Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 10.47c (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I 1′ 11 ⸢URUu-ru⸣-x [ ] 12 [ ]
… | |
---|---|
Vs. I 2′ 13 nu-zaCONNn=REFL UDKAM-ti-⸢li⸣daily:ADV Š[Aof:{GEN.SG, GEN.PL} ]
nu-za | UDKAM-ti-⸢li⸣ | Š[A | … |
---|---|---|---|
CONNn=REFL | daily ADV | of {GEN.SG, GEN.PL} |
Vs. I 3′ tar-uḫ-ḫi-iš-ke-u-wa-an [d]a-a-i[š]to sit:3SG.PST 14 [ ]
tar-uḫ-ḫi-iš-ke-u-wa-an | [d]a-a-i[š] | … |
---|---|---|
to sit 3SG.PST |
Vs. I 4′ 15 na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} DGIŠ.⸢GIM⸣.[MAŠ-u]š IMMEŠwind:{(UNM)};
:{(UNM)} [ ]
na-aš-kán | DGIŠ.⸢GIM⸣.[MAŠ-u]š | IMMEŠ | … |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | wind {(UNM)} {(UNM)} |
Vs. I 5′ 16 ⸢DINGIR.MAḪ⸣-x x[ ]x-an a-uš-t[a]to see:{2SG.PST, 3SG.PST};
to see:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
to see:2SG.IMP;
Auwa:{DN(UNM)}
a-uš-t[a] | |||
---|---|---|---|
to see {2SG.PST, 3SG.PST} to see {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} to see 2SG.IMP Auwa {DN(UNM)} |
Vs. I 6′ 17 [n]a?-aš-[zaCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL ] ⸢ŠÀ?-BI?-iš?⸣-š[i? ka]r-⸢tim-mi⸣-[ia-at-ta-at]to be resentful:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
wrath:STF={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
to be resentful:{2SG.PST, 3SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
to be resentful:3SG.PST.MP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
[n]a?-aš-[za | … | ⸢ŠÀ?-BI?-iš?⸣-š[i? | ka]r-⸢tim-mi⸣-[ia-at-ta-at] |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL | to be resentful {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} wrath STF={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} to be resentful {2SG.PST, 3SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} to be resentful 3SG.PST.MP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} |
Vs. I 7′ 18 nuCONNn DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} ḫu-u-m[a-an-te-eševery; whole:{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} p]ár-ra-an-tafurther:;
over:;
over to: [ …? ]
nu | DINGIRMEŠ | ḫu-u-m[a-an-te-eš | p]ár-ra-an-ta | … | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | every whole {QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} | further over over to |
Vs. I 8′ tu-li-ia-ašassembly:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
assembly:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} p[é?-di?to take:2SG.IMP;
place:D/L.SG ] 19 [na-aš?-ká]n?:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pa-itto go:3SG.PST 20 nu[CONNn ]
tu-li-ia-aš | p[é?-di? | … | [na-aš?-ká]n? | pa-it | nu[ | … |
---|---|---|---|---|---|---|
assembly {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} assembly D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to take 2SG.IMP place D/L.SG | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | to go 3SG.PST | CONNn |
Vs. I 9′ 21 u-ni-in-wathat one:DEM3.ACC.SG.C=QUOT ku-[in?which:REL.ACC.SG.C;
who?:INT.ACC.SG.C š]a-am-ni-ia-at-t[e?-en?]to set up:{2PL.PST, 2PL.IMP}11
u-ni-in-wa | ku-[in? | š]a-am-ni-ia-at-t[e?-en?] | … |
---|---|---|---|
that one DEM3.ACC.SG.C=QUOT | which REL.ACC.SG.C who? INT.ACC.SG.C | to set up {2PL.PST, 2PL.IMP} |
Vs. I 10′ 22 nuCONNn am-mu-uk[I:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} š]a-am-ni-ia-nu-u[n]to set up:1SG.PST
nu | am-mu-uk[ | š]a-am-ni-ia-nu-u[n] |
---|---|---|
CONNn | I {PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} | to set up 1SG.PST |
Vs. I 11′ 23 ⸢na?⸣-x-x[ (-)a]n-da im-mi-i[a- ] 23
KBo 10.47a Vs. I bricht ab
… | |||
---|---|---|---|
Vs. I 1″ 24 [… DINGIRME]Šdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} ḫu-u-ma-an-⸢te⸣-e[ševery; whole:{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} ]
DINGIRME]Š | ḫu-u-ma-an-⸢te⸣-e[š | … | |
---|---|---|---|
divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | every whole {QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} |
Vs. I 2″ 25 [UR.SAG-i]nhero:{ACC.SG.C, GEN.PL};
hero:FNL(i).ACC.SG.C DGIŠ.GIM‹.MAŠ›-un x[ ]
[UR.SAG-i]n | DGIŠ.GIM‹.MAŠ›-un | … | |
---|---|---|---|
hero {ACC.SG.C, GEN.PL} hero FNL(i).ACC.SG.C |
Vs. I 3″ 26 [DGIŠ.GIM.MAŠ?-u]š?-ša-wa LÚ.MEŠG[URUŠman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
grown-up:{(UNM)} ]
[DGIŠ.GIM.MAŠ?-u]š?-ša-wa | LÚ.MEŠG[URUŠ | … |
---|---|---|
man {(UNM)} virility {(UNM)} grown-up {(UNM)} |
Vs. I 4″ 27 [ma-a-an?-a]š?when:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e-né-eš-ša-a[nthus:;
god:HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C;
god:{HURR.ABS.SG, STF} ] 28 [ DINGIR.MAḪ-a]šmother goddess:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mother goddess:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[ma-a-an?-a]š? | e-né-eš-ša-a[n | … | DINGIR.MAḪ-a]š |
---|---|---|---|
when ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | thus god HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C god {HURR.ABS.SG, STF} | mother goddess {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} mother goddess {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. I 5″ [… … … ]-az-za mi-i-tar [ ] 29 [ i-i]a?-an-né-eš
