Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 11.15 (2021-12-31)

1′ d]a-a-i?to take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS
A-NA? L[UGAL?kingD/L.SG

d]a-a-i?A-NA? L[UGAL?
to take
3SG.PRS
to sit
3SG.PRS
kingD/L.SG

2′ ]-ni? da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS
EGIR-ŠU-m[a?afterwards:ADV=CNJctr

da-a-iEGIR-ŠU-m[a?
to take
3SG.PRS
to sit
3SG.PRS
afterwards
ADV=CNJctr

3′ p]al-za-aš-ḫi-iš-ša-an?base:NOM.PL.C=OBPs A-x[


p]al-za-aš-ḫi-iš-ša-an?
base
NOM.PL.C=OBPs

4′ NINDAa]-a-anwarm bread:ACC.SG.N ḫar-zu-ú-zu-ta(bread or pastry(?):ACC.PL.N x[

NINDAa]-a-anḫar-zu-ú-zu-ta
warm bread
ACC.SG.N
(bread or pastry(?)
ACC.PL.N

5′ iš-ta-n]a-a-nialtar:D/L.SG a-ap-paagain:ADV A-NAtoD/L.SG,…:D/L.PL,…:ALL D?[

iš-ta-n]a-a-nia-ap-paA-NA
altar
D/L.SG
again
ADV
toD/L.SG,…
D/L.PL,…
ALL

6′ ]x-ma Dma-a-tiMadi:UNM D[a-az-zi-iz-ziḪazzizzi:UNM

Dma-a-tiD[a-az-zi-iz-zi
Madi
UNM
Ḫazzizzi
UNM

7′ n+]2?n+2:QUANcar AŠ-RAplace:UNM da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS
[

n+]2?AŠ-RAda-a-i
n+2
QUANcar
place
UNM
to take
3SG.PRS
to sit
3SG.PRS

8′ ] (unbeschrieben) [


9′ p]é-e-diplace:D/L.SG ḫa-[an-da-?

p]é-e-di
place
D/L.SG

10′ ]x pí-x[

11′ ]x x[

12′ ]x[

Text bricht ab

0.53994297981262