dying {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | impurity GEN.SG to be impure {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | brew(?) {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} to curse {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} to curse {3SG.PRS, 2SG.IMP}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to moisten(?) LUW.3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} brew(?) D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} brew(?) {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to curse D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 3) Vs. I 2 [kur-ku-ri-i]m-ma-ašfear:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} li-in-ki-ia-ašoath:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to swear:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pár-ku-[nu-wa-an-zi]to purify:3PL.PRS
[kur-ku-ri-i]m-ma-aš | li-in-ki-ia-aš | pár-ku-[nu-wa-an-zi] |
---|---|---|
fear {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | oath {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} to swear 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to purify 3PL.PRS |
(Frg. 3) Vs. I 3 [ ] ut-tar-še-etword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} kišiš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} [ ]
… | ut-tar-še-et | kišiš-ša-an | … |
---|---|---|---|
word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} | thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} well-being cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} |
(Frg. 3) Vs. I 4 [ka]-ru-wa-ri-wa-arin the morning:ADV LÚAZUextispicy expert:{(UNM)} É-erhouse:{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} ḫ[a-a-ši]to trust:2SG.PRS;
to open:3SG.PRS;
to beget:3SG.PRS;
Ḫaša:DN.D/L.SG;
Ḫašiya:{PNm(UNM)};
Ḫašiya:PNm.D/L.SG;
(unk. mng.):{HURR.ABS.SG, STF}
[ka]-ru-wa-ri-wa-ar | LÚAZU | É-er | ḫ[a-a-ši] |
---|---|---|---|
in the morning ADV | extispicy expert {(UNM)} | house {FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} | to trust 2SG.PRS to open 3SG.PRS to beget 3SG.PRS Ḫaša DN.D/L.SG Ḫašiya {PNm(UNM)} Ḫašiya PNm.D/L.SG (unk. mng.) {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 3) Vs. I 5 [na-aš]:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ⸢É⸣house:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: pa-iz-zito go:3SG.PRS URUDUALhoe:{(UNM)} URUDUMARspade:{(UNM)} [ ]
[na-aš] | ⸢É⸣ | an-da | pa-iz-zi | URUDUAL | URUDUMAR | … |
---|---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to go 3SG.PRS | hoe {(UNM)} | spade {(UNM)} |
(Frg. 3) Vs. I 6 [ ] n[u?]CONNn É-erhouse:{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} te-kánsoil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
:{ CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC} URUDUAL-ithoe:INS pád-[da-i]dig:3SG.PRS
… | n[u?] | É-er | te-kán | URUDUAL-it | pád-[da-i] |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | house {FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} | soil {NOM.SG.N, ACC.SG.N} { CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC} | hoe INS | dig 3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs. I 7 [ ] URUDUMAR-itspade:INS URUDUKA×GIŠbucket:{(UNM)} da-a-[i]to take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
… | URUDUMAR-it | URUDUKA×GIŠ | da-a-[i] |
---|---|---|---|
spade INS | bucket {(UNM)} | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP |
(Frg. 3) Vs. I 8 [ ] 4vier:QUANcar ḫal-ḫal-tu-ma-ri-ia-ašcorner:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
corner:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
corner:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
corner:{NOM.PL.N, ACC.PL.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
corner:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
corner:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} QA-TAM-MAlikewise:ADV pá[d-da-i]dig:3SG.PRS
… | 4 | ḫal-ḫal-tu-ma-ri-ia-aš | QA-TAM-MA | pá[d-da-i] |
---|---|---|---|---|
vier QUANcar | corner {NOM.PL.C, ACC.PL.C} corner {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} corner D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} corner {NOM.PL.N, ACC.PL.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} corner {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} corner {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | likewise ADV | dig 3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs. I 9 [ḫa-aš-ši]-⸢i⸣to beget:2SG.PRS;
ash:D/L.SG;
grandchild:D/L.SG;
hearth:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to trust:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} É.ŠÀ-niinner chamber:D/L.SG QA-TAM-MAlikewise:ADV pád-da-a-idig:3SG.PRS [
[ḫa-aš-ši]-⸢i⸣ | É.ŠÀ-ni | QA-TAM-MA | pád-da-a-i | … |
---|---|---|---|---|
to beget 2SG.PRS ash D/L.SG grandchild D/L.SG hearth D/L.SG Ḫašša DN.D/L.SG Ḫašši {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Ḫaša {DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} to trust {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | inner chamber D/L.SG | likewise ADV | dig 3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs. I 10 [URUDUK]A×GIŠbucket:{(UNM)} zi-ik-ke-ez-zito sit:3SG.PRS.IMPF
[URUDUK]A×GIŠ | zi-ik-ke-ez-zi |
---|---|
bucket {(UNM)} | to sit 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 3) Vs. I 11 [ ki-iš-š]a-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} me-ma-ito speak:3SG.PRS ták-na-a-ašsoil:GEN.SG D[UTU-iSolar deity:{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG}
… | ki-iš-š]a-an | me-ma-i | ták-na-a-aš | D[UTU-i |
---|---|---|---|---|
thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} well-being cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to speak 3SG.PRS | soil GEN.SG | Solar deity {DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG} |
(Frg. 3) Vs. I 12 [ da-aš-ke]-⸢u⸣-wa-nito take:1PL.PRS.IMPF ki-icubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} ⸢É⸣-[erhouse:{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG}
Lücke von ca. 2 Zeilen
… | da-aš-ke]-⸢u⸣-wa-ni | ki-i | ⸢É⸣-[er |
---|---|---|---|
to take 1PL.PRS.IMPF | cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | house {FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} |
(Frg. 1) Vs. I 1′ [ ] ⸢e-eš⸣-ḫ[arblood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
… | ⸢e-eš⸣-ḫ[ar |
---|---|
blood {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1) Vs. I 2′ [nu-uš-š]a-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs TÚGši-ik-nu-u[š-ša-ancloak:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
cloak:ACC.SG.C;
cloak:STF
[nu-uš-š]a-an | TÚGši-ik-nu-u[š-ša-an |
---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | cloak {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} cloak ACC.SG.C cloak STF |
(Frg. 1) Vs. I 3′ ⸢pí-ip⸣-pa-a-ašto knock down:{3SG.PST, 2SG.PST};
to knock down:3SG.PST na-aš-ma-kánor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: kur-k[u-ri-ia-atball(?):D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
⸢pí-ip⸣-pa-a-aš | na-aš-ma-kán | an-da | kur-k[u-ri-ia-at |
---|---|---|---|
to knock down {3SG.PST, 2SG.PST} to knock down 3SG.PST | or { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | ball(?) D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 1) Vs. I 4′ na-aš-maor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ḫur-za-aš-tato curse(?):LUW.2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
to curse(?):LUW.2SG.IMP=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C na-aš-m[a-kánor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
na-aš-ma | ḫur-za-aš-ta | ku-iš-ki | na-aš-m[a-kán |
---|---|---|---|
or { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to curse(?) LUW.2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} to curse(?) LUW.2SG.IMP=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} | someone INDFany.NOM.SG.C | or { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. I 5′ li-in-kán-zato swear:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
perjurer:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to swear:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ú-etto come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST
li-in-kán-za | an-da | ú-et |
---|---|---|
to swear {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} perjurer {NOM.SG.C, VOC.SG} to swear {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to come 3SG.PST to build 2SG.IMP to scream 3SG.PST |
(Frg. 1) Vs. I 6′ na-aš-ma-zaor:CNJ=REFL a-ni-ia-atwork:STF;
regalia; work:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
to carry out:{2SG.PST, 3SG.PST};
to carry out:3SG.PST.MP;
to carry out:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Anu:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to be warm:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C na-aš-[ša-an:{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs};
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs
na-aš-ma-za | a-ni-ia-at | ku-iš-ki | na-aš-[ša-an |
---|---|---|---|
or CNJ=REFL | work STF regalia work {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} to carry out {2SG.PST, 3SG.PST} to carry out 3SG.PST.MP to carry out 2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Anu {DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to be warm {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} | someone INDFany.NOM.SG.C | { CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs} CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs |
(Frg. 1) Vs. I 7′ [n]a-aš-ma-kánor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} É-rihouse:D/L.SG an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: e-eš-ḫarblood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ⸢i⸣-[ia-an]yew(?):ACC.SG.C;
to go:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Iya:PNf.ACC.SG.C;
Iya:PNf.D/L.SG
[n]a-aš-ma-kán | É-ri | an-da | e-eš-ḫar | ⸢i⸣-[ia-an] |
---|---|---|---|---|
or { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | house D/L.SG | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | blood {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | yew(?) ACC.SG.C to go {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to make {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Iya PNf.ACC.SG.C Iya PNf.D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. I 8′ ki-nu-nanow:DEMadv=CNJctr ka-a-ašthis one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT pár-na-ašhouse:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
carpet:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
house:GEN.SG ḪUL-luevil person:ACC.SG.C;
evil person:STF;
to become evil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} p[a-ap-ra-tar]impurity:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
ki-nu-na | ka-a-aš | pár-na-aš | ḪUL-lu | p[a-ap-ra-tar] |
---|---|---|---|---|
now DEMadv=CNJctr | this one DEM1.NOM.SG.C (unk. mng.) HATT | house {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} carpet {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} house GEN.SG | evil person ACC.SG.C evil person STF to become evil {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | impurity {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1) Vs. I 9′ NI-ÌŠ(oath by the) life:{(UNM)} DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)} e-eš-ḫarblood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ḫur-da-a-into curse:ACC.SG.C kur-ku-r[a-infear:ACC.SG.C e-eš-ḫa-aḫ-r]utears:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
NI-ÌŠ | DINGIR-LIM | e-eš-ḫar | ḫur-da-a-in | kur-ku-r[a-in | e-eš-ḫa-aḫ-r]u |
---|---|---|---|---|---|
(oath by the) life {(UNM)} | god {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} divinity {(UNM)} | blood {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to curse ACC.SG.C | fear ACC.SG.C | tears {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1) Vs. I 10′ wa-aš-ta-into sin:ACC.SG.C ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} tar-na-a-úto let:3SG.IMP da-[ga-an-zi-pa-a]šsoil:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Taganzipa:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Taganzipa:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wa-aš-ta-in | ar-ḫa | tar-na-a-ú | da-[ga-an-zi-pa-a]š |
---|---|---|---|
to sin ACC.SG.C | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to let 3SG.IMP | soil {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Taganzipa {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} Taganzipa {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. I 11′ ḫu-im-pa-ašfloor(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} É.ŠÀ-ašinner chamber:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
inner chamber:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
inner chamber:GEN.SG;
inner chamber:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GUNNI-an-〈za〉hearth:ACC.SG=REFL 4vier:QUANcar ḫal-ḫal-[tu-ma-ri-ia-a]šcorner:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
corner:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
corner:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
corner:{NOM.PL.N, ACC.PL.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
corner:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
corner:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
ḫu-im-pa-aš | É.ŠÀ-aš | GUNNI-an-〈za〉 | 4 | ḫal-ḫal-[tu-ma-ri-ia-a]š |
---|---|---|---|---|
floor(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | inner chamber {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} inner chamber {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} inner chamber GEN.SG inner chamber {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | hearth ACC.SG=REFL | vier QUANcar | corner {NOM.PL.C, ACC.PL.C} corner {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} corner D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} corner {NOM.PL.N, ACC.PL.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} corner {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} corner {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. I 12′ Éḫi-i-la-ašyard:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} KÁ.GALḪI.Agate:{(UNM)} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} tar-n[a-an-du]to let:3PL.IMP
Éḫi-i-la-aš | KÁ.GALḪI.A | ar-ḫa | tar-n[a-an-du] |
---|---|---|---|
yard {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | gate {(UNM)} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to let 3PL.IMP |
(Frg. 1) Vs. I 13′ na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} Éḫi-liyard:D/L.SG;
yard:{D/L.SG, STF} pa-iz-z[ito go:3SG.PRS ] pu-r[u-u]tsoil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
na-aš-kán | pa-ra-a | Éḫi-li | pa-iz-z[i | … | pu-r[u-u]t |
---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | yard D/L.SG yard {D/L.SG, STF} | to go 3SG.PRS | soil {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
(Frg. 1) Vs. I 14′ da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP nuCONNn QA-TAM-MAlikewise:ADV me-ma-ito speak:3SG.PRS Éḫi-la[m-nigatehouse:D/L.SG pu-u-r]u-utsoil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
da-a-i | nu | QA-TAM-MA | me-ma-i | Éḫi-la[m-ni | pu-u-r]u-ut |
---|---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP | CONNn | likewise ADV | to speak 3SG.PRS | gatehouse D/L.SG | soil {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
(Frg. 1) Vs. I 15′ da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP nuCONNn QA-TAM-MAlikewise:ADV me-ma-ito speak:3SG.PRS
da-a-i | nu | QA-TAM-MA | me-ma-i |
---|---|---|---|
to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP | CONNn | likewise ADV | to speak 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 16′ na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pa-iz-zito go:3SG.PRS K[Á-ašdoor:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
door:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pé-ra]-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} GI-anreed:{ACC.SG.C, GEN.PL};
reed:{(UNM)}
na-aš-kán | pa-ra-a | pa-iz-zi | K[Á-aš | pé-ra]-an | GI-an |
---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to go 3SG.PRS | door {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} door {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | reed {ACC.SG.C, GEN.PL} reed {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 17′ URUDUa-te-eš-ši-itaxe:INS ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} kar-[aš-zito cut off:3SG.PRS ki-i]š-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} me-m[a-i]to speak:3SG.PRS
URUDUa-te-eš-ši-it | ar-ḫa | kar-[aš-zi | … | ki-i]š-ša-an | me-m[a-i] |
---|---|---|---|---|---|
axe INS | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to cut off 3SG.PRS | thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} well-being cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to speak 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 18′ ku-u-un-wathis one:DEM1.ACC.SG.C=QUOT GI-anreed:{ACC.SG.C, GEN.PL};
reed:{(UNM)} GIM-anwhen:CNJ;
when:INTadv k[ar-šu-unto cut off:1SG.PST na]-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: Ú-ULnot:NEG
ku-u-un-wa | GI-an | GIM-an | k[ar-šu-un | na]-aš | an-da | Ú-UL |
---|---|---|---|---|---|---|
this one DEM1.ACC.SG.C=QUOT | reed {ACC.SG.C, GEN.PL} reed {(UNM)} | when CNJ when INTadv | to cut off 1SG.PST | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | not NEG |
(Frg. 1) Vs. I 19′ da-me-ek-ta-rito affix:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} ka-a-aš-š[athis one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT Ḫ]UL-luevil person:ACC.SG.C;
evil person:STF;
to become evil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} e-eš-ḫ[ar]blood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
da-me-ek-ta-ri | ka-a-aš-š[a | … | Ḫ]UL-lu | e-eš-ḫ[ar] |
---|---|---|---|---|
to affix {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} | this one DEM1.NOM.SG.C (unk. mng.) HATT | evil person ACC.SG.C evil person STF to become evil {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | blood {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1) Vs. I 20′ QA-TAM-MAlikewise:ADV kar-aš-duto cut off:LUW.3SG.IMP;
to cut off:3SG.IMP na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} [ ] ⸢ú⸣-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS
QA-TAM-MA | kar-aš-du | na-at | … | ⸢ú⸣-ez-zi |
---|---|---|---|---|
likewise ADV | to cut off LUW.3SG.IMP to cut off 3SG.IMP | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 21′ [nuCONNn EG]IRbehind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} ⸢GIŠŠENcontainer:{(UNM)} DUGḫa⸣-[ni-iš-ša-anscooping bowl:{ACC.SG.C, GEN.PL};
scooping bowl:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} la-a]-ḫu-wa-an-zito pour:3PL.PRS
[nu | EG]IR | ⸢GIŠŠEN | DUGḫa⸣-[ni-iš-ša-an | … | la-a]-ḫu-wa-an-zi |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | behind D/L_hinter POSP again ADV behind POSP behind PREV last {(UNM)} | container {(UNM)} | scooping bowl {ACC.SG.C, GEN.PL} scooping bowl {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to pour 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 22′ [ GIM-a]nwhen:CNJ;
when:INTadv wa-a-tarwater(course):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} kat-talow:;
under:;
below:
… | GIM-a]n | wa-a-tar | kat-ta |
---|---|---|---|
when CNJ when INTadv | water(course) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | low under below |
(Frg. 1) Vs. I 23′ [ ] ⸢Ú⸣-ULnot:NEG pa-iz-zito go:3SG.PRS
… | ⸢Ú⸣-UL | pa-iz-zi |
---|---|---|
not NEG | to go 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 24′ [ pa-ap-ra-t]arimpurity:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} NI-ÌŠ(oath by the) life:{(UNM)} DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)} e-eš-ḫarblood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
… | pa-ap-ra-t]ar | NI-ÌŠ | DINGIR-LIM | e-eš-ḫar |
---|---|---|---|---|
impurity {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | (oath by the) life {(UNM)} | god {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} divinity {(UNM)} | blood {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1) Vs. I 25′ ⸢iš-ḫa-aḫ-ru⸣tears:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} wa-aš-t[a-išto sin:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
to sin:NOM.PL.C ḫur-ta]-a-ušto curse:ACC.PL.C;
to moisten(?):LUW.3SG.PST;
brew(?):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
brew(?):{VOC.SG, ALL, STF};
to curse:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
to curse:{VOC.SG, ALL, STF} kur-ku-ri-im-ma-ašfear:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
⸢iš-ḫa-aḫ-ru⸣ | wa-aš-t[a-iš | ḫur-ta]-a-uš | kur-ku-ri-im-ma-aš |
---|---|---|---|
tears {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to sin {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} to sin NOM.PL.C | to curse ACC.PL.C to moisten(?) LUW.3SG.PST brew(?) {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} brew(?) {VOC.SG, ALL, STF} to curse {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} to curse {VOC.SG, ALL, STF} | fear {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 1) Vs. I 26′ [pa-r]a-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} la-ḫu-wa-ruto pour:3SG.IMP.MP na-a[t:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} nam-m]astill:;
then: EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} le-enot!:NEG
[pa-r]a-a | la-ḫu-wa-ru | na-a[t | nam-m]a | EGIR-pa | le-e |
---|---|---|---|---|---|
further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to pour 3SG.IMP.MP | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | still then | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | not! NEG |
(Frg. 1) Vs. I 28′ [na]-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} DUGḫa-né-eš-ša-anscooping bowl:{ACC.SG.C, GEN.PL} šu-uḫ-ḫa-azroof:ABL;
(type of pastry):ABL;
to pour:2SG.IMP;
roof:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
roof:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
roof:{VOC.SG, ALL, STF};
roof:ALL GAMlower:{(UNM)};
low:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} pé-eš-ši-ia-zito throw:3SG.PRS
[na]-aš-ta | DUGḫa-né-eš-ša-an | šu-uḫ-ḫa-az | GAM | pé-eš-ši-ia-zi |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | scooping bowl {ACC.SG.C, GEN.PL} | roof ABL (type of pastry) ABL to pour 2SG.IMP roof {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} roof {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} roof {VOC.SG, ALL, STF} roof ALL | lower {(UNM)} low {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to throw 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 29′ na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} du-wa-ar-né-ez-zito break:3SG.PRS pu-ru-ut-⸢ma⸣soil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
na-an | ar-ḫa | du-wa-ar-né-ez-zi | pu-ru-ut-⸢ma⸣ | ku-it |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to break 3SG.PRS | soil {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because |
(Frg. 1) Vs. I 30′ [d]a-aš-ke-etto take:3SG.PST.IMPF nuCONNn ku-wa-pías soon as:;
somewhere:;
where: KIN-azsickle:ABL;
work:{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG};
work:ABL;
sickle:{(UNM)};
to work:3SG.PRS;
work:{(UNM)};
sickle:{ALL, VOC.SG} ḫu-[u]-⸢ma⸣-anentirely:;
every; whole:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} kit-it-ta-atreciting priest(?):INS={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