mi-i-tar | … | i-i]a?-an-né-eš | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Vs. I 6″ 30 [… … … U]R.SAG-inhero:{ACC.SG.C, GEN.PL};
hero:FNL(i).ACC.SG.C DE[N.KI.DU-un ša-a]m-ni-ia-atto set up:{2SG.PST, 3SG.PST};
to set up:3SG.PST.MP;
to set up:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
U]R.SAG-in | DE[N.KI.DU-un | ša-a]m-ni-ia-at | |||
---|---|---|---|---|---|
hero {ACC.SG.C, GEN.PL} hero FNL(i).ACC.SG.C | to set up {2SG.PST, 3SG.PST} to set up 3SG.PST.MP to set up 2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
Vs. I 7″ 31 [… … U]R.SAG-išhero:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
hero:{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} DEN.KI.[DU-uš LÍL-riland:D/L.SG an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: e-eš?-t]a?to sit:2SG.PST;
to exist:{2SG.PST, 3SG.PST};
(mng. unkn.):LUW.3SG.PST;
to sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF}
U]R.SAG-iš | DEN.KI.[DU-uš | LÍL-ri | an-da | e-eš?-t]a? | ||
---|---|---|---|---|---|---|
hero {NOM.PL.C, ACC.PL.C} hero {FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} | land D/L.SG | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to sit 2SG.PST to exist {2SG.PST, 3SG.PST} (mng. unkn.) LUW.3SG.PST to sit 2SG.IMP to exist 2SG.IMP Eš {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Ešu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} soil {HURR.ABS.SG, STF} |
Vs. I 8″ 32 [… … MÁŠ?].ANŠEḪI.Alivestock:{(UNM)} šal-la-nu-u[š-kán-zi]to make great:3PL.PRS.IMPF
MÁŠ?].ANŠEḪI.A | šal-la-nu-u[š-kán-zi] | ||
---|---|---|---|
livestock {(UNM)} | to make great 3PL.PRS.IMPF |
Vs. I 9″ 33 x[ … (_) -z]i 34 nuCONNn ku-e-ezwhich:REL.ABL;
who?:INT.ABL;
which:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} M[ÁŠ.ANŠEḪI.Alivestock:{(UNM)} ]
… | nu | ku-e-ez | M[ÁŠ.ANŠEḪI.A | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | which REL.ABL who? INT.ABL which {REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} who? {INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} | livestock {(UNM)} |
Vs. I 10″ i-i[a-an]-ta-rito go:3PL.PRS.MP 35 DEN.KI.⸢DU⸣-[uš-ša-ma-aš-ta? ]
i-i[a-an]-ta-ri | DEN.KI.⸢DU⸣-[uš-ša-ma-aš-ta? | … |
---|---|---|
to go 3PL.PRS.MP |
Vs. I 11″ 36 š[a-ku-r]u-u-wa-u-wa-an-zi-⸢ia⸣to water:INF=CNJadd15 [ ]
š[a-ku-r]u-u-wa-u-wa-an-zi-⸢ia⸣ | … |
---|---|
to water INF=CNJadd |
Vs. I 12″ 37 [DEN.K]I.DU-ša-aš-ma-aš GAM-a[nlower:{ACC.SG, GEN.PL};
low:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower:{(UNM)} ]
[DEN.K]I.DU-ša-aš-ma-aš | GAM-a[n | … |
---|---|---|
lower {ACC.SG, GEN.PL} low {a → ADV, b → POSP, c → PREV} lower {(UNM)} |
Vs. I 13″ 38 […] ⸢mša⸣-an-ga-šu-uš LÚGU[RUŠman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
grown-up:{(UNM)} ]
⸢mša⸣-an-ga-šu-uš | LÚGU[RUŠ | … | |
---|---|---|---|
man {(UNM)} virility {(UNM)} grown-up {(UNM)} |
Vs. I 14″ A-NA MÁŠ.ANŠEḪI.Alivestock:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}19 :ak-ku-u[š-ša ]
A-NA MÁŠ.ANŠEḪI.A | … | :ak-ku-u[š-ša | … |
---|---|---|---|
livestock {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. I 15″ tar-ni-eš-ke-ez-zito let:3SG.PRS.IMPF 39 DE[N.KI.DU-uš-ma-aš-ši ]
tar-ni-eš-ke-ez-zi | DE[N.KI.DU-uš-ma-aš-ši | … |
---|---|---|
to let 3SG.PRS.IMPF |
Vs. I 16″ i-ia-at-ta-rito go:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} 40 nu-k[ánCONNn=OBPk ]
i-ia-at-ta-ri | nu-k[án | … |
---|---|---|
to go {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} | CONNn=OBPk |
Vs. I 17″ ša-ḫi-iš-ke-ez-z[i]to plug:3SG.PRS.IMPF 41 [ ]
ša-ḫi-iš-ke-ez-z[i] | … |
---|---|
to plug 3SG.PRS.IMPF |
Vs. I 18″ 42 na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} ÍD-⸢i⸣river:D/L.SG [ ] 43 [ ]
na-aš-kán | ÍD-⸢i⸣ | … |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | river D/L.SG |
Vs. I 19″ pa-itto go:3SG.PST 44 nuCONNn ⸢A⸣-N[A?to:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}21 ]
pa-it | nu | ⸢A⸣-N[A? | … |
---|---|---|---|
to go 3SG.PST | CONNn | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. I 20″ 45 LÚGURUŠ-a[n-za-waman:{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG};
grown-up:{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG} ] x x [ ]
LÚGURUŠ-a[n-za-wa | … | … | |
---|---|---|---|
man {FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG} grown-up {FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG} |
Vs. I 21″ 46 nu-wa-aš-š[i:={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
still:={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} … … … (_) ]-⸢iš⸣ 47 nu-wa-kánCONNn=QUOT=OBPk [ ]
nu-wa-aš-š[i | … | nu-wa-kán | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} still ={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | CONNn=QUOT=OBPk |
Vs. I 22″ 48 ⸢nu-wa⸣: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG [:]⸢ak⸣-ku-uš-ša ku-ewhich:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
an oracle term (abbr. for kuštayadi):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} am-mu-u[kI:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} ]