[d]a-aš-ke-et | nu | ku-wa-pí | KIN-az | ḫu-[u]-⸢ma⸣-an | kit-it-ta-at |
---|---|---|---|---|---|
to take 3SG.PST.IMPF | CONNn | as soon as somewhere where | sickle ABL work {FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG} work ABL sickle {(UNM)} to work 3SG.PRS work {(UNM)} sickle {ALL, VOC.SG} | entirely every whole {QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} | reciting priest(?) INS={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 1) Vs. I 31′ ⸢a-pu-u⸣-un-nahe:DEM2/3.ACC.SG.C;
Apu:DN.ACC.SG.C a-pí-iasacrificial pit:{D/L.SG, ALL};
to be finished:2SG.IMP;
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
front:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:HITT.D/L.SG pé-e-da-a-[i]to take:2SG.IMP;
to take:3SG.PRS
⸢a-pu-u⸣-un-na | a-pí-ia | pé-e-da-a-[i] |
---|---|---|
he DEM2/3.ACC.SG.C Apu DN.ACC.SG.C | sacrificial pit {D/L.SG, ALL} to be finished 2SG.IMP sacrificial pit {D/L.SG, STF} sacrificial pit {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Api {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Apa PNm.D/L.SG front {HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit {HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit HITT.D/L.SG | to take 2SG.IMP to take 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 32′ na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} wa-ap-pu-wa-ašriver bank:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Wappu:DN.GEN.SG;
river bank:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
river bank:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wappu:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pa-iz-zito go:3SG.PRS nuCONNn Ì-anto anoint:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to anoint:PTCP.ACC.SG.C;
oil:{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF};
to anoint:3SG.PRS;
oil:{(UNM)} 〈〈da-a-i〉〉 KAŠ.GEŠTIN(beverage):{(UNM)}
na-aš | wa-ap-pu-wa-aš | pa-iz-zi | nu | Ì-an | … | KAŠ.GEŠTIN |
---|---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | river bank {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Wappu DN.GEN.SG river bank STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} river bank {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Wappu {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to go 3SG.PRS | CONNn | to anoint {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to anoint PTCP.ACC.SG.C oil {FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF} to anoint 3SG.PRS oil {(UNM)} | (beverage) {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 33′ wa-al-ḫito strike:2SG.IMP;
walḫi- beer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} mar-nu-wa-anto make disappear:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(kind of beer):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
to make disappear:2SG.IMP ku-it-⸢ta⸣each:{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N};
(type of pastry):{ALL, VOC.SG, STF};
which:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because: pa-⸢ra⸣-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} GAL.GIR₄cup of fired clay:{(UNM)}
wa-al-ḫi | mar-nu-wa-an | ku-it-⸢ta⸣ | pa-⸢ra⸣-a | GAL.GIR₄ |
---|---|---|---|---|
to strike 2SG.IMP walḫi- beer {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | to make disappear {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} (kind of beer) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} to make disappear 2SG.IMP | each {INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N} (type of pastry) {ALL, VOC.SG, STF} which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | cup of fired clay {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 34′ NINDA.Ì.E.DÉ.Asponge cake:{(UNM)} me-ma-algroats:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} TU₇˽BA.BA.ZAbarley porridge soup:{(UNM)} da-a-⸢i⸣to take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP SILA₄-ialamb:{(UNM)} ḫar-zito have:3SG.PRS
NINDA.Ì.E.DÉ.A | me-ma-al | TU₇˽BA.BA.ZA | da-a-⸢i⸣ | SILA₄-ia | ḫar-zi |
---|---|---|---|---|---|
sponge cake {(UNM)} | groats {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | barley porridge soup {(UNM)} | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP | lamb {(UNM)} | to have 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 35′ nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs pát-te-eš-nihole:D/L.SG GAM-an-talow:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ḫu-u-uk-zi:3SG.PRS nuCONNn ⸢kiš-anto become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} me-ma-i⸣to speak:3SG.PRS
nu-uš-ša-an | pát-te-eš-ni | GAM-an-ta | ḫu-u-uk-zi | nu | ⸢kiš-an | me-ma-i⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | hole D/L.SG | low {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | 3SG.PRS | CONNn | to become {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to speak 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 36′ ka-a-šabow(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
REF1:;
this one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT DUMU.LÚ.U₁₉.LUman:{(UNM)} ú-wa-nu-unto come:1SG.PST GIM-anwhen:CNJ;
when:INTadv [ ]
ka-a-ša | DUMU.LÚ.U₁₉.LU | ú-wa-nu-un | GIM-an | … |
---|---|---|---|---|
bow(?) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} REF1 this one DEM1.NOM.SG.C (unk. mng.) HATT | man {(UNM)} | to come 1SG.PST | when CNJ when INTadv |
(Frg. 1) Vs. I 37′ wa-ap-pu-iriver bank:D/L.SG;
Wappu:DN.D/L.SG da-aš-ke-ez-zito take:3SG.PRS.IMPF Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)} DUMU.LÚ.U₁₉.LUman:{(UNM)} [wa-ap-pu-w]a-ašriver bank:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Wappu:DN.GEN.SG;
river bank:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
river bank:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wappu:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wa-ap-pu-i | da-aš-ke-ez-zi | Ù | DUMU.LÚ.U₁₉.LU | [wa-ap-pu-w]a-aš |
---|---|---|---|---|
river bank D/L.SG Wappu DN.D/L.SG | to take 3SG.PRS.IMPF | and CNJadd to sleep sleep {(UNM)} | man {(UNM)} | river bank {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Wappu DN.GEN.SG river bank STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} river bank {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Wappu {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. I 38′ ka-ru-ú-i-li-ia-ašformer:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
former:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DINGIRMEŠ-ašdivinity:GEN.SG;
deity:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
enthusiastic:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} kal-le-eš-šu-wa-an-[zi]to summon:INF ú-wa-nu-unto come:1SG.PST
ka-ru-ú-i-li-ia-aš | DINGIRMEŠ-aš | kal-le-eš-šu-wa-an-[zi] | ú-wa-nu-un |
---|---|---|---|
former {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} former {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | divinity GEN.SG deity {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} divinity {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} enthusiastic {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} deity {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god {HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to summon INF | to come 1SG.PST |
(Frg. 1) Vs. I 39′ nuCONNn ták-na-ašsoil:GEN.SG DUTU-ušSolar deity:{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG};
Solar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} KÁ.GAL-ašgate:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
gate:{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
gate:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ḫa-a-šuto open:3SG.IMP;
to beget:3SG.IMP na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ⸢ka⸣-ru-ú-i-li-ia-ašformer:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
former:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nu | ták-na-aš | DUTU-uš | KÁ.GAL-aš | ḫa-a-šu | na-aš-ta | ⸢ka⸣-ru-ú-i-li-ia-aš |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | soil GEN.SG | Solar deity {DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG} Solar deity {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | gate {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} gate {NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} gate {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to open 3SG.IMP to beget 3SG.IMP | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | former {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} former {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. I 40′ DINGIRMEŠ-ušenthusiastic:{ACC.PL.C, NOM.PL.C};
deity:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
god:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
divinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} ták-na-aš-šasoil:GEN.SG=CNJadd DUTU-unSolar deity:DN.FNL(u).HITT.ACC.SG.C;
Solar deity:DN.HATT ták-na-azsoil:ABL;
soil:ALL;
bright:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} ⸢ša⸣-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
DINGIRMEŠ-uš | ták-na-aš-ša | DUTU-un | ták-na-az | ⸢ša⸣-ra-a |
---|---|---|---|---|
enthusiastic {ACC.PL.C, NOM.PL.C} deity {NOM.PL.C, ACC.PL.C} god {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | soil GEN.SG=CNJadd | Solar deity DN.FNL(u).HITT.ACC.SG.C Solar deity DN.HATT | soil ABL soil ALL bright {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} | up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. I 41′ tar-na-⸢ú⸣to let:3SG.IMP
tar-na-⸢ú⸣ |
---|
to let 3SG.IMP |
(Frg. 1) Vs. I 42′ Da-du-un-tar-ri-inAdunta/erri:DN.ACC.SG.C LÚḪALextispicy expert:{(UNM)} Dzu-ul-ki-inZulki:DN.ACC.SG.C MUNUSENSI(female) diviner:{(UNM)}
Da-du-un-tar-ri-in | LÚḪAL | Dzu-ul-ki-in | MUNUSENSI |
---|---|---|---|
Adunta/erri DN.ACC.SG.C | extispicy expert {(UNM)} | Zulki DN.ACC.SG.C | (female) diviner {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 43′ Dir-pí-ti-ga-anIrpitiga:DN.ACC.SG.C;
Irpitiga:{DN(UNM)} ták-na-ašsoil:GEN.SG EN-anlord:FNL(a).ACC.SG.C;
reign:{(UNM)};
lord:{(UNM)} Dna-ra-a-anNara:DN.ACC.SG.C;
Nara:{DN(UNM)}
Dir-pí-ti-ga-an | ták-na-aš | EN-an | Dna-ra-a-an |
---|---|---|---|
Irpitiga DN.ACC.SG.C Irpitiga {DN(UNM)} | soil GEN.SG | lord FNL(a).ACC.SG.C reign {(UNM)} lord {(UNM)} | Nara DN.ACC.SG.C Nara {DN(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 44′ Dna-〈am〉-⸢ša⸣-ra-a-anNamšara:DN.ACC.SG.C;
Namšara:{DN(UNM)} Dmi-in-ki-inMi/unki:DN.ACC.SG.C Da-mu-un-⸢ki-in⸣Ammunki:DN.ACC.SG.C
Dna-〈am〉-⸢ša⸣-ra-a-an | Dmi-in-ki-in | Da-mu-un-⸢ki-in⸣ |
---|---|---|
Namšara DN.ACC.SG.C Namšara {DN(UNM)} | Mi/unki DN.ACC.SG.C | Ammunki DN.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Vs. I 45′ Da-a-písacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG tar-nito let:2SG.IMP;
:D/L.SG DUMU.LÚ.U₁₉.LUman:{(UNM)}
Da-a-pí | na-aš-kán | ša-ra-a | tar-ni | DUMU.LÚ.U₁₉.LU |
---|---|---|---|---|
sacrificial pit {D/L.SG, STF} sacrificial pit {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Api {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to let 2SG.IMP D/L.SG | man {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 46′ Ú-ULnot:NEG in-na-ra-aat once:ADV ú-wa-nu-unto come:1SG.PST Ú-UL-manot:NEG=CNJctr
Ú-UL | in-na-ra-a | ú-wa-nu-un | Ú-UL-ma |
---|---|---|---|
not NEG | at once ADV | to come 1SG.PST | not NEG=CNJctr |
(Frg. 1) Vs. I 47′ šu-ul-la-an-niquarrel:D/L.SG ú-wa-nu-unto come:1SG.PST É-ri-kánhouse:D/L.SG=OBPk an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
šu-ul-la-an-ni | ú-wa-nu-un | É-ri-kán | an-da |
---|---|---|---|
quarrel D/L.SG | to come 1SG.PST | house D/L.SG=OBPk | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside |
(Frg. 1) Vs. I 48′ ⸢e⸣-eš-ḫarblood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} iš-ḫa-aḫ-rutears:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} NI-ÌŠ(oath by the) life:{(UNM)} DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)} šu-ul-la-tarquarrel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
⸢e⸣-eš-ḫar | iš-ḫa-aḫ-ru | NI-ÌŠ | DINGIR-LIM | šu-ul-la-tar |
---|---|---|---|---|
blood {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | tears {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | (oath by the) life {(UNM)} | god {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} divinity {(UNM)} | quarrel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1) Vs. I 49′ wa-aš-ta-ušto sin:ACC.PL.C;
to buy:2SG.PST;
to be pleasant:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
to cover:{2SG.PST, 3SG.PST};
to cover:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
to sin:{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N};
to sin:{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} ki-ša-atto become:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
well-being:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} nu-zaCONNn=REFL še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} ne-pí-išsky:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ša-a-i[t]to rage:3SG.PST;
to press:2SG.PST
wa-aš-ta-uš | ki-ša-at | nu-za | še-er | ne-pí-iš | ša-a-i[t] |
---|---|---|---|---|---|
to sin ACC.PL.C to buy 2SG.PST to be pleasant {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} to cover {2SG.PST, 3SG.PST} to cover {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} to sin {LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N} to sin {HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} | to become {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} well-being ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | CONNn=REFL | up on Šer(r)i {DN(UNM)} | sky {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to rage 3SG.PST to press 2SG.PST |
(Frg. 1) Vs. I 50′ GAM-an-ma-zalower:{ACC.SG, GEN.PL};
low:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} te-kánsoil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
:{ CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC} ša-a-itto rage:3SG.PST;
to press:2SG.PST
GAM-an-ma-za | te-kán | ša-a-it |
---|---|---|
lower {ACC.SG, GEN.PL} low {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | soil {NOM.SG.N, ACC.SG.N} { CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC} | to rage 3SG.PST to press 2SG.PST |
(Frg. 1) Vs. I 51′ šu-me-eš-ša:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
you (pl.):{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC};
(type of grain):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ka-ru-ú-i-li-ia-ašformer:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
former:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DINGIRMEŠ-ašdivinity:GEN.SG;
deity:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
enthusiastic:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} D10-ašStorm-god:{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL};
Storm-god:DN.HURR.ERG;
heroism(?):GEN.SG;
Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
heroism(?):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} LÚAZUextispicy expert:{(UNM)}
šu-me-eš-ša | ka-ru-ú-i-li-ia-aš | DINGIRMEŠ-aš | D10-aš | LÚAZU |
---|---|---|---|---|
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} you (pl.) {PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC} (type of grain) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | former {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} former {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | divinity GEN.SG deity {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} divinity {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} enthusiastic {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} deity {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god {HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Storm-god {DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL} Storm-god DN.HURR.ERG heroism(?) GEN.SG Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} heroism(?) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | extispicy expert {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 52′ ták-na-zasoil:ABL;
soil:ALL;
bright:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} u-i-ia-atto send:3SG.PST;
to scream:{2SG.PST, 3SG.PST};
to drink:LUW.1SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to scream:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(Hattian exclamation):HATT={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to drink:LUW.2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
Utima:{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
Utima (Abk.):{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} nu-uš-ma-aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} ki-icubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} ut-tarword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} te-etto speak:{3SG.PST, 3SG.IMP}
Ende Vs. I
ták-na-za | u-i-ia-at | nu-uš-ma-aš | ki-i | ut-tar | te-et |
---|---|---|---|---|---|
soil ABL soil ALL bright {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} | to send 3SG.PST to scream {2SG.PST, 3SG.PST} to drink LUW.1SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to scream 2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} (Hattian exclamation) HATT={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to drink LUW.2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} Utima {GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} Utima (Abk.) {GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} | { CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to speak {3SG.PST, 3SG.IMP} |
(Frg. 1) Vs. II 1 [ ] ḪUL-luevil person:ACC.SG.C;
evil person:STF;
to become evil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} pa-ap-⸢ra-tar⸣impurity:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
… | ḪUL-lu | pa-ap-⸢ra-tar⸣ |
---|---|---|
evil person ACC.SG.C evil person STF to become evil {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | impurity {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1) Vs. II 2 [ w]a-aš-ta-a-išto sin:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
to sin:NOM.PL.C NI-ÌŠ(oath by the) life:{(UNM)} DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)} [ ]
… | w]a-aš-ta-a-iš | NI-ÌŠ | DINGIR-LIM | … |
---|---|---|---|---|
to sin {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} to sin NOM.PL.C | (oath by the) life {(UNM)} | god {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} divinity {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 3 [ ka-ru-ú-i-li]-ia-ašformer:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
former:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DINGIRMEŠ-ašdivinity:GEN.SG;
deity:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
enthusiastic:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} LÚḪALextispicy expert:{(UNM)} kal-l[e-eš-mi?](type of stone or object made of stone):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Kal(l)i:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
(type of stone or object made of stone):D/L.SG;
Kal(l)i:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
… | ka-ru-ú-i-li]-ia-aš | DINGIRMEŠ-aš | LÚḪAL | kal-l[e-eš-mi?] |
---|---|---|---|---|
former {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} former {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | divinity GEN.SG deity {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} divinity {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} enthusiastic {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} deity {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god {HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | extispicy expert {(UNM)} | (type of stone or object made of stone) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} Kal(l)i {DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} (type of stone or object made of stone) D/L.SG Kal(l)i {DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
(Frg. 1) Vs. II 4 [ E]GIR-anafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} pa-it-ténto go:{2PL.IMP, 2PL.PST} nu-kánCONNn=OBPk i-it-ténto go:2PL.IMP
… | E]GIR-an | pa-it-tén | nu-kán | i-it-tén |
---|---|---|---|---|
afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} behind D/L_hinter POSP again ADV behind POSP behind PREV last {(UNM)} | to go {2PL.IMP, 2PL.PST} | CONNn=OBPk | to go 2PL.IMP |
(Frg. 1) Vs. II 5 [ ] ḪUL-luevil person:ACC.SG.C;
evil person:STF;
to become evil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} pa-ap-ra-tarimpurity:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} e-eš-ḫarblood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
… | ḪUL-lu | pa-ap-ra-tar | e-eš-ḫar |
---|---|---|---|
evil person ACC.SG.C evil person STF to become evil {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | impurity {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | blood {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1) Vs. II 6 [ šu-ul-l]a-tarquarrel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ḫur-ta-a-into curse:ACC.SG.C iš-ḫa-aḫ-rutears:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
… | šu-ul-l]a-tar | ḫur-ta-a-in | iš-ḫa-aḫ-ru |
---|---|---|---|
quarrel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to curse ACC.SG.C | tears {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1) Vs. II 7 [kur-ku-ri-im-ma-a]nfear:{ACC.SG.C, GEN.PL} pár-ku-nu-ut-ténto purify:{2PL.PST, 2PL.IMP}
[kur-ku-ri-im-ma-a]n | pár-ku-nu-ut-tén |
---|---|
fear {ACC.SG.C, GEN.PL} | to purify {2PL.PST, 2PL.IMP} |
(Frg. 1) Vs. II 8 [ GÌRM]EŠ-ŠÚfoot:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ŠUMEŠ-ŠÚhand:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} iš-ḫi-ia-at-ténto tie:{2PL.PST, 2PL.IMP} na-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} GAM-an-talow:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
… | GÌRM]EŠ-ŠÚ | ŠUMEŠ-ŠÚ | iš-ḫi-ia-at-tén | na-at-kán | GAM-an-ta |
---|---|---|---|---|---|
foot {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | hand {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to tie {2PL.PST, 2PL.IMP} | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | low {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
(Frg. 1) Vs. II 9 [ p]é-e-da-at-ténto take:2PL.PST;
to take:2PL.IMP;
to take:{2PL.IMP, 2PL.PST} nuCONNn wa-ap-pu-wa-ašriver bank:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Wappu:DN.GEN.SG;
river bank:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
river bank:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wappu:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} IM-anwind:{ACC.SG.C, GEN.PL};
:{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF};
wind:{(UNM)};
:{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
… | p]é-e-da-at-tén | nu | wa-ap-pu-wa-aš | IM-an | da-a-i |
---|---|---|---|---|---|
to take 2PL.PST to take 2PL.IMP to take {2PL.IMP, 2PL.PST} | CONNn | river bank {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Wappu DN.GEN.SG river bank STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} river bank {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Wappu {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | wind {ACC.SG.C, GEN.PL} {FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF} wind {(UNM)} {(UNM)} | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP |
(Frg. 1) Vs. II 10 [pé-di-iš-ši-m]aplace:D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG=CNJctr NINDA.Ì.E.DÉ.Asponge cake:{(UNM)} me-ma-algroats:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} TU₇˽BA.BA.ZAbarley porridge soup:{(UNM)} da-⸢a⸣-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP KAŠ.GEŠTIN(beverage):{(UNM)}
[pé-di-iš-ši-m]a | NINDA.Ì.E.DÉ.A | me-ma-al | TU₇˽BA.BA.ZA | da-⸢a⸣-i | KAŠ.GEŠTIN |
---|---|---|---|---|---|
place D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG=CNJctr | sponge cake {(UNM)} | groats {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | barley porridge soup {(UNM)} | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP | (beverage) {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 11 [ m]ar-nu-wa-anto make disappear:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(kind of beer):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
to make disappear:2SG.IMP ši-ip-pa-an-tito peel:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP} ša-ku-ni-ia-anmud-plaster(?):{ACC.SG.C, GEN.PL};
well:{ACC.SG.C, GEN.PL};
to bubble:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
mud-plaster(?):D/L.SG;
well:D/L.SG;
well:{D/L.SG, STF};
to bubble:2SG.IMP
… | m]ar-nu-wa-an | ši-ip-pa-an-ti | ša-ku-ni-ia-an |
---|---|---|---|
to make disappear {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} (kind of beer) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} to make disappear 2SG.IMP | to peel PTCP.D/L.SG to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} | mud-plaster(?) {ACC.SG.C, GEN.PL} well {ACC.SG.C, GEN.PL} to bubble {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} mud-plaster(?) D/L.SG well D/L.SG well {D/L.SG, STF} to bubble 2SG.IMP |
(Frg. 1) Vs. II 12 [ d]a-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: iš-ḫa-a-ilord:D/L.SG;
to tie:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | d]a-a-i | na-an-ša-an | an-da | iš-ḫa-a-i |
---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | lord D/L.SG to tie {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 1) Vs. II 13 [nuCONNn TÚGk]u-re-eš-šarpiece of cloth:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} da-ga-a-ansoil:D/L.SG;
Taga:DN.ACC.SG.C;
Taga:{DN(UNM)};
: CONNt;
to take:2SG.IMP;
entire:{(ABBR), ADV};
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)} ḫu-u-it-ti-ia-zito pull:3SG.PRS
[nu | TÚGk]u-re-eš-šar | da-ga-a-an | ḫu-u-it-ti-ia-zi |
---|---|---|---|
CONNn | piece of cloth {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | soil D/L.SG Taga DN.ACC.SG.C Taga {DN(UNM)} CONNt to take 2SG.IMP entire {(ABBR), ADV} swelling(?) (abbr. for tanani-) {(ABBR)} | to pull 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 14 [na-aš]-ša-an:{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs};
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs TÚGku-re-eš-nipiece of cloth:D/L.SG i-ia-an-na-ito go:3SG.PRS.IMPF na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: pa-iz-zito go:3SG.PRS
[na-aš]-ša-an | TÚGku-re-eš-ni | i-ia-an-na-i | na-aš-kán | an-da | pa-iz-zi |
---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs} CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | piece of cloth D/L.SG | to go 3SG.PRS.IMPF | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to go 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 15 [nuCONNn w]a-ap-pu-wa-ašriver bank:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Wappu:DN.GEN.SG;
river bank:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
river bank:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wappu:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} IM-anwind:{ACC.SG.C, GEN.PL};
:{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF};
wind:{(UNM)};
:{(UNM)} Ì-itoil:INS LÀL-ithoney:{FNL(it).NOM.SG.N, FNL(it).ACC.SG.N, FNL(it).STF} ḫar-ni-ia-zito sprinkle:3SG.PRS
[nu | w]a-ap-pu-wa-aš | IM-an | Ì-it | LÀL-it | ḫar-ni-ia-zi |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | river bank {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Wappu DN.GEN.SG river bank STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} river bank {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Wappu {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | wind {ACC.SG.C, GEN.PL} {FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF} wind {(UNM)} {(UNM)} | oil INS | honey {FNL(it).NOM.SG.N, FNL(it).ACC.SG.N, FNL(it).STF} | to sprinkle 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 16 [ku]-ušthis one:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(ABBR)};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)): DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} DÙ-zito make:3SG.PRS Da-du-un-tar-ri-inAdunta/erri:DN.ACC.SG.C LÚAZUextispicy expert:{(UNM)}
[ku]-uš | DINGIRMEŠ | DÙ-zi | Da-du-un-tar-ri-in | LÚAZU |
---|---|---|---|---|
this one {DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C} unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {(ABBR)} unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) | divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | to make 3SG.PRS | Adunta/erri DN.ACC.SG.C | extispicy expert {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 17 Dzu-ul-ki-inZulki:DN.ACC.SG.C 〈〈ŠA〉〉 MUNUSENSI(female) diviner:{(UNM)} Dir-pí-ti-ga-anIrpitiga:DN.ACC.SG.C;
Irpitiga:{DN(UNM)}
Dzu-ul-ki-in | … | MUNUSENSI | Dir-pí-ti-ga-an |
---|---|---|---|
Zulki DN.ACC.SG.C | (female) diviner {(UNM)} | Irpitiga DN.ACC.SG.C Irpitiga {DN(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 18 Dna-ra-a-anNara:DN.ACC.SG.C;
Nara:{DN(UNM)} Dna-am-ša-ra-anNamšara:DN.ACC.SG.C;
Namšara:{DN(UNM)} Dmi-in-ki-inMi/unki:DN.ACC.SG.C
Dna-ra-a-an | Dna-am-ša-ra-an | Dmi-in-ki-in |
---|---|---|
Nara DN.ACC.SG.C Nara {DN(UNM)} | Namšara DN.ACC.SG.C Namšara {DN(UNM)} | Mi/unki DN.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Vs. II 19 ⸢D⸣a-mu-un-ki-inAmmunki:DN.ACC.SG.C Da-pí-insacrificial pit:ACC.SG.C;
sacrificial pit:HITT.ACC.SG.C;
Api:DN.ACC.SG.C nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC ⸢IM!⸣-ašwind:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
wind:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DÙ-zito make:3SG.PRS
⸢D⸣a-mu-un-ki-in | Da-pí-in | nu-uš | ⸢IM!⸣-aš | DÙ-zi |
---|---|---|---|---|
Ammunki DN.ACC.SG.C | sacrificial pit ACC.SG.C sacrificial pit HITT.ACC.SG.C Api DN.ACC.SG.C | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | wind {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} wind {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to make 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 20 nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC KI-ansoil:{ACC.SG, GEN.PL};
soil:FNL(a).ACC.SG.C;
soil:{(UNM)} iš-pa-a-rito spread (out):3SG.PRS nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs ku-u-ušthis one:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(ABBR)};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)): DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} a-ša-šito set:3SG.PRS;
humiliation(?):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
nu-uš | KI-an | iš-pa-a-ri | nu-uš-ša-an | ku-u-uš | DINGIRMEŠ | a-ša-ši |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | soil {ACC.SG, GEN.PL} soil FNL(a).ACC.SG.C soil {(UNM)} | to spread (out) 3SG.PRS | CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | this one {DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C} unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {(ABBR)} unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) | divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | to set 3SG.PRS humiliation(?) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
(Frg. 1) Vs. II 21 4vier:QUANcar DUGḪAB.ḪABpitcher:{(UNM)} GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} me-ma-algroats:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} TU₇˽BA.BA.ZAbarley porridge soup:{(UNM)} TU₇kán-kán-ti(kind of mash):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
4 | DUGḪAB.ḪAB | GEŠTIN | NINDA.GUR₄.RA | me-ma-al | TU₇˽BA.BA.ZA | TU₇kán-kán-ti | da-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|---|
vier QUANcar | pitcher {(UNM)} | wine official {(UNM)} wine {(UNM)} | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | groats {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | barley porridge soup {(UNM)} | (kind of mash) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP |
(Frg. 1) Vs. II 22 na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ú-i-te-niwater(course):D/L.SG pa-iz-zito go:3SG.PRS nuCONNn ⸢ki⸣-iš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} me-ma-⸢i⸣to speak:3SG.PRS
na-aš | ú-i-te-ni | pa-iz-zi | nu | ⸢ki⸣-iš-ša-an | me-ma-⸢i⸣ |
---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | water(course) D/L.SG | to go 3SG.PRS | CONNn | thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} well-being cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to speak 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 23 ku-e-da-ni-wawhich:REL.D/L.SG;
who?:INT.D/L.SG ud-da-ni-ito drink:2PL.PRS;
word:D/L.SG;
to speak about:2SG.IMP ú-⸢wa-nu⸣-unto come:1SG.PST nu-mu: CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} PÚ-an-zaArinna:{GN.NOM.SG.N, GN.ACC.SG.N};
well:{ACC.SG, GEN.PL}
ku-e-da-ni-wa | ud-da-ni-i | ú-⸢wa-nu⸣-un | nu-mu | PÚ-an-za |
---|---|---|---|---|
which REL.D/L.SG who? INT.D/L.SG | to drink 2PL.PRS word D/L.SG to speak about 2SG.IMP | to come 1SG.PST | CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} | Arinna {GN.NOM.SG.N, GN.ACC.SG.N} well {ACC.SG, GEN.PL} |
(Frg. 1) Vs. II 24 pu-nu-uš-duto ask:3SG.IMP ú-i-te-na-an-za(ERG) water:{NOM.SG.C, VOC.SG} ⸢pé-ti⸣-eš-ši-ma-muplace:D/L.SG={POSS.3SG.D/L.SG=CNJctr=PPRO.1SG.ACC, POSS.3SG.D/L.SG=CNJctr=PPRO.1SG.DAT}
pu-nu-uš-du | ú-i-te-na-an-za | ⸢pé-ti⸣-eš-ši-ma-mu |
---|---|---|
to ask 3SG.IMP | (ERG) water {NOM.SG.C, VOC.SG} | place D/L.SG={POSS.3SG.D/L.SG=CNJctr=PPRO.1SG.ACC, POSS.3SG.D/L.SG=CNJctr=PPRO.1SG.DAT} |
(Frg. 1) Vs. II 25 DGAŠAN-išIštar:DN.HITT.NOM.SG.C ú-li-li-ia-azgreen:ABL;
green:{D/L.SG, STF};
to become green(?):2SG.IMP;
green:{D/L.SG, ALL} ú-etto come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST
DGAŠAN-iš | ú-li-li-ia-az | ú-et |
---|---|---|
Ištar DN.HITT.NOM.SG.C | green ABL green {D/L.SG, STF} to become green(?) 2SG.IMP green {D/L.SG, ALL} | to come 3SG.PST to build 2SG.IMP to scream 3SG.PST |
(Frg. 1) Vs. II 26 iš-dam-ma-ni-eš-ši-ia-〈ša〉-anear:D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG=CNJadd=OBPs a-šu-še-ešearrings(?):{NOM.PL.C, ACC.PL.C} šu-ra-aš-šu-ra-ašcrow(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} I-[NA G]ÙBleft side:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
to become unfavourable:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
state of being left:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
left:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
iš-dam-ma-ni-eš-ši-ia-〈ša〉-an | a-šu-še-eš | šu-ra-aš-šu-ra-aš | I-[NA G]ÙB |
---|---|---|---|
ear D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG=CNJadd=OBPs | earrings(?) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | crow(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | left side {D/L.SG, D/L.PL, ABL} to become unfavourable {D/L.SG, D/L.PL, ABL} state of being left {D/L.SG, D/L.PL, ABL} left {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
(Frg. 1) Vs. II 27 a-ši-iš-kán-zito set:3PL.PRS.IMPF na-ak-ki-i(spirits of the) dead:{D/L.SG, STF};
weighty:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
to become heavy:2SG.IMP TÚGši-ik-nu-un-macloak:ACC.SG.C=CNJctr Ú-ULnot:NEG [e-d]i?that one:DEM3.ABL;
beyond:;
body; person:{HURR.ABS.SG, STF} na-ito turn (trans./intrans.):3SG.PRS;
to turn (trans./intrans.):2SG.IMP;
Naya:PNf.D/L.SG
a-ši-iš-kán-zi | na-ak-ki-i | TÚGši-ik-nu-un-ma | Ú-UL | [e-d]i? | na-i |
---|---|---|---|---|---|
to set 3PL.PRS.IMPF | (spirits of the) dead {D/L.SG, STF} weighty {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} to become heavy 2SG.IMP | cloak ACC.SG.C=CNJctr | not NEG | that one DEM3.ABL beyond body person {HURR.ABS.SG, STF} | to turn (trans./intrans.) 3SG.PRS to turn (trans./intrans.) 2SG.IMP Naya PNf.D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. II 28 ke-eš-šar-tahand:INS DUGvessel:{(UNM)} dan-na-ra-an-ta-anempty:ACC.SG.C ḫar-zito have:3SG.PRS
ke-eš-šar-ta | DUG | dan-na-ra-an-ta-an | ḫar-zi |
---|---|---|---|
hand INS | vessel {(UNM)} | empty ACC.SG.C | to have 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 29 I-NA SAG.DU-ŠÚ-mahead:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} šu-um-ma-an-za-a-ašreed:{NOM.SG.C, VOC.SG};
reed:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} pu-ru-ši-ia-l[a-aš(headgear with strap):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ki-i]t-ta-atto lie:3SG.PST.MP;
here:={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
I-NA SAG.DU-ŠÚ-ma | šu-um-ma-an-za-a-aš | pu-ru-ši-ia-l[a-aš | ki-i]t-ta-at |
---|---|---|---|
head {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | reed {NOM.SG.C, VOC.SG} reed {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} | (headgear with strap) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to lie 3SG.PST.MP here ={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 1) Vs. II 30 PÚ-ašArinna:{GN.FNL(a).NOM.SG.C, GN.GEN.SG};
well:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Arinna:{GN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
well:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} me-mi-eš-tato speak:{2SG.PST, 3SG.PST};
word:D/L.SG;
word:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
word:NOM.PL.C AMBAR-aš-šamarsh:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} me-mi-eš-tato speak:{2SG.PST, 3SG.PST};
word:D/L.SG;
word:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
word:NOM.PL.C pí-ti-in-[ḫi-ša]Pitinḫi:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
PÚ-aš | me-mi-eš-ta | AMBAR-aš-ša | me-mi-eš-ta | pí-ti-in-[ḫi-ša] |
---|---|---|---|---|
Arinna {GN.FNL(a).NOM.SG.C, GN.GEN.SG} well {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Arinna {GN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} well {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to speak {2SG.PST, 3SG.PST} word D/L.SG word {NOM.PL.C, ACC.PL.C} word NOM.PL.C | marsh {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to speak {2SG.PST, 3SG.PST} word D/L.SG word {NOM.PL.C, ACC.PL.C} word NOM.PL.C | Pitinḫi {DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} |
(Frg. 1) Vs. II 31 ⸢A⸣-ašwater(course):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
water(course):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DINGIR-LIM-nigod:FNL(n).D/L.SG;
divinity:FNL(n).D/L.SG me-mi-eš-tato speak:{2SG.PST, 3SG.PST};
word:D/L.SG;
word:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
word:NOM.PL.C A-ni-wawater(course):D/L.SG=QUOT ku-e-da-niwhich:REL.D/L.SG;
who?:INT.D/L.SG ú-wa-nu-[un]to come:1SG.PST
⸢A⸣-aš | DINGIR-LIM-ni | me-mi-eš-ta | A-ni-wa | ku-e-da-ni | ú-wa-nu-[un] |
---|---|---|---|---|---|
water(course) {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} water(course) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | god FNL(n).D/L.SG divinity FNL(n).D/L.SG | to speak {2SG.PST, 3SG.PST} word D/L.SG word {NOM.PL.C, ACC.PL.C} word NOM.PL.C | water(course) D/L.SG=QUOT | which REL.D/L.SG who? INT.D/L.SG | to come 1SG.PST |
(Frg. 1) Vs. II 32 [n]u-wa-mu:{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT} a-pa-a-athe:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to be warm:3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Awarna:{GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} wa-a-tarwater(course):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} pé-eš-ténto give:2PL.IMP;
to rub:{2PL.PST, 2PL.IMP} pár-ku-nu-um-ma-aš-w[a]to purify:VBN.GEN.SG=QUOT
[n]u-wa-mu | a-pa-a-at | wa-a-tar | pé-eš-tén | pár-ku-nu-um-ma-aš-w[a] |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT} | he {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Apa {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to be warm 3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Awarna {GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | water(course) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to give 2PL.IMP to rub {2PL.PST, 2PL.IMP} | to purify VBN.GEN.SG=QUOT |
(Frg. 1) Vs. II 33 [k]u-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C ú-i-te-na-an-za(ERG) water:{NOM.SG.C, VOC.SG} e-eš-ḫarblood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} NI-ÌŠ(oath by the) life:{(UNM)} DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)} pár-ku-nu-[zi]to purify:3SG.PRS
[k]u-iš | ú-i-te-na-an-za | e-eš-ḫar | NI-ÌŠ | DINGIR-LIM | pár-ku-nu-[zi] |
---|---|---|---|---|---|
which REL.NOM.SG.C who? INT.NOM.SG.C | (ERG) water {NOM.SG.C, VOC.SG} | blood {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | (oath by the) life {(UNM)} | god {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} divinity {(UNM)} | to purify 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 34 [ku-i]šwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C Éḫi-lam-margatehouse:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} pár-ku-nu-zito purify:3SG.PRS ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C pa-an-g[a-u-wa-ašmuch:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
people:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
people:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ]
[ku-i]š | Éḫi-lam-mar | pár-ku-nu-zi | ku-iš | pa-an-g[a-u-wa-aš | … |
---|---|---|---|---|---|
which REL.NOM.SG.C who? INT.NOM.SG.C | gatehouse {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to purify 3SG.PRS | which REL.NOM.SG.C who? INT.NOM.SG.C | much {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} people {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} people STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. II 35 [ḫur-ta]-⸢a⸣-into curse:ACC.SG.C wa-aš-túlto sin:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} kur-ku-ra-infear:ACC.SG.C pár-ku-nu-zito purify:3SG.PRS
[ḫur-ta]-⸢a⸣-in | wa-aš-túl | kur-ku-ra-in | pár-ku-nu-zi |
---|---|---|---|
to curse ACC.SG.C | to sin {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | fear ACC.SG.C | to purify 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 36 [ EGI]R-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} DGAŠAN-liAnzili:{DN.STF, DN.D/L.SG} te-ez-zito speak:3SG.PRS ḫa-a-nito scoop:2SG.IMP;
to scoop:3SG.PRS;
(city gate):D/L.SG wa-a-tarwater(course):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} [
… | EGI]R-pa | DGAŠAN-li | te-ez-zi | ḫa-a-ni | wa-a-tar | … |
---|---|---|---|---|---|---|
again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Anzili {DN.STF, DN.D/L.SG} | to speak 3SG.PRS | to scoop 2SG.IMP to scoop 3SG.PRS (city gate) D/L.SG | water(course) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
(Frg. 1) Vs. II 37 [ 9-an-t]i-maninth:QUANord.D/L=CNJctr KASKAL-šito set on the road:3SG.PRS;
way:FNL(š).D/L.SG;
to set on the road:3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
way:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} ú-e-ek-tito wish:2SG.PRS ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because: w[a-a-tar]water(course):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
… | 9-an-t]i-ma | KASKAL-ši | ú-e-ek-ti | ku-it | w[a-a-tar] |
---|---|---|---|---|---|
ninth QUANord.D/L=CNJctr | to set on the road 3SG.PRS way FNL(š).D/L.SG to set on the road 3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} way {(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | to wish 2SG.PRS | which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because | water(course) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
(Frg. 1) Vs. II 38 [ wa]-a-tarwater(course):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ḫa-a-nito scoop:2SG.IMP;
to scoop:3SG.PRS;
(city gate):D/L.SG na-at-za:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} da-[a]: CONNt;
to take:2SG.IMP;
entire:{(ABBR), ADV};
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)}
… | wa]-a-tar | ḫa-a-ni | na-at-za | da-[a] |
---|---|---|---|---|
water(course) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to scoop 2SG.IMP to scoop 3SG.PRS (city gate) D/L.SG | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} | CONNt to take 2SG.IMP entire {(ABBR), ADV} swelling(?) (abbr. for tanani-) {(ABBR)} |
(Frg. 1) Vs. II 39 [Dku-mar-pí-ia-aš]-taKum(m)arbi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
Kum(m)arbi:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
Kum(m)arbi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
Kum(m)arbi:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
Kum(m)arbi:DN.D/L.SG===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
Kum(m)arbi:DN.GEN.SG====={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} GAM-anlower:{ACC.SG, GEN.PL};
low:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower:{(UNM)} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} GIŠŠÚ.A-azchair:ABL;
chair:{(UNM)};
chair:{ALL, VOC.SG} [
[Dku-mar-pí-ia-aš]-ta | GAM-an | ar-ḫa | GIŠŠÚ.A-az | … |
---|---|---|---|---|
Kum(m)arbi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} Kum(m)arbi {DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} Kum(m)arbi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} Kum(m)arbi {DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} Kum(m)arbi DN.D/L.SG===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} Kum(m)arbi DN.GEN.SG====={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} | lower {ACC.SG, GEN.PL} low {a → ADV, b → POSP, c → PREV} lower {(UNM)} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | chair ABL chair {(UNM)} chair {ALL, VOC.SG} |
(Frg. 1) Vs. II 40 ták-[na-ša-at-kánsoil:GEN.SG={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk};
soil:GEN.SG={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} DU]TU-iSolar deity:{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG} te-e-da-na-ašhair:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
breast:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
breast:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
breast:ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
breast:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a-a[r-aš-zi]to flow:3SG.PRS
ták-[na-ša-at-kán | DU]TU-i | te-e-da-na-aš | a-a[r-aš-zi] |
---|---|---|---|
soil GEN.SG={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} soil GEN.SG={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | Solar deity {DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG} | hair {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} breast {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} breast {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} breast ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} breast {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to flow 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 41 ku-i[t-ma-anwhile:;
for a while: a-pa-a]the:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to be warm:3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Awarna:{GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} wa-a-⸢tarwater(course):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} pé-e-da-at⸣-t[i]to take:2SG.PRS;
to take:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
ku-i[t-ma-an | a-pa-a]t | wa-a-⸢tar | pé-e-da-at⸣-t[i] |
---|---|---|---|
while for a while | he {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Apa {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to be warm 3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Awarna {GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | water(course) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to take 2SG.PRS to take {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} |
(Frg. 1) Vs. II 42 SU[R₁₄.DÙ.AMUŠEN-mafalcon:{(UNM)} wa-a-ta]rwater(course):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ⸢a-ru-na-az⸣sea:ABL;
Aruna:DN.ABL;
high:ACC.SG.C;
Aruna:{DN(UNM)};
sea:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
sea:{VOC.SG, ALL, STF};
to exalt:LUW.2SG.IMP;
Aruna:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
SU[R₁₄.DÙ.AMUŠEN-ma | … | wa-a-ta]r | ⸢a-ru-na-az⸣ |
---|---|---|---|
falcon {(UNM)} | water(course) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | sea ABL Aruna DN.ABL high ACC.SG.C Aruna {DN(UNM)} sea {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} sea {VOC.SG, ALL, STF} to exalt LUW.2SG.IMP Aruna {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} |
(Frg. 1) Vs. II 43 ú-[da-a-ito bring (here):3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG ] ⸢ḫar⸣-[zito have:3SG.PRS GÙB-l]a-za-mato the left:ADV;
to the left of:POSP;
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C;
left:FNL(l).ABL ud-da-a-arword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ḫar-zito have:3SG.PRS
ú-[da-a-i | … | ⸢ḫar⸣-[zi | GÙB-l]a-za-ma | ud-da-a-ar | ḫar-zi |
---|---|---|---|---|---|
to bring (here) 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG | to have 3SG.PRS | to the left ADV to the left of POSP to become unfavourable PTCP.NOM.SG.C left FNL(l).ABL | word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to have 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 44 DI[ŠTAR-išIštar:DN.HITT.FNL(i).NOM.SG;
°D°IŠTAR-i:PNm.NOM.SG.C li-li-w]a-an-zaswift:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
swift:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} na-aš-t[a: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} UR]Uni-nu-wa-azNinuwa:GN.ABL;
Ninuwa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} SUR₁₄.DÙ.A⸢MUŠEN⸣falcon:{(UNM)}
DI[ŠTAR-iš | li-li-w]a-an-za | na-aš-t[a | UR]Uni-nu-wa-az | SUR₁₄.DÙ.A⸢MUŠEN⸣ |
---|---|---|---|---|
Ištar DN.HITT.FNL(i).NOM.SG °D°IŠTAR-i PNm.NOM.SG.C | swift {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} swift {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | Ninuwa GN.ABL Ninuwa {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | falcon {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 45 ⸢me⸣-n[a-aḫ-ḫa-an-d]aopposite: pa-itto go:3SG.PST ZAG-zashoulder:ABL;
right(-side):ADV;
right of:POSP;
border:ABL;
:ABL;
shoulder:{(UNM)};
rightness:{(UNM)};
to make right:3SG.PRS [wa]-⸢a⸣-tarwater(course):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ḫar-zito have:3SG.PRS GÙB-la-za-mato the left:ADV;
to the left of:POSP;
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C;
left:FNL(l).ABL ud-da-a-⸢ar⸣word:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
⸢me⸣-n[a-aḫ-ḫa-an-d]a | pa-it | ZAG-za | [wa]-⸢a⸣-tar | ḫar-zi | GÙB-la-za-ma | ud-da-a-⸢ar⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|
opposite | to go 3SG.PST | shoulder ABL right(-side) ADV right of POSP border ABL ABL shoulder {(UNM)} rightness {(UNM)} to make right 3SG.PRS | water(course) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to have 3SG.PRS | to the left ADV to the left of POSP to become unfavourable PTCP.NOM.SG.C left FNL(l).ABL | word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1) Vs. II 46 ḫar-z[ito have:3SG.PRS w]a-a-tarwater(course):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} pa-ap-pár-iš-⸢ke⸣-ez-zito sprinkle:3SG.PRS.IMPF GÙB-la-za-mato the left:ADV;
to the left of:POSP;
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C;
left:FNL(l).ABL
ḫar-z[i | … | w]a-a-tar | pa-ap-pár-iš-⸢ke⸣-ez-zi | GÙB-la-za-ma |
---|---|---|---|---|
to have 3SG.PRS | water(course) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to sprinkle 3SG.PRS.IMPF | to the left ADV to the left of POSP to become unfavourable PTCP.NOM.SG.C left FNL(l).ABL |
(Frg. 1) Vs. II 47 ud-da-[a-a]rword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} me-mi-iš-ke-ez-zito speak:3SG.PRS.IMPF
ud-da-[a-a]r | me-mi-iš-ke-ez-zi |
---|---|
word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to speak 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Vs. II 48 [É-r]i-kánhouse:D/L.SG=OBPk an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: a-aš-šuwell:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
belongings:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
column:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} pa-id-duto go:3SG.IMP ⸢na⸣-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ḪUL-luevil person:ACC.SG.C;
evil person:STF;
to become evil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ša-ku-waeye:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
to see:3SG.PRS.MP
[É-r]i-kán | an-da | a-aš-šu | pa-id-du | ⸢na⸣-aš-ta | ḪUL-lu | ša-ku-wa |
---|---|---|---|---|---|---|
house D/L.SG=OBPk | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | well {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} belongings {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} column {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} | to go 3SG.IMP | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | evil person ACC.SG.C evil person STF to become evil {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | eye {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} to see 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1) Vs. II 49 [š]a-aḫ-duto seek/sweep:3SG.IMP *na*-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pé-eš-ši-⸢ia⸣-ad-duto throw:3SG.IMP pár-ku-nu-ud-duto purify:3SG.IMP
[š]a-aḫ-du | *na*-at-kán | pa-ra-a | pé-eš-ši-⸢ia⸣-ad-du | pár-ku-nu-ud-du |
---|---|---|---|---|
to seek/sweep 3SG.IMP | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to throw 3SG.IMP | to purify 3SG.IMP |
(Frg. 1) Vs. II 50 [š]u-up-pí-išritually pure:NOM.PL.C;
consecration:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
ritually pure:{NOM.SG.C, VOC.SG};
(type of pastry):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
(unk. mng.):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C A-an-zawater(course):{(UNM)} ḪUL-lu-unto become evil:ACC.SG.C EME-anmodel of a tongue:{ACC.SG, GEN.PL};
tongue:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue:{(UNM)};
tongue:{(UNM)} pa-ap-ra-tarimpurity:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
[š]u-up-pí-iš | A-an-za | ḪUL-lu-un | EME-an | pa-ap-ra-tar |
---|---|---|---|---|
ritually pure NOM.PL.C consecration {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ritually pure {NOM.SG.C, VOC.SG} (type of pastry) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} (unk. mng.) HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C | water(course) {(UNM)} | to become evil ACC.SG.C | model of a tongue {ACC.SG, GEN.PL} tongue {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue {(UNM)} tongue {(UNM)} | impurity {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1) Vs. II 51 e-eš-ḫarblood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} wa-aš-túlto sin:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ḫur-da-into curse:ACC.SG.C kur-ku-ra-infear:ACC.SG.C pa-an-⸢ga⸣-u-wa-ašmuch:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
people:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
people:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} EME-anmodel of a tongue:{ACC.SG, GEN.PL};
tongue:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue:{(UNM)};
tongue:{(UNM)}
e-eš-ḫar | wa-aš-túl | ḫur-da-in | kur-ku-ra-in | pa-an-⸢ga⸣-u-wa-aš | EME-an |
---|---|---|---|---|---|
blood {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to sin {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to curse ACC.SG.C | fear ACC.SG.C | much {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} people {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} people STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | model of a tongue {ACC.SG, GEN.PL} tongue {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue {(UNM)} tongue {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 52 ez-za-anstraw:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
straw:ACC.SG.C GIM-anwhen:CNJ;
when:INTadv IM-an-zawind:{ACC.SG.C, GEN.PL};
:{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF} pít-te-nu-uz-zito make run:3SG.PRS na-a[t-ká]n:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} an-⸢da⸣to be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: a-ru-nisea:D/L.SG;
(festival):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Aruna:DN.D/L.SG
ez-za-an | GIM-an | IM-an-za | pít-te-nu-uz-zi | na-a[t-ká]n | an-⸢da⸣ | a-ru-ni |
---|---|---|---|---|---|---|
straw {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} straw ACC.SG.C | when CNJ when INTadv | wind {ACC.SG.C, GEN.PL} {FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF} | to make run 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | sea D/L.SG (festival) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Aruna DN.D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. II 53 pé-e-da-ito take:2SG.IMP;
to take:3SG.PRS ke-el-laKella:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
this one:DEM1.GEN.SG;
to be well: pár-na-ašhouse:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
carpet:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
house:GEN.SG ḪUL-luevil person:ACC.SG.C;
evil person:STF;
to become evil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} e-[eš-ḫarblood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
pé-e-da-i | ke-el-la | pár-na-aš | ḪUL-lu | e-[eš-ḫar |
---|---|---|---|---|
to take 2SG.IMP to take 3SG.PRS | Kella {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} this one DEM1.GEN.SG to be well | house {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} carpet {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} house GEN.SG | evil person ACC.SG.C evil person STF to become evil {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | blood {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1) Vs. II 54 pít-te-nu-ud-duto make run:3SG.IMP na-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: a-r[u-ni]sea:D/L.SG;
(festival):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Aruna:DN.D/L.SG pé-da-a-⸢ú⸣to take:3SG.IMP
pít-te-nu-ud-du | na-at-kán | an-da | a-r[u-ni] | pé-da-a-⸢ú⸣ |
---|---|---|---|---|
to make run 3SG.IMP | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | sea D/L.SG (festival) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Aruna DN.D/L.SG | to take 3SG.IMP |
(Frg. 1) Vs. II 55 na-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ḪUR.SAG-ašrepresentation of mountain:GEN.SG;
mountain:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mountain:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
representation of mountain:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
mountain:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
mountain:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢šu-up⸣-pa-i[a-ašmeat:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
ritually pure:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
ritually pure:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sleep:3SG.PRS.MP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
ritually pure:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
(ritually pure vessel):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
meat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
:={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} KUR.KUR?]MEŠ-ašcountries:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
countries:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pa-id-[du]to go:3SG.IMP
na-at-kán | an-da | ḪUR.SAG-aš | ⸢šu-up⸣-pa-i[a-aš | KUR.KUR?]MEŠ-aš | pa-id-[du] |
---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | representation of mountain GEN.SG mountain {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} mountain {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} representation of mountain {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} mountain {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} mountain {HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | meat {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} ritually pure {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} ritually pure D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sleep 3SG.PRS.MP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} ritually pure {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} (ritually pure vessel) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} meat {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} ={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | countries {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} countries {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to go 3SG.IMP |
(Frg. 1) Vs. II 56 na-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ḫal-lu-u-wa-ašdeep:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
deep:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
deep:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a[l-dan-na-ašwell:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Alda:GN.ACC.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} p]a-id-duto go:3SG.IMP
na-at-kán | an-da | ḫal-lu-u-wa-aš | a[l-dan-na-aš | p]a-id-du |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | deep {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} deep {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} deep {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | well {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Alda GN.ACC.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | to go 3SG.IMP |
(Frg. 1) Vs. II 57 NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} pár-ši-iato break:2SG.IMP;
to flee:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to break:2PL.IMP GIŠGEŠTINwine:{(UNM)} BAL-[an-tito pour a libation:{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP};
to rebel:PTCP.D/L.SG;
to change:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:PTCP.D/L.SG w]a-a-⸢tar⸣water(course):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} 7-ŠÚseven times:QUANmul ḫa-a-[ni]to scoop:2SG.IMP;
to scoop:3SG.PRS;
(city gate):D/L.SG
NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-ia | GIŠGEŠTIN | BAL-[an-ti | w]a-a-⸢tar⸣ | 7-ŠÚ | ḫa-a-[ni] |
---|---|---|---|---|---|---|
presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to break 2SG.IMP to flee 2SG.IMP morsel D/L.SG to break 2PL.IMP | wine {(UNM)} | to pour a libation {FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} to rebel PTCP.D/L.SG to change PTCP.D/L.SG to pour a libation PTCP.D/L.SG | water(course) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | seven times QUANmul | to scoop 2SG.IMP to scoop 3SG.PRS (city gate) D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. II 58 nu-kánCONNn=OBPk ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} la-ḫu-wa-⸢i⸣to pour:2SG.IMP;
to pour:3SG.PRS [9-an-t]ininth:QUANord.D/L KASKAL-šito set on the road:3SG.PRS;
way:FNL(š).D/L.SG;
to set on the road:3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
way:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} [k]u-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because: wa-[a-tar]water(course):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
nu-kán | ar-ḫa | la-ḫu-wa-⸢i⸣ | [9-an-t]i | KASKAL-ši | [k]u-it | wa-[a-tar] |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to pour 2SG.IMP to pour 3SG.PRS | ninth QUANord.D/L | to set on the road 3SG.PRS way FNL(š).D/L.SG to set on the road 3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} way {(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because | water(course) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
(Frg. 1) Vs. II 59 ḫa-a-nito scoop:2SG.IMP;
to scoop:3SG.PRS;
(city gate):D/L.SG nuCONNn a-pa-a-athe:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to be warm:3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Awarna:{GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} d[a-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP 2-Š]Útwice:QUANmul 7to sift:QUANcar NA₄pa-a[š-š]i-lu-ušstone:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
stone:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
ḫa-a-ni | nu | a-pa-a-at | d[a-a-i | 2-Š]Ú | 7 | NA₄pa-a[š-š]i-lu-uš |
---|---|---|---|---|---|---|
to scoop 2SG.IMP to scoop 3SG.PRS (city gate) D/L.SG | CONNn | he {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Apa {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to be warm 3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Awarna {GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP | twice QUANmul | to sift QUANcar | stone {NOM.PL.C, ACC.PL.C} stone {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
(Frg. 1) Vs. II 60 PÚ-azArinna:GN.ABL;
well:ABL;
Arinna:{GN(UNM)};
well:{(UNM)};
Arinna:{GN.FNL(a)(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP na-a[š-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} A-NA DUGḪ]AB.ḪABpitcher:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pé-eš-ši-[i]a-zito throw:3SG.PRS
PÚ-az | da-a-i | na-a[š-kán | A-NA DUGḪ]AB.ḪAB | pé-eš-ši-[i]a-zi |
---|---|---|---|---|
Arinna GN.ABL well ABL Arinna {GN(UNM)} well {(UNM)} Arinna {GN.FNL(a)(UNM)} | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | pitcher {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to throw 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 61 A-NA DUGGAL-ma-ká[nmug:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ka]p-pí-in(container):ACC.SG.C;
small:ACC.SG.C;
(container):HITT.ACC.SG.C [a]n-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: p[é-eš-ši-i]a-zito throw:3SG.PRS
A-NA DUGGAL-ma-ká[n | … | ka]p-pí-in | [a]n-da | p[é-eš-ši-i]a-zi |
---|---|---|---|---|
mug {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | (container) ACC.SG.C small ACC.SG.C (container) HITT.ACC.SG.C | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to throw 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Vs. II 62/1′ nuCONNn SÍGwool:;
wool:{(UNM)} SA₅red:{(UNM)} d[a-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP na-an-š]a-a[n]CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs ⸢A-NA GÚ⸣.[GAL.GAL?]broad bean:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
nu | SÍG | SA₅ | d[a-a-i | na-an-š]a-a[n] | ⸢A-NA GÚ⸣.[GAL.GAL?] |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | wool wool {(UNM)} | red {(UNM)} | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | broad bean {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1+2) Vs. II 63/2′ an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ḫa-ma-[an-k]ito tie:3SG.PRS;
to tie:2SG.IMP
an-da | ḫa-ma-[an-k]i |
---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to tie 3SG.PRS to tie 2SG.IMP |
(Frg. 1+2) Vs. II 64/3′ na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} [ ] É-rihouse:D/L.SG an-[d]ato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ú-da-ito bring (here):3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG nuCONNn ⸢Ú⸣-[NU-TÙtools:{(UNM)}
na-aš-ta | … | É-ri | an-[d]a | ú-da-i | nu | ⸢Ú⸣-[NU-TÙ |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | house D/L.SG | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to bring (here) 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG | CONNn | tools {(UNM)} |
(Frg. 1+2) Vs. II 65/4′ ku-wa-p[ías soon as:;
somewhere:;
where: ki-it-t]a-atto lie:3SG.PST.MP;
here:={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} ⸢a⸣-p[a-a]t-tathere:;
he:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} a-pí-iasacrificial pit:{D/L.SG, ALL};
to be finished:2SG.IMP;
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
front:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:HITT.D/L.SG [
ku-wa-p[í | ki-it-t]a-at | ⸢a⸣-p[a-a]t-ta | a-pí-ia | … |
---|---|---|---|---|
as soon as somewhere where | to lie 3SG.PST.MP here ={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} | there he {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} | sacrificial pit {D/L.SG, ALL} to be finished 2SG.IMP sacrificial pit {D/L.SG, STF} sacrificial pit {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Api {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Apa PNm.D/L.SG front {HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit {HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit HITT.D/L.SG |
(Frg. 1+2) Vs. II 66/5′ [ GI]Špu-u-ri-⸢ia⸣-aštray:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
tray:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
tray:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
tray:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP nuCONNn a-[ni-ia-at-ta-anwork:{ACC.SG.C, GEN.PL};
regalia; work:GEN.PL;
Anniyatta:GN.ACC.SG.C;
work:STF;
regalia; work:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
to carry out:{2SG.PST, 3SG.PST};
to carry out:3SG.PST.MP
… | GI]Špu-u-ri-⸢ia⸣-aš | da-a-i | nu | a-[ni-ia-at-ta-an |
---|---|---|---|---|
tray {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} tray {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} tray D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} tray {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP | CONNn | work {ACC.SG.C, GEN.PL} regalia work GEN.PL Anniyatta GN.ACC.SG.C work STF regalia work {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} to carry out {2SG.PST, 3SG.PST} to carry out 3SG.PST.MP |
(Frg. 1+2) Vs. II 67/6′ [ DA.NUN.NA].KE₄Primeval Gods:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP ⸢KÙ⸣.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} KÙ.SI₂₂gold:{(UNM)} AN.[BARiron:{(UNM)}
… | DA.NUN.NA].KE₄ | da-a-i | ⸢KÙ⸣.BABBAR | KÙ.SI₂₂ | AN.[BAR |
---|---|---|---|---|---|
Primeval Gods {DN(UNM), DN.HURR.ABS} | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | gold {(UNM)} | iron {(UNM)} |
(Frg. 1+2) Vs. II 68/7′ [ GI]R₄kiln:{(UNM)} ⸢Ú-NU-UTtools:{(UNM)} AD⸣.KIDreed worker:{(UNM)};
made of reed wickerwork:{(UNM)} ⸢pár-na-aš⸣house:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
carpet:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
house:GEN.SG [
Vs. II bricht ab
… | GI]R₄ | ⸢Ú-NU-UT | AD⸣.KID | ⸢pár-na-aš⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|
kiln {(UNM)} | tools {(UNM)} | reed worker {(UNM)} made of reed wickerwork {(UNM)} | house {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} carpet {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} house GEN.SG |
(Frg. 1) Rs. III 1 na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} e-eš-ḫa-na-ašblood:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
lord:{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DINGIR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)} DÙ-zito make:3SG.PRS [