⸢nu-wa⸣ | [:]⸢ak⸣-ku-uš-ša | ku-e | am-mu-u[k | … |
---|---|---|---|---|
CONNn=QUOT still (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | which {REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} who? {INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} an oracle term (abbr. for kuštayadi) ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | I {PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} |
Vs. I 23″ 49 [a-pa]-aš-ma-〈wa〉-ra-at-kánhe:DEM2/3.NOM.SG.C={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk};
to be finished:3SG.PST={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk};
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} SAḪARḪI.A-a[zsoil:ABL;
soil:{(UNM)};
soil:{ALL, VOC.SG} ]
[a-pa]-aš-ma-〈wa〉-ra-at-kán | SAḪARḪI.A-a[z | … |
---|---|---|
he DEM2/3.NOM.SG.C={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} to be finished 3SG.PST={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} Apa {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | soil ABL soil {(UNM)} soil {ALL, VOC.SG} |
Vs. I 24″ 50 [:ag]-ga-ti-uš-ma-wa ku-i-e-e[šwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} ]
[:ag]-ga-ti-uš-ma-wa | ku-i-e-e[š | … |
---|---|---|
which {REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} who? {INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} |
Vs. I 25″ 51 ⸢a⸣-[p]a-a-aš-ma-ašApu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L};
Apa:{PNm(UNM)}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT};
Apa:{PNm(UNM)}={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT};
he:DEM2/3.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to be finished:3SG.PST={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to be finished:2SG.IMP={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG d[a?-a-i?]to take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} 52 [ ]
⸢a⸣-[p]a-a-aš-ma-aš | ša-ra-a | d[a?-a-i?] | … |
---|---|---|---|
Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L} Apa {PNm(UNM)}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L} Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT} Apa {PNm(UNM)}={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT} he DEM2/3.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} to be finished 3SG.PST={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} Apa {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} Apa {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} to be finished 2SG.IMP={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} | up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to take 3SG.PRS to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. I 26″ ⸢iš-ḫu⸣-u-wa-iš-ke-ez-z[i]to pour:3SG.PRS.IMPF
⸢iš-ḫu⸣-u-wa-iš-ke-ez-z[i] |
---|
to pour 3SG.PRS.IMPF |
Vs. I 27″ 53 [DGI]Š.⸢GIM⸣.MAŠ-uš A-NA [ ]
[DGI]Š.⸢GIM⸣.MAŠ-uš | A-NA | … |
---|---|---|
Vs. I 28″ [me-mi-i]š-ke-wa-anto speak:IMPF.SUP [ ] 54 [ ]
[me-mi-i]š-ke-wa-an | … |
---|---|
to speak IMPF.SUP |
Vs. I 29″ [pé-e-ḫ]u?-teto take:2SG.IMP 55 nu-w[a(-) ]
[pé-e-ḫ]u?-te | … | |
---|---|---|
to take 2SG.IMP |
Vs. I 30″ 56 [DEN.K]I.D[U₄-uš? ] 56
KBo 10.47c Vs. I bricht ab
[DEN.K]I.D[U₄-uš? | … |
---|---|
Vs. I 1″′ 60 [ ]x[ … (_) ]x[ ]
… | … | … | |||
---|---|---|---|---|---|
Vs. I 2″′ 61 [ A-N]A DEN.KI.DU₄ me-m[i-iš-ke-wa-anto speak:IMPF.SUP ]
… | A-N]A DEN.KI.DU₄ | me-m[i-iš-ke-wa-an | … |
---|---|---|---|
to speak IMPF.SUP |
Vs. I 3″′ 62 [ p]a-a-i-u-e-nito go:1PL.PRS 63 nu-wa-⸢za?⸣[: CONNn=QUOT=REFL;
: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ]
In KBo 10.47d Kolumnenende erreicht.
… | p]a-a-i-u-e-ni | nu-wa-⸢za?⸣[ | … |
---|---|---|---|
to go 1PL.PRS | CONNn=QUOT=REFL CONNn=QUOT still (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Vs. II 4′ 67 [ -t]a? 68 nuCONNn DEN.KI.DU-uš
… | nu | DEN.KI.DU-uš | |
---|---|---|---|
CONNn |
Vs. II 5′ [ TÚGNÍG].LÁMMEŠ(precious garment):{(UNM)};
(precious garments):{(UNM)} ḫar-tato have:{2SG.PST, 3SG.PST};
to squash:2SG.PST
… | TÚGNÍG].LÁMMEŠ | ḫar-ta |
---|---|---|
(precious garment) {(UNM)} (precious garments) {(UNM)} | to have {2SG.PST, 3SG.PST} to squash 2SG.PST |
Vs. II 6′ 69 [ ]x-x-x-aš-ši[ ] 69
KBo 10.47f bricht ab
… | … | |
---|---|---|
… | |
---|---|
Vs. II 2″ 82 [ DEN.KI.D]U?-uš-ša
… | DEN.KI.D]U?-uš-ša |
---|---|
Vs. II 3″ [ ] 83 [ ]e-ep-tato model(?):3SG.PRS.MP;
to seize:{2SG.PST, 3SG.PST};
to seize:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} 84
Die Zeilen Vs. II 4'' – 6'' sind weggebrochen.
… | ]e-ep-ta |
---|---|
to model(?) 3SG.PRS.MP to seize {2SG.PST, 3SG.PST} to seize {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
Die Zeile Vs. II 8'' ist weggebrochen.
… | |
---|---|
Vs. II 9″ 86 [ p]í?(-)⸢ḫu-u?⸣-x-x
… | |
---|---|
Vs. II 10″ 87 [ ]ap-pa-an-ta-tito seize:3PL.PST.MP
… | ]ap-pa-an-ta-ti |
---|---|
to seize 3PL.PST.MP |
Vs. II 11″ 88 [ ]ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
… | ]ar-ḫa |
---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
Vs. II 12″ [ -z]i (Rasur) 89
Die Zeile Vs. II 13'' ist weggebrochen.