na-an | e-eš-ḫa-na-aš | DINGIR-LUM | DÙ-zi | … |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | blood {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} lord {ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god {(UNM)} | to make 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 2 pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} a-ša-šito set:3SG.PRS;
humiliation(?):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} nuCONNn NUMUNḪI.Asemen:{(UNM)} ḫu-u-ma-anentirely:;
every; whole:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} d[a-a-i]to take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
pé-ra-an | a-ša-ši | nu | NUMUNḪI.A | ḫu-u-ma-an | d[a-a-i] |
---|---|---|---|---|---|
in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to set 3SG.PRS humiliation(?) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | CONNn | semen {(UNM)} | entirely every whole {QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. III 3 na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} IŠ-TU NA₄ARA₅millstone:{ABL, INS} ma-al-li-ez-zito grind:3SG.PRS
na-at | IŠ-TU NA₄ARA₅ | ma-al-li-ez-zi |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | millstone {ABL, INS} | to grind 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 4 ŠA NA₄ARA₅-mamillstone:{GEN.SG, GEN.PL} ḫa-ra-ra-zimillstone:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} NA₄ku-un-k[u-nu-zi-it]basalt(?):INS
ŠA NA₄ARA₅-ma | ḫa-ra-ra-zi | NA₄ku-un-k[u-nu-zi-it] |
---|---|---|
millstone {GEN.SG, GEN.PL} | millstone {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | basalt(?) INS |
(Frg. 1) Rs. III 5 wa-al-aḫ-ḫa-na-ito strike:3SG.PRS.IMPF na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} wa-ar-ša-an-z[i]to harvest:3PL.PRS
wa-al-aḫ-ḫa-na-i | na-aš-kán | pa-ra-a | wa-ar-ša-an-z[i] |
---|---|---|---|
to strike 3SG.PRS.IMPF | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to harvest 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 6 na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} 𒀹ku-gul-la-anround disk:{ACC.SG.C, GEN.PL};
donut:{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL} i-ia-an-zisheep:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make:3PL.PRS a-aš-zi-ma-kánto remain:3SG.PRS
na-an | 𒀹ku-gul-la-an | i-ia-an-zi | a-aš-zi-ma-kán |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | round disk {ACC.SG.C, GEN.PL} donut {ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL} | sheep {NOM.SG.C, VOC.SG} to make 3PL.PRS | to remain 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 7 ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because: na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} kur-ta-a-alcrate:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} i-ia-an-zisheep:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make:3PL.PRS
ku-it | na-at | kur-ta-a-al | i-ia-an-zi |
---|---|---|---|
which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | crate {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | sheep {NOM.SG.C, VOC.SG} to make 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 8 na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} pu-ru-ut-ti-itsoil:INS šu-un-na-ito fill:3SG.PRS na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} e-eš-ḫa-[na-aš]blood:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
lord:{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
na-at | pu-ru-ut-ti-it | šu-un-na-i | na-at | e-eš-ḫa-[na-aš] |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | soil INS | to fill 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | blood {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} lord {ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Rs. III 9 DINGIR-LIM-nigod:FNL(n).D/L.SG;
divinity:FNL(n).D/L.SG (Rasur) GAMlower:{(UNM)};
low:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} a-ša-šito set:3SG.PRS;
humiliation(?):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} [
DINGIR-LIM-ni | GAM | da-a-i | nu-uš-ša-an | DINGIRMEŠ | še-er | a-ša-ši | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
god FNL(n).D/L.SG divinity FNL(n).D/L.SG | lower {(UNM)} low {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP | CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | up on Šer(r)i {DN(UNM)} | to set 3SG.PRS humiliation(?) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
(Frg. 1) Rs. III 10 nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk ŠUMEŠ-ŠÚhand:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} a-ar-rito wash:2SG.IMP;
to wash:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
anus:D/L.SG;
be awake:2SG.IMP nuCONNn TU₇˽BA.BA.ZAbarley porridge soup:{(UNM)} TU₇kán-kán-ti(kind of mash):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
nu-za-kán | ŠUMEŠ-ŠÚ | a-ar-ri | nu | TU₇˽BA.BA.ZA | TU₇kán-kán-ti |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL=OBPk | hand {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to wash 2SG.IMP to wash {3SG.PRS, 2SG.IMP} anus D/L.SG be awake 2SG.IMP | CONNn | barley porridge soup {(UNM)} | (kind of mash) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
(Frg. 1) Rs. III 11 da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP nuCONNn wa-a-tarwater(course):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because: PÚ-azArinna:GN.ABL;
well:ABL;
Arinna:{GN(UNM)};
well:{(UNM)};
Arinna:{GN.FNL(a)(UNM)} ú-da-ašto bring (here):{3SG.PST, 2SG.PST};
Uda:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} nuCONNn A-niwater(course):D/L.SG BAL-an-tito pour a libation:{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP};
to rebel:PTCP.D/L.SG;
to change:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:PTCP.D/L.SG
da-a-i | nu | wa-a-tar | ku-it | PÚ-az | ú-da-aš | nu | A-ni | BAL-an-ti |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP | CONNn | water(course) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because | Arinna GN.ABL well ABL Arinna {GN(UNM)} well {(UNM)} Arinna {GN.FNL(a)(UNM)} | to bring (here) {3SG.PST, 2SG.PST} Uda {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} | CONNn | water(course) D/L.SG | to pour a libation {FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} to rebel PTCP.D/L.SG to change PTCP.D/L.SG to pour a libation PTCP.D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. III 12 EGIR-pa-ma-kánagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 1one:QUANcar SILA₄lamb:{(UNM)} A-niwater(course):D/L.SG BAL-an-tito pour a libation:{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP};
to rebel:PTCP.D/L.SG;
to change:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:PTCP.D/L.SG na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} ḫa-at-⸢ta-an-zi⸣to stab:3PL.PRS
EGIR-pa-ma-kán | 1 | SILA₄ | A-ni | BAL-an-ti | na-an | ḫa-at-⸢ta-an-zi⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|
again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | one QUANcar | lamb {(UNM)} | water(course) D/L.SG | to pour a libation {FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} to rebel PTCP.D/L.SG to change PTCP.D/L.SG to pour a libation PTCP.D/L.SG | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | to stab 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 13 nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs e-eš-ḫarblood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} IM-ašwind:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
wind:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ḫu-u-up-pa-rito mistreat:3SG.PRS.MP;
husk:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG};
(kind of cloth or garment):D/L.SG;
husk:D/L.SG;
(type of pastry):D/L.SG tar-na-⸢i⸣to let:2SG.IMP;
to let:3SG.PRS;
:D/L.SG
nu-uš-ša-an | e-eš-ḫar | IM-aš | ḫu-u-up-pa-ri | tar-na-⸢i⸣ |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | blood {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | wind {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} wind {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to mistreat 3SG.PRS.MP husk {NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG} (kind of cloth or garment) D/L.SG husk D/L.SG (type of pastry) D/L.SG | to let 2SG.IMP to let 3SG.PRS D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. III 14 na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} e-eš-ḫa-na-ašblood:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
lord:{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DINGIR-LIM-nigod:FNL(n).D/L.SG;
divinity:FNL(n).D/L.SG pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} GAMlower:{(UNM)};
low:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
na-at | e-eš-ḫa-na-aš | DINGIR-LIM-ni | pé-ra-an | GAM | da-a-i |
---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | blood {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} lord {ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | god FNL(n).D/L.SG divinity FNL(n).D/L.SG | in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | lower {(UNM)} low {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. III 15 nuCONNn kišiš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} me-ma-ito speak:3SG.PRS a-a-li-iš(kind of cloth or garment):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(kind of wool):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} ma-am-ma-aš(epithet of the netherworld deities):{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
Mamma:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Mamma:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} D⸢A.NUN.NA.KE₄⸣Primeval Gods:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
nu | kišiš-ša-an | me-ma-i | a-a-li-iš | ma-am-ma-aš | D⸢A.NUN.NA.KE₄⸣ |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} well-being cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to speak 3SG.PRS | (kind of cloth or garment) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} (kind of wool) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} | (epithet of the netherworld deities) {HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} Mamma {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} Mamma {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Primeval Gods {DN(UNM), DN.HURR.ABS} |
(Frg. 1) Rs. III 16 ku-e-da-ni-〈iš〉-ma-ašwhich:REL.D/L.SG={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
who?:INT.D/L.SG={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} ud-da-ni-ito drink:2PL.PRS;
word:D/L.SG;
to speak about:2SG.IMP ḫal-zi-iḫ-ḫu-unto summon:1SG.PST nuCONNn ke-elthis one:DEM1.GEN.SG;
to be well:
ku-e-da-ni-〈iš〉-ma-aš | ud-da-ni-i | ḫal-zi-iḫ-ḫu-un | nu | ke-el |
---|---|---|---|---|
which REL.D/L.SG={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} who? INT.D/L.SG={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} | to drink 2PL.PRS word D/L.SG to speak about 2SG.IMP | to summon 1SG.PST | CONNn | this one DEM1.GEN.SG to be well |
(Frg. 1) Rs. III 17 pár-na-ašhouse:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
carpet:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
house:GEN.SG DI-eš-šarlawsuit:{FNL(eššar).NOM.SG.N, FNL(eššar).ACC.SG.N, FNL(eššar).NOM.PL.N, FNL(eššar).ACC.PL.N, FNL(eššar).STF} ḫa-an-na-ad-du-ma-tito decide:2PL.PRS.MP=POSS.2SG.D/L.SG nu-kánCONNn=OBPk ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
pár-na-aš | DI-eš-šar | ḫa-an-na-ad-du-ma-ti | nu-kán | ku-it |
---|---|---|---|---|
house {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} carpet {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} house GEN.SG | lawsuit {FNL(eššar).NOM.SG.N, FNL(eššar).ACC.SG.N, FNL(eššar).NOM.PL.N, FNL(eššar).ACC.PL.N, FNL(eššar).STF} | to decide 2PL.PRS.MP=POSS.2SG.D/L.SG | CONNn=OBPk | which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because |
(Frg. 1) Rs. III 18 ḪUL-luevil person:ACC.SG.C;
evil person:STF;
to become evil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} e-eš-ḫarblood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} šu-ma-ašyou (pl.):{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM} da-at-ténto take:{2PL.PST, 2PL.IMP};
Tatti:PNm.ACC.SG.C
ḪUL-lu | e-eš-ḫar | an-da | na-at | šu-ma-aš | da-at-tén |
---|---|---|---|---|---|
evil person ACC.SG.C evil person STF to become evil {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | blood {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | you (pl.) {PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM} | to take {2PL.PST, 2PL.IMP} Tatti PNm.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Rs. III 19 na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} iš-ḫa-na-ašblood:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
lord:{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DINGIR-LIM!-nigod:FNL(n).D/L.SG;
divinity:FNL(n).D/L.SG1 pé-eš-ténto give:2PL.IMP;
to rub:{2PL.PST, 2PL.IMP} na-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} GAM-an-dalow:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
na-at | iš-ḫa-na-aš | DINGIR-LIM!-ni | … | pé-eš-tén | na-at-kán | GAM-an-da |
---|---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | blood {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} lord {ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | god FNL(n).D/L.SG divinity FNL(n).D/L.SG | to give 2PL.IMP to rub {2PL.PST, 2PL.IMP} | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | low {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
(Frg. 1) Rs. III 20 GE₆-ito become dark:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF, ADV} ták-ni-isoil:D/L.SG pé-e-da-a-úto take:3SG.IMP na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} a-pí-iasacrificial pit:{D/L.SG, ALL};
to be finished:2SG.IMP;
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
front:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:HITT.D/L.SG
GE₆-i | ták-ni-i | pé-e-da-a-ú | na-at | a-pí-ia |
---|---|---|---|---|
to become dark {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF, ADV} | soil D/L.SG | to take 3SG.IMP | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | sacrificial pit {D/L.SG, ALL} to be finished 2SG.IMP sacrificial pit {D/L.SG, STF} sacrificial pit {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Api {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Apa PNm.D/L.SG front {HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit {HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit HITT.D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. III 21 tar-ma-ed-duto hammer in:3SG.IMP
tar-ma-ed-du |
---|
to hammer in 3SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. III 22 nuCONNn PA-NI DA.NUN.NA.KE₄Primeval Gods:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} Da-a-písacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} GÍR-itknife:INS gi-nu-uz-zito open:3SG.PRS
nu | PA-NI DA.NUN.NA.KE₄ | Da-a-pí | GÍR-it | gi-nu-uz-zi |
---|---|---|---|---|
CONNn | Primeval Gods {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | sacrificial pit {D/L.SG, STF} sacrificial pit {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Api {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | knife INS | to open 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 23 nu-kánCONNn=OBPk Ìto anoint:3SG.PRS;
oil:{(UNM)} LÀLhoney:{(UNM)} GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} wa-al-ḫito strike:2SG.IMP;
walḫi- beer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} mar-nu-wa-anto make disappear:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(kind of beer):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
to make disappear:2SG.IMP Da-a-písacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: BAL-an-tito pour a libation:{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP};
to rebel:PTCP.D/L.SG;
to change:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:PTCP.D/L.SG
nu-kán | Ì | LÀL | GEŠTIN | wa-al-ḫi | mar-nu-wa-an | Da-a-pí | an-da | BAL-an-ti |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | to anoint 3SG.PRS oil {(UNM)} | honey {(UNM)} | wine official {(UNM)} wine {(UNM)} | to strike 2SG.IMP walḫi- beer {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | to make disappear {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} (kind of beer) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} to make disappear 2SG.IMP | sacrificial pit {D/L.SG, STF} sacrificial pit {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Api {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to pour a libation {FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} to rebel PTCP.D/L.SG to change PTCP.D/L.SG to pour a libation PTCP.D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. III 24 1one:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBAR-ia-kánsilver:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
Ḫattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: pé-eš-ši-ia-zito throw:3SG.PRS nuCONNn 1one:QUANcar GADAlinen cloth:{(UNM)} ŠA QA-TIcompleted:{GEN.SG, GEN.PL};
to finish:{GEN.SG, GEN.PL};
hand:{GEN.SG, GEN.PL}
1 | GÍN | KÙ.BABBAR-ia-kán | an-da | pé-eš-ši-ia-zi | nu | 1 | GADA | ŠA QA-TI |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | shekel {(UNM)} | silver {D/L.SG, FNL(i).ALL} Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to throw 3SG.PRS | CONNn | one QUANcar | linen cloth {(UNM)} | completed {GEN.SG, GEN.PL} to finish {GEN.SG, GEN.PL} hand {GEN.SG, GEN.PL} |
(Frg. 1) Rs. III 25 da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP nu-kánCONNn=OBPk a-a-píto be finished:2SG.IMP;
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
front:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF} še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} ka-ri-ia-zito cover:3SG.PRS;
to stop:3SG.PRS nuCONNn ki-iš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
da-a-i | nu-kán | a-a-pí | še-er | ka-ri-ia-zi | nu | ki-iš-ša-an |
---|---|---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP | CONNn=OBPk | to be finished 2SG.IMP sacrificial pit {D/L.SG, STF} sacrificial pit {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Api {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Apa PNm.D/L.SG front {HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit {HURR.ABS.SG, STF} | up on Šer(r)i {DN(UNM)} | to cover 3SG.PRS to stop 3SG.PRS | CONNn | thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} well-being cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} |
(Frg. 1) Rs. III 26 me-ma-ito speak:3SG.PRS Da-a-písacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} pár-ku-nu-um-ma-aš-zato purify:VBN.GEN.SG=REFL GIŠŠÚ.Achair:{(UNM)} da-a: CONNt;
to take:2SG.IMP;
entire:{(ABBR), ADV};
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)}
me-ma-i | Da-a-pí | pár-ku-nu-um-ma-aš-za | GIŠŠÚ.A | da-a |
---|---|---|---|---|
to speak 3SG.PRS | sacrificial pit {D/L.SG, STF} sacrificial pit {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Api {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | to purify VBN.GEN.SG=REFL | chair {(UNM)} | CONNt to take 2SG.IMP entire {(ABBR), ADV} swelling(?) (abbr. for tanani-) {(ABBR)} |
(Frg. 1) Rs. III 27 nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk me-na-aḫ-ḫa-an-taopposite: pár-ku-nu-um-ma-[a]što purify:VBN.GEN.SG a-ni-ia-anto carry out:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to carry out:2SG.IMP;
Anu:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG};
to be warm:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} a-⸢ú⸣to see:2SG.IMP;
Auwa:{DN(UNM)}
nu-za-kán | me-na-aḫ-ḫa-an-ta | pár-ku-nu-um-ma-[a]š | a-ni-ia-an | a-⸢ú⸣ |
---|---|---|---|---|
CONNn=REFL=OBPk | opposite | to purify VBN.GEN.SG | to carry out {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to carry out 2SG.IMP Anu {DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG} to be warm {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to see 2SG.IMP Auwa {DN(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 28 na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} KÙ.SI₂₂gold:{(UNM)} AN.BARiron:{(UNM)} AN.NAtin:{(UNM)} N[A₄G]UGcarnelian vel sim.:{(UNM)} ⸢NA₄⸣[ZA.GÌN]blue:{(UNM)};
lapis lazuli:{(UNM)}
na-aš-ta | KÙ.BABBAR | KÙ.SI₂₂ | AN.BAR | AN.NA | N[A₄G]UG | ⸢NA₄⸣[ZA.GÌN] |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | gold {(UNM)} | iron {(UNM)} | tin {(UNM)} | carnelian vel sim. {(UNM)} | blue {(UNM)} lapis lazuli {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 29 IŠ-TU 〈GIŠ〉.NUNUZ.〈ZÍ〉.BÁ.NAscales:{ABL, INS} me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite: a-⸢ú⸣to see:2SG.IMP;
Auwa:{DN(UNM)} [
IŠ-TU 〈GIŠ〉.NUNUZ.〈ZÍ〉.BÁ.NA | me-na-aḫ-ḫa-an-da | a-⸢ú⸣ | … |
---|---|---|---|
scales {ABL, INS} | opposite | to see 2SG.IMP Auwa {DN(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 30 ⸢LÚḪAL-wa⸣extispicy expert:{(UNM)} ḫu-u-ma-⸢anentirely:;
every; whole:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} ša-ra⸣-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ti-i[t-ta-nu-ut]to place:{3SG.PST, 2SG.IMP}
⸢LÚḪAL-wa⸣ | ḫu-u-ma-⸢an | ša-ra⸣-a | ti-i[t-ta-nu-ut] |
---|---|---|---|
extispicy expert {(UNM)} | entirely every whole {QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} | up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to place {3SG.PST, 2SG.IMP} |
(Frg. 1) Rs. III 31 LÚḪAL-m[aextispicy expert:{(UNM)} k]u-i[twhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because: DINGIRMEŠ-ašdivinity:GEN.SG;
deity:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
enthusiastic:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Ú-NU-T]EMEŠtools:{(UNM)} ša-r[a-a]up:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
LÚḪAL-m[a | k]u-i[t | DINGIRMEŠ-aš | Ú-NU-T]EMEŠ | ša-r[a-a] |
---|---|---|---|---|
extispicy expert {(UNM)} | which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because | divinity GEN.SG deity {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} divinity {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} enthusiastic {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} deity {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god {HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | tools {(UNM)} | up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. III 32 ti-it-t[a-nu-utto place:{3SG.PST, 2SG.IMP} ku-u]-unthis one:DEM1.ACC.SG.C LÚAZUextispicy expert:{(UNM)} i[š-ša-ri-la-aš](plant):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
ti-it-t[a-nu-ut | … | ku-u]-un | LÚAZU | i[š-ša-ri-la-aš] |
---|---|---|---|---|
to place {3SG.PST, 2SG.IMP} | this one DEM1.ACC.SG.C | extispicy expert {(UNM)} | (plant) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 1) Rs. III 33 a-re-ša-⸢an⸣(plant or plant product):{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL};
:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Ara:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
evil(?):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C;
to wash:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
:D/L.SG;
lawsuit:D/L.SG;
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} [ d]u-wa-ar-ni-etto break:3SG.PST na-an-k[ánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk
a-re-ša-⸢an⸣ | … | d]u-wa-ar-ni-et | na-an-k[án |
---|---|---|---|
(plant or plant product) {ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL} {NOM.PL.C, ACC.PL.C} Ara {DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} evil(?) HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C to wash {3SG.PRS, 2SG.IMP} D/L.SG lawsuit D/L.SG Ara DN.D/L.SG Ara {DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | to break 3SG.PST | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk |
(Frg. 1) Rs. III 34 ḫa-aš-ši-ito beget:2SG.PRS;
ash:D/L.SG;
grandchild:D/L.SG;
hearth:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to trust:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} [pé]-eš-ši-ia-[at]to throw:{2SG.PST, 3SG.PST};
to rub:2SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to throw:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to rub:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
ḫa-aš-ši-i | [pé]-eš-ši-ia-[at] |
---|---|
to beget 2SG.PRS ash D/L.SG grandchild D/L.SG hearth D/L.SG Ḫašša DN.D/L.SG Ḫašši {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Ḫaša {DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} to trust {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | to throw {2SG.PST, 3SG.PST} to rub 2SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to throw 2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to rub 2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 1) Rs. III 35 ma-a-an-mawhen: šu-m[e-ešyou (pl.):{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC};
(type of grain):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ke]-⸢e⸣-elthis one:DEM1.GEN.SG;
to be well: pár-na-ašhouse:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
carpet:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
house:GEN.SG ḫa-an-né-eš-šarlawsuit:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ⸢ḫa-an⸣-[da-an]to trust:PTCP.ACC.SG.C;
to arrange:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
truly:;
true:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ma-a-an-ma | šu-m[e-eš | ke]-⸢e⸣-el | pár-na-aš | ḫa-an-né-eš-šar | ⸢ḫa-an⸣-[da-an] |
---|---|---|---|---|---|
when | you (pl.) {PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC} (type of grain) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | this one DEM1.GEN.SG to be well | house {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} carpet {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} house GEN.SG | lawsuit {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to trust PTCP.ACC.SG.C to arrange {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} truly true {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
(Frg. 1) Rs. III 36 Ú-ULnot:NEG ḫa-an-na-t[um-ma-a]tto decide:2PL.PST nu-uš-ma-aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} GAM-anlower:{ACC.SG, GEN.PL};
low:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower:{(UNM)} da-ga-an-zi-pa-ašsoil:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Taganzipa:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Taganzipa:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ú-UL | ḫa-an-na-t[um-ma-a]t | nu-uš-ma-aš | GAM-an | da-ga-an-zi-pa-aš |
---|---|---|---|---|
not NEG | to decide 2PL.PST | { CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | lower {ACC.SG, GEN.PL} low {a → ADV, b → POSP, c → PREV} lower {(UNM)} | soil {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Taganzipa {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} Taganzipa {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Rs. III 37 GUL-wa-na-ašGULš- deities:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={QUOT=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.1PL.DAT};
(tool):{(UNM)}={QUOT=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.1PL.DAT};
to scratch:3SG.PRS={QUOT=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.1PL.DAT};
():={QUOT=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.1PL.DAT};
to strike:3SG.PRS={QUOT=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.1PL.DAT} ki-š[a-ruto become:3SG.IMP.MP še-er-m]aup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} AN-išsky:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, GEN.SG, GEN.PL, D/L.SG, D/L.PL} pa-ak-ku-uš-šu-wa-arto grind:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
GUL-wa-na-aš | ki-š[a-ru | še-er-m]a | AN-iš | pa-ak-ku-uš-šu-wa-ar |
---|---|---|---|---|
GULš- deities {DN(UNM), DN.HURR.ABS}={QUOT=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.1PL.DAT} (tool) {(UNM)}={QUOT=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.1PL.DAT} to scratch 3SG.PRS={QUOT=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.1PL.DAT} () ={QUOT=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.1PL.DAT} to strike 3SG.PRS={QUOT=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.1PL.DAT} | to become 3SG.IMP.MP | up on Šer(r)i {DN(UNM)} | sky {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, GEN.SG, GEN.PL, D/L.SG, D/L.PL} | to grind {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} |
(Frg. 1) Rs. III 38 ki-ša-ruto become:3SG.IMP.MP nuCONNn D[A.NUN.NA.K]E₄Primeval Gods:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: za-aḫ-ḫur-ra-ed-duto break:3SG.IMP
ki-ša-ru | nu | D[A.NUN.NA.K]E₄ | an-da | za-aḫ-ḫur-ra-ed-du |
---|---|---|---|---|
to become 3SG.IMP.MP | CONNn | Primeval Gods {DN(UNM), DN.HURR.ABS} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to break 3SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. III 39 nu-uš-ma-aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} NINDAḫar-š[i-in]‘thick’ bread (loaf):ACC.SG.C le-enot!:NEG ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C pár-ši-iato break:2SG.IMP;
to flee:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to break:2PL.IMP
nu-uš-ma-aš | NINDAḫar-š[i-in] | le-e | ku-iš-ki | pár-ši-ia |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG.C | not! NEG | someone INDFany.NOM.SG.C | to break 2SG.IMP to flee 2SG.IMP morsel D/L.SG to break 2PL.IMP |
(Frg. 1) Rs. III 40 le-e-manot!:NEG=CNJctr GIŠERE[N-ašcedar (tree):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
cedar (tree):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} w]a-ar-šu-la-ansoothing:{ACC.SG.C, GEN.PL};
soothing:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} iš-taḫ-te-nito swallow:2PL.PRS
le-e-ma | GIŠERE[N-aš | w]a-ar-šu-la-an | iš-taḫ-te-ni |
---|---|---|---|
not! NEG=CNJctr | cedar (tree) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} cedar (tree) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | soothing {ACC.SG.C, GEN.PL} soothing {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to swallow 2PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 41 nu-zaCONNn=REFL 3three:QUANcar MUŠENbird:{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP ⸢nu⸣-kánCONNn=OBPk 2two:QUANcar MUŠENbird:{(UNM)} A-NA DA.NUN.NA.KE₄Primeval Gods:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
nu-za | 3 | MUŠEN | da-a-i | ⸢nu⸣-kán | 2 | MUŠEN | A-NA DA.NUN.NA.KE₄ |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | three QUANcar | bird {(UNM)} | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP | CONNn=OBPk | two QUANcar | bird {(UNM)} | Primeval Gods {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Rs. III 42 BAL-an-tito pour a libation:{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP};
to rebel:PTCP.D/L.SG;
to change:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:PTCP.D/L.SG 1one:QUANcar MUŠEN-ma-kánbird:{(UNM)} A-NA Da-a-písacrificial pit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Api:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} BAL-an-tito pour a libation:{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP};
to rebel:PTCP.D/L.SG;
to change:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:PTCP.D/L.SG
BAL-an-ti | 1 | MUŠEN-ma-kán | A-NA Da-a-pí | BAL-an-ti |
---|---|---|---|---|
to pour a libation {FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} to rebel PTCP.D/L.SG to change PTCP.D/L.SG to pour a libation PTCP.D/L.SG | one QUANcar | bird {(UNM)} | sacrificial pit {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Api {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to pour a libation {FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} to rebel PTCP.D/L.SG to change PTCP.D/L.SG to pour a libation PTCP.D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. III 43 nuCONNn ki-iš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} te-ez-zito speak:3SG.PRS šu-ma-aš-kányou (pl.):{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM} ka-ru-ú-i-li-eš-ša-mi-i[t]former:{NOM.PL.C, NOM.SG.C}={POSS.2PL.NOM.SG.N, POSS.2PL.ACC.SG.N, POSS.2PL.NOM.PL.N, POSS.2PL.ACC.PL.N, POSS.2PL.UNIV.SG};
former:ACC.SG.C={POSS.2PL.NOM.SG.N, POSS.2PL.ACC.SG.N, POSS.2PL.NOM.PL.N, POSS.2PL.ACC.PL.N, POSS.2PL.UNIV.SG}
nu | ki-iš-ša-an | te-ez-zi | šu-ma-aš-kán | ka-ru-ú-i-li-eš-ša-mi-i[t] |
---|---|---|---|---|
CONNn | thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} well-being cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to speak 3SG.PRS | you (pl.) {PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM} | former {NOM.PL.C, NOM.SG.C}={POSS.2PL.NOM.SG.N, POSS.2PL.ACC.SG.N, POSS.2PL.NOM.PL.N, POSS.2PL.ACC.PL.N, POSS.2PL.UNIV.SG} former ACC.SG.C={POSS.2PL.NOM.SG.N, POSS.2PL.ACC.SG.N, POSS.2PL.NOM.PL.N, POSS.2PL.ACC.PL.N, POSS.2PL.UNIV.SG} |
(Frg. 1) Rs. III 44 Ú-UL-aš-ša-ma-aš-kánnot:NEG={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L=OBPk, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT=OBPk} GU₄-ušcattle:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
cattle:{(UNM)} UDU-ušsheep:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
sheep:{(UNM)} ki-it-ta-rito lie:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
Ú-UL-aš-ša-ma-aš-kán | GU₄-uš | UDU-uš | ki-it-ta-ri |
---|---|---|---|
not NEG={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L=OBPk, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT=OBPk} | cattle {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} cattle {(UNM)} | sheep {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} sheep {(UNM)} | to lie {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
(Frg. 1) Rs. III 45 D10-aš-ša-ma-aš-kánTarḫuntašša:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
Storm-god:{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL}={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk};
Storm-god:DN.HURR.ERG={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk};
heroism(?):GEN.SG={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk};
Storm-god:DN.FNL(a).HITT.ACC.SG.C={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk};
Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L=OBPk, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT=OBPk};
heroism(?):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L=OBPk, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT=OBPk};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L=OBPk, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT=OBPk} k[u]-wa-pías soon as:;
somewhere:;
where: GAM-an-talow:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} GE₆-ito become dark:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF, ADV} ták-ni-isoil:D/L.SG
D10-aš-ša-ma-aš-kán | k[u]-wa-pí | GAM-an-ta | GE₆-i | ták-ni-i |
---|---|---|---|---|
Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} Storm-god {DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL}={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk} Storm-god DN.HURR.ERG={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk} heroism(?) GEN.SG={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk} Storm-god DN.FNL(a).HITT.ACC.SG.C={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk} Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L=OBPk, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT=OBPk} heroism(?) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L=OBPk, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT=OBPk} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L=OBPk, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT=OBPk} | as soon as somewhere where | low {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to become dark {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF, ADV} | soil D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. III 46 pé-en-ni-eš-tato drive there:{3SG.PST, 2SG.PST};
to drive there:3SG.PST nu-[u]š-ma-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} ki-〈i〉cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} ši-ip-pa-an-du-wa-arto pour a libation:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
pé-en-ni-eš-ta | nu-[u]š-ma-aš-kán | ki-〈i〉 | ši-ip-pa-an-du-wa-ar |
---|---|---|---|
to drive there {3SG.PST, 2SG.PST} to drive there 3SG.PST | { CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to pour a libation {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} |
(Frg. 1) Rs. III 47 da-a-išto sit:3SG.PST
da-a-iš |
---|
to sit 3SG.PST |
(Frg. 1) Rs. III 48 nuCONNn MUŠENḪI.Abird:{(UNM)} IZI-itfire:INS [za]-nu-zito cook:3SG.PRS;
to bring so. across:3SG.PRS na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} PA-NI DINGIR-LIMgod:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
divinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
nu | MUŠENḪI.A | IZI-it | [za]-nu-zi | na-aš | PA-NI DINGIR-LIM | da-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | bird {(UNM)} | fire INS | to cook 3SG.PRS to bring so. across 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | god {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} godsman(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} divinity {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. III 49 DUGKA.GAG.NAG-i[a](a vessel filled with) a type of beer:{(UNM)} PA-NI DINGIRMEŠdivinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
enthusiastic:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
deity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP nuCONNn 4vier:QUANcar A.DA.GURdrinking straw:{(UNM)};
libation vessel:{(UNM)}
DUGKA.GAG.NAG-i[a] | PA-NI DINGIRMEŠ | da-a-i | nu | 4 | A.DA.GUR |
---|---|---|---|---|---|
(a vessel filled with) a type of beer {(UNM)} | divinity {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} enthusiastic {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} deity {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} god {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP | CONNn | vier QUANcar | drinking straw {(UNM)} libation vessel {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 50 tar-na-a-ito let:2SG.IMP;
to let:3SG.PRS;
:D/L.SG nuCONNn NUMUN[ḪI].⸢A⸣semen:{(UNM)} ḫu-u-ma-anentirely:;
every; whole:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} PA-NI DINGIRMEŠdivinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
enthusiastic:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
deity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
tar-na-a-i | nu | NUMUN[ḪI].⸢A⸣ | ḫu-u-ma-an | PA-NI DINGIRMEŠ | da-a-i |
---|---|---|---|---|---|
to let 2SG.IMP to let 3SG.PRS D/L.SG | CONNn | semen {(UNM)} | entirely every whole {QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} | divinity {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} enthusiastic {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} deity {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} god {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. III 51 ŠEfavourable:{(UNM)};
barley:{(UNM)};
to be favourable:3SG.PRS.MP ZÍZemmer wheat:{(UNM)} še-pí-it(type of grain):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
bundle:INS pá[r-ḫ]u-e-na(kind of cereal):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(kind of cereal):{VOC.SG, ALL, STF};
to hunt:1PL.PST;
fish(?):ACC.SG.C GÚ.GALchickpea:{(UNM)} GÚ.GAL.GALbroad bean:{(UNM)} GÚ.TURlentil:{(UNM)} kar-ašwheat(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
horn:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Gara:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} DIM₄malt:{(UNM)} BAPPIRbeer wort:{(UNM)}
ŠE | ZÍZ | še-pí-it | pá[r-ḫ]u-e-na | GÚ.GAL | GÚ.GAL.GAL | GÚ.TUR | kar-aš | DIM₄ | BAPPIR |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
favourable {(UNM)} barley {(UNM)} to be favourable 3SG.PRS.MP | emmer wheat {(UNM)} | (type of grain) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} bundle INS | (kind of cereal) {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} (kind of cereal) {VOC.SG, ALL, STF} to hunt 1PL.PST fish(?) ACC.SG.C | chickpea {(UNM)} | broad bean {(UNM)} | lentil {(UNM)} | wheat(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} horn {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Gara {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} | malt {(UNM)} | beer wort {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 52 ŠE.LÚSARcoriander:{(UNM)} ⸢ZÀ⸣.[AḪ.L]Icress(?):{(UNM)} ÚGAMUN.BABBARwhite cumin:{(UNM)} ÚGAMUN.GE₆black cumin:{(UNM)}
ŠE.LÚSAR | ⸢ZÀ⸣.[AḪ.L]I | ÚGAMUN.BABBAR | ÚGAMUN.GE₆ |
---|---|---|---|
coriander {(UNM)} | cress(?) {(UNM)} | white cumin {(UNM)} | black cumin {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 53 GIŠti-it-t[a-p]a-la-an(plant):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} MUNto salt:3SG.PRS;
salt:{(UNM)} la-ak-kar-wa-an(leguminous plant):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
(leguminous plant):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
GIŠti-it-t[a-p]a-la-an | MUN | la-ak-kar-wa-an |
---|---|---|
(plant) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to salt 3SG.PRS salt {(UNM)} | (leguminous plant) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} (leguminous plant) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
(Frg. 1) Rs. III 54 še-ni-ia-ašS[AR(plant):STF;
figurine:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Šenaš:DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Šenaš:{DN(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} ku-i]t-taeach:{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N};
(type of pastry):{ALL, VOC.SG, STF};
which:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because: pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} te-pulittle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} nuCONNn ki-icubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} ḫu-u-ma-anentirely:;
every; whole:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
še-ni-ia-ašS[AR | ku-i]t-ta | pa-ra-a | te-pu | nu | ki-i | ḫu-u-ma-an |
---|---|---|---|---|---|---|
(plant) STF figurine D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Šenaš DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Šenaš {DN(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | each {INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N} (type of pastry) {ALL, VOC.SG, STF} which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | little {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | CONNn | cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | entirely every whole {QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} |
… |
---|
(Frg. 1) Rs. III 56 da]-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP nu-kánCONNn=OBPk A-NA DUGKA.GAG.NAG(a vessel filled with) a type of beer:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | da]-a-i | nu-kán | A-NA DUGKA.GAG.NAG |
---|---|---|---|
to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP | CONNn=OBPk | (a vessel filled with) a type of beer {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Rs. III 57 DINGIRM]EŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} ir-ḫa-ez-zito go around:3SG.PRS UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{(UNM)};
day:{(UNM)} 1KAMone:QUANcar QA-TIcompleted:{(UNM)};
to finish:3SG.PRS;
hand:{(UNM)}
… | DINGIRM]EŠ | ir-ḫa-ez-zi | UD | 1KAM | QA-TI |
---|---|---|---|---|---|
divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | to go around 3SG.PRS | (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {(UNM)} day {(UNM)} | one QUANcar | completed {(UNM)} to finish 3SG.PRS hand {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 58 LÚ]ḪALextispicy expert:{(UNM)} 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} 1one:QUANcar DUGKA.GAG(a vessel filled with) a type of beer:{(UNM)} 1one:QUANcar NINDA.〈GUR₄〉.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)}
… | LÚ]ḪAL | 1 | UDU | 1 | DUGKA.GAG | 1 | NINDA.〈GUR₄〉.RA | GEŠTIN |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
extispicy expert {(UNM)} | one QUANcar | sheep {(UNM)} | one QUANcar | (a vessel filled with) a type of beer {(UNM)} | one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | wine official {(UNM)} wine {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 59 da-a]-⸢i⸣to take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} LÍL!-riland:D/L.SG2 pa-iz-zito go:3SG.PRS
… | da-a]-⸢i⸣ | na-aš | LÍL!-ri | … | pa-iz-zi |
---|---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | land D/L.SG | to go 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 60 -z]i ḫa-an-ta-ez-zito arrange:3SG.PRS (Rasur)
… | ḫa-an-ta-ez-zi | |
---|---|---|
to arrange 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 61 ]x gul-eš-zito calm so.:3SG.PRS nuCONNn te-kánsoil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
:{ CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC}
… | gul-eš-zi | nu | te-kán | |
---|---|---|---|---|
to calm so. 3SG.PRS | CONNn | soil {NOM.SG.N, ACC.SG.N} { CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 1) Rs. III 62 ] kiš-anto become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} te-ez-zito speak:3SG.PRS
… | kiš-an | te-ez-zi |
---|---|---|
to become {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to speak 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 63 KI-aš-š]asoil:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
soil:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} DZUEN-ašMoon-god:{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG};
Moon-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Diš-ḫa-ra-ašIšḫara:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Išḫara:DN.HURR.ERG;
Išḫara:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | KI-aš-š]a | DZUEN-aš | Diš-ḫa-ra-aš |
---|---|---|---|
soil {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} soil {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | Moon-god {DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG} Moon-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Išḫara {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} Išḫara DN.HURR.ERG Išḫara {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Rs. III 64 wa-aš-t]u-la-ašto sin:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to sin:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e-eš-ḫa-na-ašblood:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
lord:{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
… | wa-aš-t]u-la-aš | e-eš-ḫa-na-aš | DINGIRMEŠ |
---|---|---|---|
to sin {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} to sin {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | blood {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} lord {ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 1) Rs. III 65 ḫal-zi]-iḫ-ḫu-unto summon:1SG.PST ša-li-ma-ni:D/L.SG.C
… | ḫal-zi]-iḫ-ḫu-un | ša-li-ma-ni |
---|---|---|
to summon 1SG.PST | D/L.SG.C |
(Frg. 1) Rs. III 66 ](-)mar-du-wa-a-an ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS
… | ú-ez-zi | |
---|---|---|
to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 67 ú-wa?-a]t-ténto come:{2PL.PST, 2PL.IMP} nu-uš-ma-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}
… | ú-wa?-a]t-tén | nu-uš-ma-aš-kán |