… | |
---|---|
Vs. II 14″ 90 [ ] 91 [ DGIŠ.GIM.MAŠ-u]š A-⸢NA⸣ D⸢EN.KI⸣.DU
… | DGIŠ.GIM.MAŠ-u]š | A-⸢NA⸣ D⸢EN.KI⸣.DU |
---|---|---|
Vs. II 15″ [ ] 92 [… MEŠ-wa-k]án k[u-i]twhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
… | k[u-i]t | ||
---|---|---|---|
which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because |
Vs. II 16″ [ ] 93 [ ú-e-ḫe-e]š-ke-etto turn:3SG.PST.IMPF
… | ú-e-ḫe-e]š-ke-et |
---|---|
to turn 3SG.PST.IMPF |
Vs. II 17″ 94 [ ] 95 [ DEN.KI.DU₄-u]š?
… | DEN.KI.DU₄-u]š? |
---|---|
Vs. II 18″ [ da-a-i]što sit:3SG.PST
… | da-a-i]š |
---|---|
to sit 3SG.PST |
Vs. II 19″ 96 [ .Ḫ]I?.A-uš-ma-wa-za
… | |
---|---|
Vs. II 20″ [ ] 97 [ ]x
… | |
---|---|
Vs. II 21″ 98 [ -š]i?-in
… | |
---|---|
Vs. II 22″ [ ] 99 [ LU]GAL?-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
… | LU]GAL?-uš |
---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} |
Vs. II 23″ [ me-mi]-iš-ke-u-wa-anto speak:IMPF.SUP da-[a-iš]to sit:3SG.PST
… | me-mi]-iš-ke-u-wa-an | da-[a-iš] |
---|---|---|
to speak IMPF.SUP | to sit 3SG.PST |
Vs. II 24″ 100 [nu-un?-n]a-aš: CONNn={PPRO.1PL.ACC, PPRO.1PL.DAT} I-NA EGI[R.UDKAM?]in the future; thereafter:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
the future:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
[nu-un?-n]a-aš | I-NA EGI[R.UDKAM?] |
---|---|
CONNn={PPRO.1PL.ACC, PPRO.1PL.DAT} | in the future thereafter {D/L.SG, D/L.PL, ABL} the future {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
… | |
---|---|
Vs. II 26″ 101 [ KARAŠ]⸢ḪI?.A?⸣army camp:{(UNM)} 101
Vs. II bricht ab
… | KARAŠ]⸢ḪI?.A?⸣ |
---|---|
army camp {(UNM)} |
Rs. III 1′ 111 [ ]x x[ … ]x x x[ ]x[ ]
… | … | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Rs. III 2′ 112 [G]IM-anwhen:CNJ;
when:INTadv I-NA ÍDma-laMala:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} NUNDUM-šilip:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
[G]IM-an | I-NA ÍDma-la | NUNDUM-ši |
---|---|---|
when CNJ when INTadv | Mala {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | lip {(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
Rs. III 3′ [ ] 113 [ ]x SÍSKURsacrifice:{(UNM)} pí-e-erto give:3PL.PST
… | SÍSKUR | pí-e-er | |
---|---|---|---|
sacrifice {(UNM)} | to give 3PL.PST |
Rs. III 4′ 115 [ 1]6KAM16:QUANcar ŠÀtherein:D/L_in:POSP;
therein:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
entrails:{(UNM)};
heart:{(UNM)} ḪUR.SAGMEŠrepresentation of mountain:{(UNM)};
mountain:{(UNM)};
mountain:{HURR.ABS.SG, STF} e-re-erto arrive at:3PL.PST
… | 1]6KAM | ŠÀ | ḪUR.SAGMEŠ | e-re-er |
---|---|---|---|---|
16 QUANcar | therein D/L_in POSP therein ADV in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} entrails {(UNM)} heart {(UNM)} | representation of mountain {(UNM)} mountain {(UNM)} mountain {HURR.ABS.SG, STF} | to arrive at 3PL.PST |
Rs. III 5′ 116 [ Š]Àtherein:D/L_in:POSP;
therein:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
entrails:{(UNM)};
heart:{(UNM)} ḪUR.SAGMEŠrepresentation of mountain:{(UNM)};
mountain:{(UNM)};
mountain:{HURR.ABS.SG, STF} e-re-erto arrive at:3PL.PST 117 nuCONNn ḪUR.SAGMEŠ[]representation of mountain:{(UNM)};
mountain:{(UNM)};
mountain:{HURR.ABS.SG, STF}
… | Š]À | ḪUR.SAGMEŠ | e-re-er | nu | ḪUR.SAGMEŠ[] |
---|---|---|---|---|---|
therein D/L_in POSP therein ADV in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} entrails {(UNM)} heart {(UNM)} | representation of mountain {(UNM)} mountain {(UNM)} mountain {HURR.ABS.SG, STF} | to arrive at 3PL.PST | CONNn | representation of mountain {(UNM)} mountain {(UNM)} mountain {HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. III 6′ [ ] 118 [G]IŠEREN-ma-aš-ma-ašcedar (tree):{(UNM)}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L};
cedar (tree):{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT} ša-ku-uš-kán-z[i]to see:3PL.PRS.IMPF
… | [G]IŠEREN-ma-aš-ma-aš | ša-ku-uš-kán-z[i] |
---|---|---|
cedar (tree) {(UNM)}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L} cedar (tree) {(UNM)}={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT} | to see 3PL.PRS.IMPF |
Rs. III 7′ 119 [ Dḫu-w]a-wa-iš kat-talow:;
under:;
below: ša-ku-uš-ke-e[z-zi]to see:3SG.PRS.IMPF
… | Dḫu-w]a-wa-iš | kat-ta | ša-ku-uš-ke-e[z-zi] |
---|---|---|---|
low under below | to see 3SG.PRS.IMPF |
Rs. III 8′ 120 [ ] AŠ-RIḪI.Aplace:{(UNM)} ŠA DINGIR-LIMgod:{GEN.SG, GEN.PL};
godsman(?):{GEN.SG, GEN.PL};
divinity:{GEN.SG, GEN.PL} ku-it[]which:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
… | AŠ-RIḪI.A | ŠA DINGIR-LIM | ku-it[] |
---|---|---|---|
place {(UNM)} | god {GEN.SG, GEN.PL} godsman(?) {GEN.SG, GEN.PL} divinity {GEN.SG, GEN.PL} | which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because |
Rs. III 9′ [ ] 121 [ ] 122 [Š]A DINGIR-LIMgod:{GEN.SG, GEN.PL};
godsman(?):{GEN.SG, GEN.PL};
divinity:{GEN.SG, GEN.PL} GIŠEREN-ma-wacedar (tree):{(UNM)} []
… | [Š]A DINGIR-LIM | GIŠEREN-ma-wa | … |
---|---|---|---|
god {GEN.SG, GEN.PL} godsman(?) {GEN.SG, GEN.PL} divinity {GEN.SG, GEN.PL} | cedar (tree) {(UNM)} |
Rs. II 10′ [ ]kar-ap-pa-anto eat:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to raise:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to raise:2SG.IMP;
to eat:2SG.IMP ḫar-kán-zito have:3PL.PRS;
to perish:3PL.PRS []
… | ]kar-ap-pa-an | ḫar-kán-zi | … |
---|---|---|---|
to eat {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to raise {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to raise 2SG.IMP to eat 2SG.IMP | to have 3PL.PRS to perish 3PL.PRS |
Rs. III 11′ 123 [ DGI]Š.GIM.MAŠ-⸢uš⸣-ša me-mi-iš-kán-zito speak:3PL.PRS.IMPF
… | DGI]Š.GIM.MAŠ-⸢uš⸣-ša | me-mi-iš-kán-zi |
---|---|---|
to speak 3PL.PRS.IMPF |
Rs. III 12′ 124 [ ]-kán Ú-⸢UL⸣not:NEG a-aš-ši-ia-an-te-ešto be good:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} ḪUR.SAGMEŠ-ušmountain:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
representation of mountain:{(UNM)};
mountain:{(UNM)};
mountain:{HURR.ABS.SG, STF}
… | Ú-⸢UL⸣ | a-aš-ši-ia-an-te-eš | ḪUR.SAGMEŠ-uš | |
---|---|---|---|---|
not NEG | to be good {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} | mountain {NOM.PL.C, ACC.PL.C} representation of mountain {(UNM)} mountain {(UNM)} mountain {HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. III 13′ 125 [ -w]a ḪUR.SAGMEŠ-[u]šmountain:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
representation of mountain:{(UNM)};
mountain:{(UNM)};
mountain:{HURR.ABS.SG, STF} wa-ar-ḫu-u-nu-uš-ke-ez-zito plant densely:3SG.PRS.IMPF
… | ḪUR.SAGMEŠ-[u]š | wa-ar-ḫu-u-nu-uš-ke-ez-zi | |
---|---|---|---|
mountain {NOM.PL.C, ACC.PL.C} representation of mountain {(UNM)} mountain {(UNM)} mountain {HURR.ABS.SG, STF} | to plant densely 3SG.PRS.IMPF |
Rs. III 14′ 126 [ ]la-ap-pí-ni-⸢it⸣stinging nettle(?):INS ar-ša-an-te-ešto flow:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
to tend:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
… | ]la-ap-pí-ni-⸢it⸣ | ar-ša-an-te-eš |
---|---|---|
stinging nettle(?) INS | to flow {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} to tend {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} |
Rs. III 15′ [ ] 127 [ DUMU.LÚ].⸢U₁₉⸣.LUman:{(UNM)} pár-ra-a[n-t]afurther:;
over:;
over to: pa-a-u-wa-an-zito go:INF
… | DUMU.LÚ].⸢U₁₉⸣.LU | pár-ra-a[n-t]a | pa-a-u-wa-an-zi |
---|---|---|---|
man {(UNM)} | further over over to | to go INF |
Rs. III 16′ [ ] 128 [ ]x ŠA GIŠERENcedar (tree):{GEN.SG, GEN.PL} x[ (_) ]x GIŠal-kiš-ta-nu-ušbough:ACC.PL.C;
bough:{ACC.SG.C, GEN.PL};
bough:ACC.SG.C
… | ŠA GIŠEREN | … | GIŠal-kiš-ta-nu-uš | |||
---|---|---|---|---|---|---|
cedar (tree) {GEN.SG, GEN.PL} | bough ACC.PL.C bough {ACC.SG.C, GEN.PL} bough ACC.SG.C |
Rs. III 17′ [ ]-x ḫar-kán-zito have:3PL.PRS;
to perish:3PL.PRS 129 nu-wa[(-) … … ]ḪUR.SAGMEŠ-ašrepresentation of mountain:GEN.SG;
mountain:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mountain:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
representation of mountain:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
mountain:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
mountain:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} iš-tar-naamid:
… | ḫar-kán-zi | ]ḪUR.SAGMEŠ-aš | iš-tar-na | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to have 3PL.PRS to perish 3PL.PRS | representation of mountain GEN.SG mountain {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} mountain {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} representation of mountain {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} mountain {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} mountain {HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | amid |
Rs. III 18′ [ ] 130 [ ]x-⸢ma?⸣-aš IŠ-TU IN[IM?word:{ABL, INS} du?-u]š-kit₉-ta-ri
… | IŠ-TU IN[IM? | du?-u]š-kit₉-ta-ri | |
---|---|---|---|
word {ABL, INS} |
Rs. III 19′ 131 [ ]x-⸢ti⸣-ia a-x[ … ]x Dḫu-wa-wato walk:3SG.IMP=QUOT
… | Dḫu-wa-wa | ||||
---|---|---|---|---|---|
to walk 3SG.IMP=QUOT |
Rs. III 20′ [ ] 132 [ ]⸢ḪUR?⸣.S[AG?representation of mountain:{(UNM)};
mountain:{(UNM)};
mountain:{HURR.ABS.SG, STF} ḫa?-a]z-zi-ik-kán-zito play (an instrument):3PL.PRS.IMPF
… | ]⸢ḪUR?⸣.S[AG? | ḫa?-a]z-zi-ik-kán-zi |
---|---|---|
representation of mountain {(UNM)} mountain {(UNM)} mountain {HURR.ABS.SG, STF} | to play (an instrument) 3PL.PRS.IMPF |
Rs. III 21′ 133 [ Dḫu-wa-w]ato walk:3SG.IMP=QUOT úr-ki-intrace:ACC.SG.C
… | Dḫu-wa-w]a | úr-ki-in |
---|---|---|
to walk 3SG.IMP=QUOT | trace ACC.SG.C |
Rs. III 22′ [ ] 134 [ a-a]r-aš(male or female) friend:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to arrive at:3SG.PST;
to wash:3SG.PST;
Ara:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Ara:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 135
Rs. III 23' ist weggebrochen.