---|---|---|
to come {2PL.PST, 2PL.IMP} | { CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} |
(Frg. 1) Rs. III 68 ]-uš-ket₉-tén na-at-ká[n]:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
… | na-at-ká[n] | |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} |
(Frg. 1) Rs. III 69 ]x túg? DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} URUcity:{(UNM)};
city:{HURR.ABS.SG, STF} ši?-x[
Ende Rs. III
… | … | DINGIRMEŠ | URU | ||
---|---|---|---|---|---|
divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | city {(UNM)} city {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 1) Rs. IV 1 EGIR-anafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} šu-wa-an-du-ma-atto fill:3PL.IMP={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} nuCONNn GE₆-išto become dark:{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} KI-ašsoil:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
soil:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
soil:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [
EGIR-an | šu-wa-an-du-ma-at | nu | GE₆-iš | KI-aš | … |
---|---|---|---|---|---|
afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} behind D/L_hinter POSP again ADV behind POSP behind PREV last {(UNM)} | to fill 3PL.IMP={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} | CONNn | to become dark {FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} | soil {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} soil {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} soil {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Rs. IV 2 ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} e-ep-〈du〉to seize:3SG.IMP pár-na-ašhouse:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
carpet:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
house:GEN.SG URU-ašcity:GEN.SG;
city:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
city:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
city:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e-eš-ḫarblood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} wa-aš-túlto sin:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} pa-ap-ra-tarimpurity:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
ar-ḫa | e-ep-〈du〉 | pár-na-aš | URU-aš | e-eš-ḫar | wa-aš-túl | pa-ap-ra-tar |
---|---|---|---|---|---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to seize 3SG.IMP | house {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} carpet {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} house GEN.SG | city GEN.SG city {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} city {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} city {HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | blood {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to sin {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | impurity {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1) Rs. IV 3 NI-ÌŠ(oath by the) life:{(UNM)} DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)} ḪUL-lu-unto become evil:ACC.SG.C GÌR-anŠakkan:DN.FNL(a).ACC.SG.C;
wooden foot:{ACC.SG, GEN.PL};
foot-shaped vessel:{ACC.SG, GEN.PL};
foot:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
Šakkan:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
wooden foot:{(UNM)};
foot-shaped vessel:{(UNM)};
foot:{(UNM)} pa-an-ga-wa-ašmuch:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
people:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
people:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} EME-anmodel of a tongue:{ACC.SG, GEN.PL};
tongue:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue:{(UNM)};
tongue:{(UNM)}
NI-ÌŠ | DINGIR-LIM | ḪUL-lu-un | GÌR-an | pa-an-ga-wa-aš | EME-an |
---|---|---|---|---|---|
(oath by the) life {(UNM)} | god {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} divinity {(UNM)} | to become evil ACC.SG.C | Šakkan DN.FNL(a).ACC.SG.C wooden foot {ACC.SG, GEN.PL} foot-shaped vessel {ACC.SG, GEN.PL} foot {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} Šakkan {DN(UNM), DN.HURR.ABS} wooden foot {(UNM)} foot-shaped vessel {(UNM)} foot {(UNM)} | much {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} people {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} people STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | model of a tongue {ACC.SG, GEN.PL} tongue {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue {(UNM)} tongue {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 4 GAMlower:{(UNM)};
low:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} pa-a-šuto swallow:3SG.IMP
GAM | pa-a-šu |
---|---|
lower {(UNM)} low {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to swallow 3SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. IV 5 nuCONNn UZUNÍG.GIGliver:{(UNM)} za-nu-zito cook:3SG.PRS;
to bring so. across:3SG.PRS na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} ku-er-zito cut:3SG.PRS NINDA.GUR₄.RA!-ia‘thick’ bread (loaf):{D/L.SG, FNL(i).ALL};
presenter of bread offerings:D/L.SG;
‘thick’ bread (loaf):{D/L.SG, STF};
presenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
nu | UZUNÍG.GIG | za-nu-zi | na-at | ar-ḫa | ku-er-zi | NINDA.GUR₄.RA!-ia |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | liver {(UNM)} | to cook 3SG.PRS to bring so. across 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to cut 3SG.PRS | ‘thick’ bread (loaf) {D/L.SG, FNL(i).ALL} presenter of bread offerings D/L.SG ‘thick’ bread (loaf) {D/L.SG, STF} presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 6 pár-ši-iato break:2SG.IMP;
to flee:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to break:2PL.IMP na-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} ḫa-at-te-eš-nihole:D/L.SG še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP A-NA GUNNI-iahearth:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
pár-ši-ia | na-at-kán | ḫa-at-te-eš-ni | še-er | da-a-i | A-NA GUNNI-ia |
---|---|---|---|---|---|
to break 2SG.IMP to flee 2SG.IMP morsel D/L.SG to break 2PL.IMP | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | hole D/L.SG | up on Šer(r)i {DN(UNM)} | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP | hearth {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Rs. IV 7 da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP GEŠTIN-iawine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} BAL-an-tito pour a libation:{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP};
to rebel:PTCP.D/L.SG;
to change:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:PTCP.D/L.SG nu-kánCONNn=OBPk DUGKA.GAG.⸢NAG(a vessel filled with) a type of beer:{(UNM)} la-ḫu-wa-i⸣to pour:2SG.IMP;
to pour:3SG.PRS
da-a-i | GEŠTIN-ia | BAL-an-ti | nu-kán | DUGKA.GAG.⸢NAG | la-ḫu-wa-i⸣ |
---|---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP | wine official {(UNM)} wine {(UNM)} | to pour a libation {FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} to rebel PTCP.D/L.SG to change PTCP.D/L.SG to pour a libation PTCP.D/L.SG | CONNn=OBPk | (a vessel filled with) a type of beer {(UNM)} | to pour 2SG.IMP to pour 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 8 nuCONNn GIA.DA.GURḪI.Adrinking straw:{(UNM)} tar-na-a-ito let:2SG.IMP;
to let:3SG.PRS;
:D/L.SG e-ku-zi-mato drink:3SG.PRS=CNJctr Ú-ULnot:NEG ki-iš-kito comb:2SG.IMP.IMPF
nu | GIA.DA.GURḪI.A | tar-na-a-i | e-ku-zi-ma | Ú-UL | ki-iš-ki |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | drinking straw {(UNM)} | to let 2SG.IMP to let 3SG.PRS D/L.SG | to drink 3SG.PRS=CNJctr | not NEG | to comb 2SG.IMP.IMPF |
(Frg. 1) Rs. IV 9 nuCONNn te-ez-zito speak:3SG.PRS Dme-me-šar-ti-išMemišarti:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} AN-ašsky:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ták-na-aš-šasoil:GEN.SG=CNJadd DZUEN-ašMoon-god:{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG};
Moon-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nu | te-ez-zi | Dme-me-šar-ti-iš | AN-aš | ták-na-aš-ša | DZUEN-aš |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | to speak 3SG.PRS | Memišarti {DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} | sky {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | soil GEN.SG=CNJadd | Moon-god {DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG} Moon-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Rs. IV 10 iš-ḫa-ra-ašIšḫara:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Išḫara:DN.HURR.ERG;
blood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Išḫara:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} NI-ÌŠ(oath by the) life:{(UNM)} DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)} ḫur-ti-ia-ašbrew(?):{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
to curse:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to curse:{3SG.PRS, 2SG.IMP}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to moisten(?):LUW.3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
brew(?):D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
brew(?):{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to curse:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ÚŠ-ašepidemic:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to die:3SG.PST;
dying:GEN.SG;
epidemic:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to die:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
dying:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
iš-ḫa-ra-aš | NI-ÌŠ | DINGIR-LIM | ḫur-ti-ia-aš | ÚŠ-aš | DINGIRMEŠ |
---|---|---|---|---|---|
Išḫara {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} Išḫara DN.HURR.ERG blood {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Išḫara {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | (oath by the) life {(UNM)} | god {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} divinity {(UNM)} | brew(?) {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} to curse {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} to curse {3SG.PRS, 2SG.IMP}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to moisten(?) LUW.3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} brew(?) D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} brew(?) {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to curse D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | epidemic {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} to die 3SG.PST dying GEN.SG epidemic {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to die {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} dying {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 1) Rs. IV 11 ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C kiš-du-an-zahungrig:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
(type of pastry):GEN.PL;
to perish:SUP;
hungrig:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C ka-ni-ru-wa-⸢an-za⸣thirsty:{NOM.SG.C, VOC.SG};
thirsty:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} DINGIR-LIM-i[š]god:{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG};
god:LUW||HITT.NOM.SG.C;
god:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
ku-iš | kiš-du-an-za | ku-iš | ka-ni-ru-wa-⸢an-za⸣ | DINGIR-LIM-i[š] |
---|---|---|---|---|
which REL.NOM.SG.C who? INT.NOM.SG.C | hungrig {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} (type of pastry) GEN.PL to perish SUP hungrig {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | which REL.NOM.SG.C who? INT.NOM.SG.C | thirsty {NOM.SG.C, VOC.SG} thirsty {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} | god {FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} god LUW||HITT.NOM.SG.C god {NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
(Frg. 1) Rs. IV 12 nu-zaCONNn=REFL ú-wa-at-ténto come:{2PL.PST, 2PL.IMP} ez-za-at-ténto eat:2PL.IMP e-ku-ut-ténto drink:{2PL.IMP, 2PL.PST} ⸢nu-mu⸣-kán: CONNn={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk} ḫa[r-pí-i]a-at-ténto heap:{2PL.PST, 2PL.IMP};
to make so. defect:{2PL.PST, 2PL.IMP}
nu-za | ú-wa-at-tén | ez-za-at-tén | e-ku-ut-tén | ⸢nu-mu⸣-kán | ḫa[r-pí-i]a-at-tén |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | to come {2PL.PST, 2PL.IMP} | to eat 2PL.IMP | to drink {2PL.IMP, 2PL.PST} | CONNn={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk} | to heap {2PL.PST, 2PL.IMP} to make so. defect {2PL.PST, 2PL.IMP} |
(Frg. 1) Rs. IV 13 na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} É-er-zahouse:FNL(er).ABL;
house:{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} URU-azcity:ABL;
city:{(UNM)};
city:{HURR.ABS.SG, STF} ḪUL-luevil person:ACC.SG.C;
evil person:STF;
to become evil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} [pa-ap]-ra-tarimpurity:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} [e]-eš-ḫarblood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
na-aš-ta | É-er-za | URU-az | ḪUL-lu | [pa-ap]-ra-tar | [e]-eš-ḫar |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | house FNL(er).ABL house {FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} | city ABL city {(UNM)} city {HURR.ABS.SG, STF} | evil person ACC.SG.C evil person STF to become evil {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | impurity {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | blood {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1) Rs. IV 14 NI-ÌŠ(oath by the) life:{(UNM)} DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)} wa-aš-túlto sin:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ḫur-da-a-into curse:ACC.SG.C ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} pá[r-ku-n]u-ut-ténto purify:{2PL.PST, 2PL.IMP} [n]a-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} GÌRMEŠ-ŠÚfoot:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
NI-ÌŠ | DINGIR-LIM | wa-aš-túl | ḫur-da-a-in | ar-ḫa | pá[r-ku-n]u-ut-tén | [n]a-at | GÌRMEŠ-ŠÚ |
---|---|---|---|---|---|---|---|
(oath by the) life {(UNM)} | god {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} divinity {(UNM)} | to sin {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to curse ACC.SG.C | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to purify {2PL.PST, 2PL.IMP} | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | foot {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
(Frg. 1) Rs. IV 15 ŠU-ŠÚhand:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} iš-ḫi-ia-at-〈tén〉to tie:{2PL.PST, 2PL.IMP} na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} GE₆-išto become dark:{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} KI-ašsoil:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
soil:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
soil:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ⸢e⸣-[e]p-duto seize:3SG.IMP
ŠU-ŠÚ | iš-ḫi-ia-at-〈tén〉 | na-at | GE₆-iš | KI-aš | an-da | ⸢e⸣-[e]p-du |
---|---|---|---|---|---|---|
hand {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to tie {2PL.PST, 2PL.IMP} | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to become dark {FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} | soil {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} soil {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} soil {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to seize 3SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. IV 16 nuCONNn LÍL!-riland:D/L.SG3 ku-i-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} A-NA GUNNI!hearth:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} LÚ!.MEŠuš-ki[š-kat]-tal-li-ušguard:ACC.PL.C;
guard:D/L.SG
nu | LÍL!-ri | … | ku-i-e-eš | A-NA GUNNI! | LÚ!.MEŠuš-ki[š-kat]-tal-li-uš |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | land D/L.SG | which {REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} who? {INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} | hearth {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | guard ACC.PL.C guard D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 17 GAM-anlower:{ACC.SG, GEN.PL};
low:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower:{(UNM)} a-ša-an-zito remain:3PL.PRS;
to sit:3PL.PRS;
to exist:3PL.PRS nuCONNn ⸢UZU⸣Ìoil:{(UNM)} a-ta-⸢an⸣-zi-p[átto eat:3PL.PRS=FOC DUGK]A.GAG.NAG-ma(a vessel filled with) a type of beer:{(UNM)}
GAM-an | a-ša-an-zi | nu | ⸢UZU⸣Ì | a-ta-⸢an⸣-zi-p[át | DUGK]A.GAG.NAG-ma |
---|---|---|---|---|---|
lower {ACC.SG, GEN.PL} low {a → ADV, b → POSP, c → PREV} lower {(UNM)} | to remain 3PL.PRS to sit 3PL.PRS to exist 3PL.PRS | CONNn | oil {(UNM)} | to eat 3PL.PRS=FOC | (a vessel filled with) a type of beer {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 18 ⸢Ú⸣-ULnot:NEG a-ku-wa-an-⸢zito drink:3PL.PRS LÚḪAL-maextispicy expert:{(UNM)} EGIR⸣-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} URU-r[i]city:D/L.SG ⸢ú⸣-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS
⸢Ú⸣-UL | a-ku-wa-an-⸢zi | LÚḪAL-ma | EGIR⸣-pa | URU-r[i] | ⸢ú⸣-ez-zi |
---|---|---|---|---|---|
not NEG | to drink 3PL.PRS | extispicy expert {(UNM)} | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | city D/L.SG | to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 19 [na]-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pár-nihouse:D/L.SG;
carpet:D/L.SG;
(offering-term):{HURR.ABS.SG, STF} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ⸢pa-iz-zi⸣to go:3SG.PRS na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} A-NA [DINGIRMEŠdivinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
enthusiastic:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} U]Š-KE-ENto throw oneself down:{3SG.PRS, 1SG.PRS}
[na]-aš-kán | pár-ni | an-da | ⸢pa-iz-zi⸣ | na-aš | A-NA [DINGIRMEŠ | U]Š-KE-EN |
---|---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | house D/L.SG carpet D/L.SG (offering-term) {HURR.ABS.SG, STF} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to go 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | divinity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} enthusiastic {D/L.SG, D/L.PL, ALL} deity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to throw oneself down {3SG.PRS, 1SG.PRS} |
(Frg. 1) Rs. IV 20 [TU₇˽B]A.BA.ZAbarley porridge soup:{(UNM)} TU₇⸢kán-kán-ti⸣(kind of mash):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} A-NA DINGIRMEŠdivinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
enthusiastic:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} BAL-a[n-ti]to pour a libation:{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP};
to rebel:PTCP.D/L.SG;
to change:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:PTCP.D/L.SG
[TU₇˽B]A.BA.ZA | TU₇⸢kán-kán-ti⸣ | A-NA DINGIRMEŠ | BAL-a[n-ti] |
---|---|---|---|
barley porridge soup {(UNM)} | (kind of mash) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | divinity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} enthusiastic {D/L.SG, D/L.PL, ALL} deity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to pour a libation {FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} to rebel PTCP.D/L.SG to change PTCP.D/L.SG to pour a libation PTCP.D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 21 [nuCONNn k]i-iš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} ⸢me-ma-ito speak:3SG.PRS DA.NUN.NA⸣.KE₄Primeval Gods:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} k[a-a-š]abow(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
REF1:;
this one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT LÍL-riland:D/L.SG
[nu | k]i-iš-ša-an | ⸢me-ma-i | DA.NUN.NA⸣.KE₄ | k[a-a-š]a | LÍL-ri |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} well-being cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to speak 3SG.PRS | Primeval Gods {DN(UNM), DN.HURR.ABS} | bow(?) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} REF1 this one DEM1.NOM.SG.C (unk. mng.) HATT | land D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 22 ⸢e-šu⸣-unto sit:1SG.PST;
to exist:1SG.PST;
Ešu:DN.ACC.SG.C GUL-zi-x-⸢kán? gul?-ša!?⸣-an-zito scratch:3PL.PRS K[I!?soil:{(UNM)} ]xḪI.A-uš
⸢e-šu⸣-un | gul?-ša!?⸣-an-zi | K[I!? | … | ||
---|---|---|---|---|---|
to sit 1SG.PST to exist 1SG.PST Ešu DN.ACC.SG.C | to scratch 3PL.PRS | soil {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 23 ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} ḫar-zito have:3SG.PRS D⸢me-me-šar⸣-ti-išMemišarti:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} AN-ašsky:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} KI-[aš-š]asoil:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
soil:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
ar-ḫa | ḫar-zi | D⸢me-me-šar⸣-ti-iš | AN-aš | KI-[aš-š]a |
---|---|---|---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to have 3SG.PRS | Memišarti {DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} | sky {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | soil {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} soil {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 1) Rs. IV 24 ⸢nu-uš⸣-ma-ša-an:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} ⸢DUGKA.GAG(a vessel filled with) a type of beer:{(UNM)} la⸣-ḫu-wa-an-zato pour:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to pour:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to pour:SUP;
(vessel):GEN.PL
⸢nu-uš⸣-ma-ša-an | ⸢DUGKA.GAG | la⸣-ḫu-wa-an-za |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | (a vessel filled with) a type of beer {(UNM)} | to pour {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to pour {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to pour SUP (vessel) GEN.PL |
(Frg. 1) Rs. IV 25 na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs ḪUL-⸢i⸣to become evil:D/L.SG pa-ap-ra-an-niimpurity:D/L.SG li-[in-ki-i]aoath:D/L.SG;
to swear:2SG.IMP
na-an-ša-an | ḪUL-⸢i⸣ | pa-ap-ra-an-ni | li-[in-ki-i]a |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | to become evil D/L.SG | impurity D/L.SG | oath D/L.SG to swear 2SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. IV 26 wa-aš-du-lito sin:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} iš-ḫa-ni-⸢iblood:D/L.SG ḫur⸣-ti-iabrew(?):{D/L.SG, ALL};
to curse:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to moisten(?):LUW.3SG.PRS;
brew(?):D/L.SG;
brew(?):{D/L.SG, STF};
to curse:D/L.SG ḫa-⸢ap-pu-ut⸣-ribark(?):D/L.SG;
reins(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
wa-aš-du-li | iš-ḫa-ni-⸢i | ḫur⸣-ti-ia | ḫa-⸢ap-pu-ut⸣-ri |
---|---|---|---|
to sin {D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | blood D/L.SG | brew(?) {D/L.SG, ALL} to curse {3SG.PRS, 2SG.IMP} to moisten(?) LUW.3SG.PRS brew(?) D/L.SG brew(?) {D/L.SG, STF} to curse D/L.SG | bark(?) D/L.SG reins(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
(Frg. 1) Rs. IV 27 ḫa-me-in-kad-duto tie:3SG.IMP na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} a-pí-iasacrificial pit:{D/L.SG, ALL};
to be finished:2SG.IMP;
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
front:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:HITT.D/L.SG pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} ḫu-u-it-ti-ia-ad-duto pull:3SG.IMP
ḫa-me-in-kad-du | na-at | a-pí-ia | pa-ra-a | ḫu-u-it-ti-ia-ad-du |
---|---|---|---|---|
to tie 3SG.IMP | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | sacrificial pit {D/L.SG, ALL} to be finished 2SG.IMP sacrificial pit {D/L.SG, STF} sacrificial pit {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Api {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Apa PNm.D/L.SG front {HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit {HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit HITT.D/L.SG | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to pull 3SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. IV 28 šu-me-eš-ma-atyou (pl.):{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC};