… | a-a]r-aš |
---|---|
(male or female) friend {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} to arrive at 3SG.PST to wash 3SG.PST Ara {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} Ara {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. III 24′ 136 [ DEN.KI.D]U-uš
… | DEN.KI.D]U-uš |
---|---|
Rs. III 25′ [ me-mi-iš-ki-u-wa?-a]n?to speak:2SG.IMP.IMPF=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC da-a-išto sit:3SG.PST
… | me-mi-iš-ki-u-wa?-a]n? | da-a-iš |
---|---|---|
to speak 2SG.IMP.IMPF=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC | to sit 3SG.PST |
Rs. III 26′ 137 [ ] 138 [ku-wa-a]t-tawhere:;
to taste(?):{2SG.PST, 3SG.PST};
why?:
… | [ku-wa-a]t-ta |
---|---|
where to taste(?) {2SG.PST, 3SG.PST} why? |
Rs. III 27′ [ ] 139 [ ] 140 [nu?-w]a-mu:{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT}
… | [nu?-w]a-mu |
---|---|
{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT} |
Rs. III 28′ [ ] 141 [ ]⸢Dḫu-wa⸣-w[a]to walk:3SG.IMP=QUOT41 141
KBo 10.47g Rs. III bricht ab
… | ]⸢Dḫu-wa⸣-w[a] | … |
---|---|---|
to walk 3SG.IMP=QUOT |
Rs. III 1″ 147 [ ]x[ ] 148
Die Zeilen Rs. III 2'' – 4'' sind weggebrochen.
149Die Zeilen Rs. III 2'' – 4'' sind weggebrochen.
150Die Zeilen Rs. III 2'' – 4'' sind weggebrochen.
… | … | |
---|---|---|
Rs. III 5″ 151
Ende von Rs. III
… | šu-um-mi-ta-an-t]a-an | … |
---|---|---|
Rs. IV 1 152 [ ]x 153 GIM-an-mawhen:CNJ;
when:INTadv DGIŠ.GIM‹.MAŠ›-u[š ]
… | GIM-an-ma | DGIŠ.GIM‹.MAŠ›-u[š | … | |
---|---|---|---|---|
when CNJ when INTadv |
Rs. IV 2 [ ]x 154 nuCONNn a-pa-a-aš-šafirst:HURR.DAT.PL;
sacrificial pit:HURR.DAT.PL;
he:DEM2/3.NOM.SG.C;
to be finished:3SG.PST;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} ḪA-AṢ-ṢÍ-I[N-NUaxe:{(UNM)} ]
… | nu | a-pa-a-aš-ša | ḪA-AṢ-ṢÍ-I[N-NU | … | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | first HURR.DAT.PL sacrificial pit HURR.DAT.PL he DEM2/3.NOM.SG.C to be finished 3SG.PST Apa {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} | axe {(UNM)} |
Rs. IV 3 155 [ ]x-⸢aš?⸣-ša GIŠERENcedar (tree):{(UNM)} kar-aš-tato cut off:{2SG.PST, 3SG.PST};
to cut off:3SG.PRS.MP;
to cut off:LUW.3SG.PST;
horn:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
horn:{VOC.SG, ALL, STF};
Gara:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
granary:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
horn:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} []
… | GIŠEREN | kar-aš-ta | … | |
---|---|---|---|---|
cedar (tree) {(UNM)} | to cut off {2SG.PST, 3SG.PST} to cut off 3SG.PRS.MP to cut off LUW.3SG.PST horn {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} horn {VOC.SG, ALL, STF} Gara {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} granary HURR.ESS||HITT.D/L.SG horn {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Rs. IV 4 156 [ Dḫu-wa-wa-i]š? [ta-ḫa-r]a-[a]n ⸢iš-ta⸣-m[a-aš-ta]to hear:{2SG.PST, 3SG.PST};
to hear:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
ear:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to hear:2SG.IMP
… | Dḫu-wa-wa-i]š? | [ta-ḫa-r]a-[a]n | ⸢iš-ta⸣-m[a-aš-ta] |
---|---|---|---|
to hear {2SG.PST, 3SG.PST} to hear {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} ear {NOM.SG.C, VOC.SG} to hear 2SG.IMP |
Rs. IV 5 157 [nu-u]š-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L [ ]
[nu-u]š-ši | … |
---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L CONNn=PPRO.3SG.D/L |
Rs. IV 6 158 [ku-i]š-wawhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C ⸢ú⸣-[et]to come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST 159 [ ]
[ku-i]š-wa | ⸢ú⸣-[et] | … |
---|---|---|
which REL.NOM.SG.C who? INT.NOM.SG.C | to come 3SG.PST to build 2SG.IMP to scream 3SG.PST |
Rs. IV 7 ḪUR.SAGMEŠ-ašrepresentation of mountain:GEN.SG;
mountain:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mountain:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
representation of mountain:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
mountain:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
mountain:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} i[š-tar-na]amid: 160 [ ]
ḪUR.SAGMEŠ-aš | i[š-tar-na] | … |
---|---|---|
representation of mountain GEN.SG mountain {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} mountain {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} representation of mountain {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} mountain {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} mountain {HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | amid |
Rs. IV 8 161 nu-uš-ma-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} n[e-pí-ša-azsky:ABL;
(ERG) sky:{NOM.SG.C, VOC.SG};
sky:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
sky:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
sky:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
sky:{VOC.SG, ALL, STF} ]
nu-uš-ma-aš-kán | n[e-pí-ša-az | … |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | sky ABL (ERG) sky {NOM.SG.C, VOC.SG} sky {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} sky {NOM.PL.N, ACC.PL.N} sky {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} sky {VOC.SG, ALL, STF} |
Rs. IV 9 me-mi-iš-ke-ez-z[i]to speak:3SG.PRS.IMPF 162 [ ]
me-mi-iš-ke-ez-z[i] | … |
---|---|
to speak 3SG.PRS.IMPF |
Rs. IV 10 163 le-e-wanot!:NEG=QUOT na-aḫ-te-[ni]to fear:2PL.PRS 164 [ ]
le-e-wa | na-aḫ-te-[ni] | … |
---|---|---|
not! NEG=QUOT | to fear 2PL.PRS |
Rs. IV 11 165 ku-it-ma-an-wa-ra-aš-ká[nwhile:={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
for a while:={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} ] 166 [ ]
ku-it-ma-an-wa-ra-aš-ká[n | … |
---|---|
while ={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} for a while ={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} |
Rs. IV 12 167 [n]u-wa-za: CONNn=QUOT=REFL;
: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG :kal?-pa-ri-wa-l[a ] 168 [ ]
[n]u-wa-za | :kal?-pa-ri-wa-l[a | … |
---|---|---|
CONNn=QUOT=REFL CONNn=QUOT still (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Rs. IV 13 [i]š-ta-ma-aš-tato hear:{2SG.PST, 3SG.PST};
to hear:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
ear:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to hear:2SG.IMP DEN.KI.D[U₄?-uš] 169 [ ]
[i]š-ta-ma-aš-ta | DEN.KI.D[U₄?-uš] | … |
---|---|---|
to hear {2SG.PST, 3SG.PST} to hear {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} ear {NOM.SG.C, VOC.SG} to hear 2SG.IMP |
Rs. IV 14 ki-⸢ša⸣-atto become:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
well-being:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} 170 nu-⸢uš⸣-ši-kán: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk DEN.K[I.DU-uš ]
ki-⸢ša⸣-at | nu-⸢uš⸣-ši-kán | DEN.K[I.DU-uš | … |
---|---|---|---|
to become {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} well-being ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk |
Rs. IV 15 an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ⸢i⸣-ia-an-nir!51 171 nuCONNn Dḫu-wa-w[a-in ]
an-da | ⸢i⸣-ia-an-nir! | … | nu | Dḫu-wa-w[a-in | … |
---|---|---|---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | CONNn |
Rs. IV 16 ḪUR.SAG⸢MEŠ⸣-aš-kánrepresentation of mountain:GEN.SG;
mountain:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mountain:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} iš-tar-naamid: 172 nu-uš-ma-a[š-kán:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} ]
ḪUR.SAG⸢MEŠ⸣-aš-kán | iš-tar-na | nu-uš-ma-a[š-kán | … |
---|---|---|---|
representation of mountain GEN.SG mountain {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} mountain {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} | amid | { CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} |
Rs. IV 17 me-mi-iš-[k]e-ez-zito speak:3SG.PRS.IMPF 173 ša-ra-a-⸢wa⸣-aš-ma-a[što unravel(?):VBN.GEN.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to unravel(?):VBN.GEN.SG=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
storm(?):{NOM.PL.N, ACC.PL.N, NOM.SG.N, ACC.SG.N}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
to unravel(?):VBN.GEN.SG=={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
up:={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT};
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF}={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT};
(mng. unkn.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT} ]
me-mi-iš-[k]e-ez-zi | ša-ra-a-⸢wa⸣-aš-ma-a[š | … |
---|---|---|
to speak 3SG.PRS.IMPF | to unravel(?) VBN.GEN.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} to unravel(?) VBN.GEN.SG=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} storm(?) {NOM.PL.N, ACC.PL.N, NOM.SG.N, ACC.SG.N}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} to unravel(?) VBN.GEN.SG=={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} up ={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT} (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF}={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT} (mng. unkn.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT} |
Rs. IV 18 174 nu-wa-aš-ma-aš-⸢kán⸣: CONNn=QUOT={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk};
still:={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk};
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk};
n:QUANcar={QUOT=PPRO.3PL.D/L=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.DAT=OBPk};
(unknown number):={QUOT=PPRO.3PL.D/L=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.DAT=OBPk} ne-pí-šisky:D/L.SG ⸢ša!⸣-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG pé-⸢e⸣-[da-aḫ-ḫi]to take:1SG.PRS
nu-wa-aš-ma-aš-⸢kán⸣ | ne-pí-ši | ⸢ša!⸣-ra-a | pé-⸢e⸣-[da-aḫ-ḫi] |
---|---|---|---|
CONNn=QUOT={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk} still ={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk} (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk} n QUANcar={QUOT=PPRO.3PL.D/L=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.DAT=OBPk} (unknown number) ={QUOT=PPRO.3PL.D/L=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.DAT=OBPk} | sky D/L.SG | up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to take 1SG.PRS |
Rs. IV 19 175 :tar-ša-ma-a[š-m]a-aš wa-al-aḫ-mito strike:1SG.PRS 176 nu-uš-ma-aš-ká[n:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} ]
:tar-ša-ma-a[š-m]a-aš | wa-al-aḫ-mi | nu-uš-ma-aš-ká[n | … |
---|---|---|---|
to strike 1SG.PRS | { CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} |
Rs. IV 20 da-an-ku-wa-ito become dark:D/L.SG;
Tankuwa:GN.D/L.SG [ták-n]i-isoil:D/L.SG ar-nu-mito take:1SG.PRS []
da-an-ku-wa-i | [ták-n]i-i | ar-nu-mi | … |
---|---|---|---|
to become dark D/L.SG Tankuwa GN.D/L.SG | soil D/L.SG | to take 1SG.PRS |
Rs. IV 21 177 ša-ra-a-aš(wooden object):{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} t[a- … … ]x 178 na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ne-p[í-šisky:D/L.SG ]
ša-ra-a-aš | na-aš | ne-p[í-ši | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
(wooden object) {GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | sky D/L.SG |
Rs. IV 22 179 :tar-ša-ma-aš wa-[al-aḫ-ta]to strike:{2SG.PST, 3SG.PST} 180
Kolon fehlt.
181 [n]a-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} GAM-anlower:{ACC.SG, GEN.PL};:tar-ša-ma-aš | wa-[al-aḫ-ta] | [n]a-aš-kán | GAM-an | … |
---|---|---|---|---|
to strike {2SG.PST, 3SG.PST} | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | lower {ACC.SG, GEN.PL} low {a → ADV, b → POSP, c → PREV} lower {(UNM)} |
Rs. IV 23 Ú-ULnot:NEG ar-nu-utto take:{3SG.PST, 2SG.IMP} 182 [e-ep-pi]r Dḫu-w[a-wa- ]
Ú-UL | ar-nu-ut | [e-ep-pi]r | … | |
---|---|---|---|---|
not NEG | to take {3SG.PST, 2SG.IMP} |
Rs. IV 24 183 nuCONNn te-e-ta-ni-i[tbreast:INS;
hair:INS … … … (_) ]x-un-ni[r …? ]
nu | te-e-ta-ni-i[t | … | … | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | breast INS hair INS |
Rs. IV 25 184 nam-ma-wa-aš-ma-aš-ká[nstill:={QUOT=PPRO.3PL.D/L=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.DAT=OBPk};
then:={QUOT=PPRO.3PL.D/L=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.DAT=OBPk} ku-i]šwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C ⸢ar⸣-x[ ]
nam-ma-wa-aš-ma-aš-ká[n | ku-i]š | … | |
---|---|---|---|
still ={QUOT=PPRO.3PL.D/L=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.DAT=OBPk} then ={QUOT=PPRO.3PL.D/L=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.DAT=OBPk} | which REL.NOM.SG.C who? INT.NOM.SG.C |
Rs. IV 26 185 nuCONNn ANŠE.KUR.RAḪI.A-uš(-)x[ … … (_) a]r-ri-ia-an-[ti]to wash:PTCP.D/L.SG;
be awake:PTCP.D/L.SG
nu | … | a]r-ri-ia-an-[ti] | |||
---|---|---|---|---|---|
CONNn | to wash PTCP.D/L.SG be awake PTCP.D/L.SG |
Rs. IV 27 186 SAḪARḪI.A-uš-masoil:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} ku-i-⸢e⸣-[ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} a-ri-i]š-kán-ta-ri!to make an oracular inquiry:3PL.PRS.MP.IMPF
SAḪARḪI.A-uš-ma | ku-i-⸢e⸣-[eš | a-ri-i]š-kán-ta-ri! |
---|---|---|
soil {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | which {REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} who? {INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} | to make an oracular inquiry 3PL.PRS.MP.IMPF |
Rs. IV 28 187 nuCONNn ne-pí-išsky:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ⸢Ú⸣-[ULnot:NEG tu-uk]-ki-iš-zito become important:3SG.PRS 188 nu-za-[kánCONNn=REFL=OBPk ]
nu | ne-pí-iš | ⸢Ú⸣-[UL | tu-uk]-ki-iš-zi | nu-za-[kán | … |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | sky {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | not NEG | to become important 3SG.PRS | CONNn=REFL=OBPk |
Rs. IV 29 DUTUSolar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ŠA-ME-⸢E⸣sky:{(UNM)} [ š]a-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG a-uš-ta[]to see:{2SG.PST, 3SG.PST};
to see:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
to see:2SG.IMP;
Auwa:{DN(UNM)}
DUTU | ŠA-ME-⸢E⸣ | … | š]a-ra-a | a-uš-ta[] |
---|---|---|---|---|
Solar deity {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | sky {(UNM)} | up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to see {2SG.PST, 3SG.PST} to see {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} to see 2SG.IMP Auwa {DN(UNM)} |
Rs. IV 30 189 [n]a-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ú-i-i[š-ke-ez-zi]to send:3SG.PRS.IMPF 190 [ ]x-⸢za?-ma⸣-kán ŠAof:{GEN.SG, GEN.PL} [ ]
[n]a-aš | ú-i-i[š-ke-ez-zi] | … | ŠA | … | |
---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to send 3SG.PRS.IMPF | of {GEN.SG, GEN.PL} |
Rs. IV 31 [… ]x a-u[š?-ta?]to see:{2SG.PST, 3SG.PST};
to see:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
to see:2SG.IMP;
Auwa:{DN(UNM)} 191 [ iš-ḫa-a]ḫ-rutears:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} P[A₅ḪI.A-uš]canal:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
canal:{(UNM)}
a-u[š?-ta?] | … | iš-ḫa-a]ḫ-ru | P[A₅ḪI.A-uš] | ||
---|---|---|---|---|---|
to see {2SG.PST, 3SG.PST} to see {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} to see 2SG.IMP Auwa {DN(UNM)} | tears {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | canal {NOM.PL.C, ACC.PL.C} canal {(UNM)} |
Rs. IV 32 [ ar-ša-an-z]ito flow:3PL.PRS;
to tend:3PL.PRS60 191
KBo 10.47h Rs. IV bricht ab
… | ar-ša-an-z]i | … |
---|---|---|
to flow 3PL.PRS to tend 3PL.PRS |
Rs. IV 1″ 220 D[UB?clay tablet:{(UNM)} ]
D[UB? | … |
---|---|
clay tablet {(UNM)} |
li. Rd. 221 ŠUhand:{(UNM)};
ŠU:{PNm(UNM)} mi-pí-iz-zi 221
Ende der Rs. IV..
ŠU | mi-pí-iz-zi |
---|---|
hand {(UNM)} ŠU {PNm(UNM)} |