(type of grain):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} ⸢EGIR-an-ta⸣afterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} šu-wa-at-ténto fill:{2PL.PST, 2PL.IMP}
šu-me-eš-ma-at | ⸢EGIR-an-ta⸣ | šu-wa-at-tén |
---|---|---|
you (pl.) {PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} (type of grain) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} | afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to fill {2PL.PST, 2PL.IMP} |
(Frg. 1) Rs. IV 29 ⸢nuCONNn LÚ⸣Ḫ[ALextispicy expert:{(UNM)} UDU.SÍ]G+MUNUS-ia(female) sheep:{(UNM)} PA-NI DINGIRMEŠdivinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
enthusiastic:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
deity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ti-it-ta-nu-zito place:3SG.PRS
⸢nu | LÚ⸣Ḫ[AL | … | UDU.SÍ]G+MUNUS-ia | PA-NI DINGIRMEŠ | ti-it-ta-nu-zi |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | extispicy expert {(UNM)} | (female) sheep {(UNM)} | divinity {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} enthusiastic {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} deity {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} god {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | to place 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 30 [ ] UDU.A.LUMram:{(UNM)} GIM-anwhen:CNJ;
when:INTadv UDU.SÍG+MUNUS(female) sheep:{(UNM)} a-ar-kito mate:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to divide:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
testicle:{D/L.SG, STF}
… | UDU.A.LUM | GIM-an | UDU.SÍG+MUNUS | a-ar-ki |
---|---|---|---|---|
ram {(UNM)} | when CNJ when INTadv | (female) sheep {(UNM)} | to mate {3SG.PRS, 2SG.IMP} to divide {3SG.PRS, 2SG.IMP} testicle {D/L.SG, STF} |
(Frg. 1) Rs. IV 31 [ ar-ma-aḫ]-ḫito impregnate:3SG.PRS ka-a-aš-ša-za(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
this one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT URU-ašcity:GEN.SG;
city:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
city:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
city:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pár-na-ašhouse:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
carpet:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
house:GEN.SG UDU.A.LUMram:{(UNM)}
… | ar-ma-aḫ]-ḫi | ka-a-aš-ša-za | URU-aš | pár-na-aš | UDU.A.LUM |
---|---|---|---|---|---|
to impregnate 3SG.PRS | (unk. mng.) {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} this one DEM1.NOM.SG.C (unk. mng.) HATT | city GEN.SG city {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} city {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} city {HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | house {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} carpet {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} house GEN.SG | ram {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 32 [ GE₆]-into become dark:ACC.SG.C KI-ansoil:{ACC.SG, GEN.PL};
soil:FNL(a).ACC.SG.C;
soil:{(UNM)} ar-ga-ruto mate:3SG.IMP.MP nu-zaCONNn=REFL e-eš-ḫarblood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
… | GE₆]-in | KI-an | ar-ga-ru | nu-za | e-eš-ḫar |
---|---|---|---|---|---|
to become dark ACC.SG.C | soil {ACC.SG, GEN.PL} soil FNL(a).ACC.SG.C soil {(UNM)} | to mate 3SG.IMP.MP | CONNn=REFL | blood {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1) Rs. IV 33 [pa-ap-r]a-⸢tar⸣impurity:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} wa-aš-túlto sin:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} GE₆-išto become dark:{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} KI-ašsoil:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
soil:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
soil:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ar-ma-aḫ-duto impregnate:2SG.IMP={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
[pa-ap-r]a-⸢tar⸣ | wa-aš-túl | GE₆-iš | KI-aš | ar-ma-aḫ-du |
---|---|---|---|---|
impurity {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to sin {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to become dark {FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} | soil {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} soil {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} soil {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to impregnate 2SG.IMP={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} |
(Frg. 1) Rs. IV 34 GIM-an-ma-zawhen:CNJ;
when:INTadv MUNUS-zawoman:{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL};
woman:{(UNM)} UDU-uš-šasheep:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} ar-ma-aḫ-ḫa-an-te-ešto impregnate:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} ḫa-aš-ša-an-zito open:3PL.PRS;
to beget:3PL.PRS
GIM-an-ma-za | MUNUS-za | UDU-uš-ša | ar-ma-aḫ-ḫa-an-te-eš | ḫa-aš-ša-an-zi |
---|---|---|---|---|
when CNJ when INTadv | woman {NOM.SG.C, VOC.SG, ABL} woman {(UNM)} | sheep {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} | to impregnate {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} | to open 3PL.PRS to beget 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 35 ka-a-aš-ša-za(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
this one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT pár-na-an-za(ERG) house:{NOM.SG.C, VOC.SG};
house:{ACC.SG.C, GEN.PL};
carpet:{ACC.SG.C, GEN.PL} ḪUL-luevil person:ACC.SG.C;
evil person:STF;
to become evil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} e-eš-ḫarblood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} QA-TAM-MAlikewise:ADV ḫa-a-šuto open:3SG.IMP;
to beget:3SG.IMP
ka-a-aš-ša-za | pár-na-an-za | ḪUL-lu | e-eš-ḫar | QA-TAM-MA | ḫa-a-šu |
---|---|---|---|---|---|
(unk. mng.) {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} this one DEM1.NOM.SG.C (unk. mng.) HATT | (ERG) house {NOM.SG.C, VOC.SG} house {ACC.SG.C, GEN.PL} carpet {ACC.SG.C, GEN.PL} | evil person ACC.SG.C evil person STF to become evil {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | blood {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | likewise ADV | to open 3SG.IMP to beget 3SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. IV 36 na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} GE₆-išto become dark:{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} KI-ašsoil:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
soil:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
soil:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: e-ep-duto seize:3SG.IMP
na-at | GE₆-iš | KI-aš | an-da | e-ep-du |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to become dark {FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} | soil {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} soil {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} soil {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to seize 3SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. IV 37 ka-ri-iz-za-kánflood:{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} GIM-anwhen:CNJ;
when:INTadv URU-azcity:ABL;
city:{(UNM)};
city:{HURR.ABS.SG, STF} še-e-ḫururine:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} IM-anwind:{ACC.SG.C, GEN.PL};
:{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF};
wind:{(UNM)};
:{(UNM)}
ka-ri-iz-za-kán | GIM-an | URU-az | še-e-ḫur | IM-an |
---|---|---|---|---|
flood {NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} | when CNJ when INTadv | city ABL city {(UNM)} city {HURR.ABS.SG, STF} | urine {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | wind {ACC.SG.C, GEN.PL} {FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF} wind {(UNM)} {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 38 a-ar-rito wash:2SG.IMP;
to wash:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
anus:D/L.SG;
be awake:2SG.IMP šu-uḫ-ḫa-ma-kánto pour:2SG.IMP;
roof:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
roof:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
roof:{VOC.SG, ALL, STF};
roof:ALL;
(type of pastry):{ALL, VOC.SG, STF} A-azwater(course):ABL;
water(course):{(UNM)} a-ar-rito wash:2SG.IMP;
to wash:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
anus:D/L.SG;
be awake:2SG.IMP
a-ar-ri | šu-uḫ-ḫa-ma-kán | A-az | a-ar-ri |
---|---|---|---|
to wash 2SG.IMP to wash {3SG.PRS, 2SG.IMP} anus D/L.SG be awake 2SG.IMP | to pour 2SG.IMP roof {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} roof {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} roof {VOC.SG, ALL, STF} roof ALL (type of pastry) {ALL, VOC.SG, STF} | water(course) ABL water(course) {(UNM)} | to wash 2SG.IMP to wash {3SG.PRS, 2SG.IMP} anus D/L.SG be awake 2SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. IV 39 na-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} GAMlower:{(UNM)};
low:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} GIŠŠEN-azcontainer:ABL;
container:{(UNM)};
container:{ALL, VOC.SG} a-ar-〈aš〉-zito flow:3SG.PRS ke-el-laKella:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
this one:DEM1.GEN.SG;
to be well: URU-ašcity:GEN.SG;
city:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
city:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
city:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pár-na-ašhouse:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
carpet:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
house:GEN.SG
na-at-kán | GAM | GIŠŠEN-az | a-ar-〈aš〉-zi | ke-el-la | URU-aš | pár-na-aš |
---|---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | lower {(UNM)} low {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | container ABL container {(UNM)} container {ALL, VOC.SG} | to flow 3SG.PRS | Kella {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} this one DEM1.GEN.SG to be well | city GEN.SG city {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} city {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} city {HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | house {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} carpet {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} house GEN.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 40 ḪUL!-lu-unto become evil:ACC.SG.C EME-anmodel of a tongue:{ACC.SG, GEN.PL};
tongue:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue:{(UNM)};
tongue:{(UNM)} ka-a-ašthis one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT a-ni-ia-wa-ra-an-za(ERG) magical ritual:{NOM.SG.C, VOC.SG}
ḪUL!-lu-un | EME-an | ka-a-aš | a-ni-ia-wa-ra-an-za |
---|---|---|---|
to become evil ACC.SG.C | model of a tongue {ACC.SG, GEN.PL} tongue {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue {(UNM)} tongue {(UNM)} | this one DEM1.NOM.SG.C (unk. mng.) HATT | (ERG) magical ritual {NOM.SG.C, VOC.SG} |
(Frg. 1) Rs. IV 41 QA-TAM-MAlikewise:ADV pár-ku-nu-ud-duto purify:3SG.IMP na-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} ka-ri-izflood:{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
to cover:2SG.IMP;
(type of pastry):{D/L.SG, STF};
to stop:2SG.IMP;
Gara:GN.D/L.SG;
granary:{HURR.ABS.SG, STF} a-ru-nisea:D/L.SG;
(festival):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Aruna:DN.D/L.SG an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: pé-da-a-úto take:3SG.IMP
QA-TAM-MA | pár-ku-nu-ud-du | na-at-kán | ka-ri-iz | a-ru-ni | an-da | pé-da-a-ú |
---|---|---|---|---|---|---|
likewise ADV | to purify 3SG.IMP | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | flood {NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} to cover 2SG.IMP (type of pastry) {D/L.SG, STF} to stop 2SG.IMP Gara GN.D/L.SG granary {HURR.ABS.SG, STF} | sea D/L.SG (festival) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Aruna DN.D/L.SG | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to take 3SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. IV 42 ma-a-anwhen: ze-en-né-ez-zito stop:3SG.PRS nu-kánCONNn=OBPk LÚḪALextispicy expert:{(UNM)} a-ni-ia-an-ta-anto carry out:PTCP.ACC.SG.C
ma-a-an | ze-en-né-ez-zi | nu-kán | LÚḪAL | a-ni-ia-an-ta-an |
---|---|---|---|---|
when | to stop 3SG.PRS | CONNn=OBPk | extispicy expert {(UNM)} | to carry out PTCP.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Rs. IV 43 A-NA URUDUKA×GIŠbucket:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP še-er-ra-aš-ša-an DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
A-NA URUDUKA×GIŠ | an-da | da-a-i | še-er-ra-aš-ša-an | DINGIRMEŠ | da-a-i |
---|---|---|---|---|---|
bucket {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP | divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. IV 44 na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} kar-pa-nu-zito make lift up:3SG.PRS na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} LÍL!-riland:D/L.SG4 pé-da-a-ito take:2SG.IMP;
to take:3SG.PRS nu-kánCONNn=OBPk ku-wa-pías soon as:;
somewhere:;
where: gul-ša-an-zato scratch:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to scratch:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
na-at | kar-pa-nu-zi | na-at | LÍL!-ri | … | pé-da-a-i | nu-kán | ku-wa-pí | gul-ša-an-za |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to make lift up 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | land D/L.SG | to take 2SG.IMP to take 3SG.PRS | CONNn=OBPk | as soon as somewhere where | to scratch {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to scratch {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
(Frg. 1) Rs. IV 45 nuCONNn DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} a-ša-šito set:3SG.PRS;
humiliation(?):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} a-ni-ia-ad-du-uš-ša-aš-ma-ašwork:ACC.PL.C={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT}
nu | DINGIRMEŠ | a-ša-ši | a-ni-ia-ad-du-uš-ša-aš-ma-aš |
---|---|---|---|
CONNn | divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | to set 3SG.PRS humiliation(?) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | work ACC.PL.C={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT} |
(Frg. 1) Rs. IV 46 pé-ra-an-〈ša〉-mi-itin front of:={POSS.2PL.NOM.SG.N, POSS.2PL.ACC.SG.N, POSS.2PL.NOM.PL.N, POSS.2PL.ACC.PL.N, POSS.2PL.UNIV.SG} da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP GIŠGEŠTIN-iawine:{(UNM)} BAL-an-tito pour a libation:{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP};
to rebel:PTCP.D/L.SG;
to change:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:PTCP.D/L.SG
pé-ra-an-〈ša〉-mi-it | da-a-i | GIŠGEŠTIN-ia | BAL-an-ti |
---|---|---|---|
in front of ={POSS.2PL.NOM.SG.N, POSS.2PL.ACC.SG.N, POSS.2PL.NOM.PL.N, POSS.2PL.ACC.PL.N, POSS.2PL.UNIV.SG} | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP | wine {(UNM)} | to pour a libation {FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} to rebel PTCP.D/L.SG to change PTCP.D/L.SG to pour a libation PTCP.D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 47 nu-kánCONNn=OBPk 1one:QUANcar SILA₄lamb:{(UNM)} 9!nine:QUANcar MUŠENbird:{(UNM)} A-NA DA.NUN.NA.KE₄Primeval Gods:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} BAL-an-tito pour a libation:{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP};
to rebel:PTCP.D/L.SG;
to change:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:PTCP.D/L.SG
nu-kán | 1 | SILA₄ | 9! | MUŠEN | A-NA DA.NUN.NA.KE₄ | BAL-an-ti |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | one QUANcar | lamb {(UNM)} | nine QUANcar | bird {(UNM)} | Primeval Gods {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to pour a libation {FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} to rebel PTCP.D/L.SG to change PTCP.D/L.SG to pour a libation PTCP.D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 48 nuCONNn A-NA 3three:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar GUNNIMEŠhearth:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth:{(UNM)} QA-DU NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’:{ABL, INS} GIŠERENcedar (tree):{(UNM)}
nu | A-NA 3 | GUNNIMEŠ | QA-DU NINDA.SIGMEŠ | GIŠEREN |
---|---|---|---|---|
CONNn | three { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} QUANcar | hearth {DN(UNM), DN.HURR.ABS} hearth {(UNM)} | ‘flat bread’ {ABL, INS} | cedar (tree) {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 49 Ìto anoint:3SG.PRS;
oil:{(UNM)} LÀLhoney:{(UNM)} wa-ar-nu-zito light:3SG.PRS nuCONNn GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} BAL-an-tito pour a libation:{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP};
to rebel:PTCP.D/L.SG;
to change:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:PTCP.D/L.SG nuCONNn kiš-anto become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} me-ma-ito speak:3SG.PRS
Ì | LÀL | wa-ar-nu-zi | nu | GEŠTIN | BAL-an-ti | nu | kiš-an | me-ma-i |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to anoint 3SG.PRS oil {(UNM)} | honey {(UNM)} | to light 3SG.PRS | CONNn | wine official {(UNM)} wine {(UNM)} | to pour a libation {FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} to rebel PTCP.D/L.SG to change PTCP.D/L.SG to pour a libation PTCP.D/L.SG | CONNn | to become {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to speak 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 50 DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} DA.NUN.NA.KE₄Primeval Gods:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} ka-a-ša-i[a-a]š-⸢ma-aš⸣bow(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT};
REF1:={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT};
ration(?):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT};
Kašaiya:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}==={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT};
ration(?):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
Kašaiya:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
ration(?):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
Kašaiya:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
ration(?):{NOM.PL.N, ACC.PL.N}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} ar-kam-ma-antribute (payment):{ACC.SG.C, GEN.PL};
tribute (payment):ACC.SG.C
DINGIRMEŠ | DA.NUN.NA.KE₄ | ka-a-ša-i[a-a]š-⸢ma-aš⸣ | ar-kam-ma-an |
---|---|---|---|
divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | Primeval Gods {DN(UNM), DN.HURR.ABS} | bow(?) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT} REF1 ={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT} ration(?) {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT} Kašaiya {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}==={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT} ration(?) {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} Kašaiya {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} ration(?) {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} Kašaiya {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} ration(?) {NOM.PL.N, ACC.PL.N}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} | tribute (payment) {ACC.SG.C, GEN.PL} tribute (payment) ACC.SG.C |
(Frg. 1) Rs. IV 51 ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ti-it-ta-nu-w[a-anto place:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to place:2SG.IMP SÍS]KURsacrifice:{(UNM)} AD-DINto give:1SG.PST
ša-ra-a | ti-it-ta-nu-w[a-an | … | SÍS]KUR | AD-DIN |
---|---|---|---|---|
up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to place {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to place 2SG.IMP | sacrifice {(UNM)} | to give 1SG.PST |
(Frg. 1) Rs. IV 52 nu-zaCONNn=REFL pár-na-ašhouse:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
carpet:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
house:GEN.SG e-eš-ḫarblood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} pa-a[p-ra-tarimpurity:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
nu-za | pár-na-aš | e-eš-ḫar | pa-a[p-ra-tar |
---|---|---|---|
CONNn=REFL | house {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} carpet {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} house GEN.SG | blood {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | impurity {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1) Rs. IV 53 ⸢kur-ku-ri⸣-im-ma-anfear:{ACC.SG.C, GEN.PL} [
⸢kur-ku-ri⸣-im-ma-an | … |
---|---|
fear {ACC.SG.C, GEN.PL} |
(Frg. 1) Rs. IV 54 [na-aš]-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} GAM-anlower:{ACC.SG, GEN.PL};
low:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower:{(UNM)} [
[na-aš]-kán | GAM-an | … |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | lower {ACC.SG, GEN.PL} low {a → ADV, b → POSP, c → PREV} lower {(UNM)} |
(Frg. 3) Rs. IV 55 [šu-me-š]a-kán(type of grain):{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL};
you (pl.):{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC};
(type of grain):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} [
[šu-me-š]a-kán | … |
---|---|
(type of grain) {NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} you (pl.) {PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC} (type of grain) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
(Frg. 3) Rs. IV IV 56 [ku-e-e]zwhich:REL.ABL;
who?:INT.ABL;
which:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} ú-wa-at-ténto come:{2PL.PST, 2PL.IMP} na-aš-⸢ta⸣: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} GAM-[anlower:{ACC.SG, GEN.PL};
low:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower:{(UNM)}
[ku-e-e]z | ú-wa-at-tén | na-aš-⸢ta⸣ | GAM-[an |
---|---|---|---|
which REL.ABL who? INT.ABL which {REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} who? {INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} | to come {2PL.PST, 2PL.IMP} | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | lower {ACC.SG, GEN.PL} low {a → ADV, b → POSP, c → PREV} lower {(UNM)} |
(Frg. 3) Rs. IV IV 57 [pa-ra]-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pa-it-t[én]to go:{2PL.IMP, 2PL.PST}
[pa-ra]-a | pa-it-t[én] |
---|---|
further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to go {2PL.IMP, 2PL.PST} |
(Frg. 3) Rs. IV IV 58 DUBclay tablet:{(UNM)} 1KAMone:QUANcar QA-TIcompleted:{(UNM)};
to finish:3SG.PRS;
hand:{(UNM)} e-eš-ḫa-na-ašblood:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
lord:{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} p[ár-na-ašhouse:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
carpet:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
house:GEN.SG LÚ-ši]virility:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
man:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Ziti:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Ende Rs. IV
DUB | 1KAM | QA-TI | e-eš-ḫa-na-aš | p[ár-na-aš | LÚ-ši] |
---|---|---|---|---|---|
clay tablet {(UNM)} | one QUANcar | completed {(UNM)} to finish 3SG.PRS hand {(UNM)} | blood {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} lord {ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | house {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} carpet {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} house GEN.SG | virility {(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} man {(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} Ziti {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |