Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 11.22 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. II 2′ 1 [ ] e-ku-zito drink:3SG.PRS
… | e-ku-zi |
---|---|
to drink 3SG.PRS |
… |
---|
Vs. II 4′ 3 [ 4 SÌR-R]Uto sing:3PL.PRS
… | SÌR-R]U |
---|---|
to sing 3PL.PRS |
… |
---|
Vs. II 6′ 6 [ pár-ši]-⸢ia⸣to break:3SG.PRS.MP
… | pár-ši]-⸢ia⸣ |
---|---|
to break 3SG.PRS.MP |
… |
---|
… | |
---|---|
Vs. II 9′ [ ] 9 LUGAL-making:NOM.SG(UNM)=CNJctr
… | LUGAL-ma |
---|---|
king NOM.SG(UNM)=CNJctr |
Vs. II 10′ [ 10 ]xMEŠ
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Vs. II 12′ 11 [ GIŠ.DINA]NNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) TURsmall:NOM.SG(UNM) 12 SÌR-RUto sing:3PL.PRS
… | GIŠ.DINA]NNA | TUR | SÌR-RU |
---|---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | small NOM.SG(UNM) | to sing 3PL.PRS |
Vs. II 13′ 13 [ URUa-r]i-⸢in-na⸣(?)Arinna:GN.GEN.SG(UNM)
… | URUa-r]i-⸢in-na⸣(?) |
---|---|
Arinna GN.GEN.SG(UNM) |
Vs. II 14′ [ ]-pát 14 LUGAL-making:NOM.SG(UNM)=CNJctr
… | LUGAL-ma | |
---|---|---|
king NOM.SG(UNM)=CNJctr |
Vs. II 15′ [ ] e-ku-zito drink:3SG.PRS
… | e-ku-zi |
---|---|
to drink 3SG.PRS |
Vs. II 16′ 15 [ ]
… |
---|
Vs. II 17′ 16 [ ] SÌR-RUto sing:3PL.PRS;
to sing:3SG.PRS
… | SÌR-RU |
---|---|
to sing 3PL.PRS to sing 3SG.PRS |
Vs. II 18′ 17 [ ]x[ ]
Vs. II bricht ab
… | … | |
---|---|---|
Vs. III 1 18 EGIR-ŠU-maafterwards:ADV=CNJctr Dšu-wa-[la]Šuwala:DN.ACC.SG(UNM)
EGIR-ŠU-ma | Dšu-wa-[la] |
---|---|
afterwards ADV=CNJctr | Šuwala DN.ACC.SG(UNM) |
Vs. III 2 TUŠ-ašsitting:ADV e-ku-zito drink:3SG.PRS 19 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.R[A]‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM)
TUŠ-aš | e-ku-zi | 1 | NINDA.GUR₄.R[A] |
---|---|---|---|
sitting ADV | to drink 3SG.PRS | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) |
Vs. III 3 ⸢pár-ši⸣-iato break:3SG.PRS.MP 20 LÚNARsinger:NOM.SG(UNM) URUḫur-l[a-aš]Hurrian:NOM.SG.C
⸢pár-ši⸣-ia | LÚNAR | URUḫur-l[a-aš] |
---|---|---|
to break 3SG.PRS.MP | singer NOM.SG(UNM) | Hurrian NOM.SG.C |
Vs. III 4 SÌR-RUto sing:3SG.PRS
SÌR-RU |
---|
to sing 3SG.PRS |
Vs. III 5 21 EGIR-ŠU-maafterwards:ADV=CNJctr Dkam-ru-še-pa-anKamruše/ipa:DN.ACC.SG.C
EGIR-ŠU-ma | Dkam-ru-še-pa-an |
---|---|
afterwards ADV=CNJctr | Kamruše/ipa DN.ACC.SG.C |
Vs. III 6 TUŠ-ašsitting:ADV e-ku-zito drink:3SG.PRS 22 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM)
TUŠ-aš | e-ku-zi | 1 | NINDA.GUR₄.RA |
---|---|---|---|
sitting ADV | to drink 3SG.PRS | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) |
Vs. III 7 pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP
pár-ši-ia |
---|
to break 3SG.PRS.MP |
Vs. III 8 23 LÚNARsinger:NOM.SG(UNM) URUka-ni-išKane/iš:GN.GEN.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3SG.PRS
LÚNAR | URUka-ni-iš | SÌR-RU |
---|---|---|
singer NOM.SG(UNM) | Kane/iš GN.GEN.SG(UNM) | to sing 3SG.PRS |
Vs. III 9 24 EGIR-ŠU-maafterwards:ADV=CNJctr DNIN.É.GALBēletēkalli:DN.ACC.SG(UNM)
EGIR-ŠU-ma | DNIN.É.GAL |
---|---|
afterwards ADV=CNJctr | Bēletēkalli DN.ACC.SG(UNM) |
Vs. III 10 TUŠ-ašsitting:ADV e-ku-zito drink:3SG.PRS 25 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM)
TUŠ-aš | e-ku-zi | 1 | NINDA.GUR₄.RA |
---|---|---|---|
sitting ADV | to drink 3SG.PRS | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) |
Vs. III 11 pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP 26 GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) 27 SÌR-RUto sing:3PL.PRS
pár-ši-ia | GIŠ.DINANNA | GAL | SÌR-RU |
---|---|---|---|
to break 3SG.PRS.MP | stringed instrument NOM.SG(UNM) | large NOM.SG(UNM) | to sing 3PL.PRS |
Vs. III 12 28 ⸢EGIR⸣-ŠU-maafterwards:ADV=CNJctr Da-pa-ra-a-anApara:DN.ACC.SG.C
⸢EGIR⸣-ŠU-ma | Da-pa-ra-a-an |
---|---|
afterwards ADV=CNJctr | Apara DN.ACC.SG.C |
Vs. III 13 ⸢ŠA URUša-mu⸣-ḫaŠamuḫaGEN.SG TUŠ-⸢ašsitting:ADV e⸣-k[u-z]ito drink:3SG.PRS
⸢ŠA URUša-mu⸣-ḫa | TUŠ-⸢aš | e⸣-k[u-z]i |
---|---|---|
ŠamuḫaGEN.SG | sitting ADV | to drink 3SG.PRS |
Vs. III 14 29 1one:QUANcar NIND[A.GU]R₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP
1 | NIND[A.GU]R₄.RA | pár-ši-ia |
---|---|---|
one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP |
Vs. III 15 30 ⸢GIŠ.DINANNA⸣stringed instrument:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) 31 SÌR-RUto sing:3PL.PRS
⸢GIŠ.DINANNA⸣ | GAL | SÌR-RU |
---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | large NOM.SG(UNM) | to sing 3PL.PRS |
Vs. III 16 32 ⸢EGIR⸣-ŠU-maafterwards:ADV=CNJctr DINGIRMEŠgod:ACC.PL(UNM) A-BI-ŠUfather:GEN.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
⸢EGIR⸣-ŠU-ma | DINGIRMEŠ | A-BI-ŠU |
---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | god ACC.PL(UNM) | father GEN.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG |
Vs. III 17 ŠA DUTUSolar deityGEN.SG URUa-ri-in-naArinna:GN.GEN.SG(UNM)
ŠA DUTU | URUa-ri-in-na |
---|---|
Solar deityGEN.SG | Arinna GN.GEN.SG(UNM) |
Vs. III 18 TUŠ-ašsitting:ADV e-ku-zito drink:3SG.PRS 33 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM)
TUŠ-aš | e-ku-zi | 1 | NINDA.GUR₄.RA |
---|---|---|---|
sitting ADV | to drink 3SG.PRS | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) |
Vs. III 19 pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP
pár-ši-ia |
---|
to break 3SG.PRS.MP |
Vs. III 20 34 LÚN[A]Rsinger:NOM.SG(UNM) ⸢URU⸣ḫur-li-išHurrian:NOM.SG.C
LÚN[A]R | ⸢URU⸣ḫur-li-iš |
---|---|
singer NOM.SG(UNM) | Hurrian NOM.SG.C |
Vs. III 21 SÌR-RUto sing:3SG.PRS
SÌR-RU |
---|
to sing 3SG.PRS |
Vs. III 22 35 [EGIR-Š]U-maafterwards:ADV=CNJctr [ ]x x ⸢LUGAL⸣king:NOM.SG(UNM);
king:ACC.SG(UNM);
king:GEN.SG(UNM);
king:D/L.SG(UNM)
[EGIR-Š]U-ma | … | ⸢LUGAL⸣ | ||
---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | king NOM.SG(UNM) king ACC.SG(UNM) king GEN.SG(UNM) king D/L.SG(UNM) |
Vs. III 23 [ ]x[ ] (unbeschrieben)
Vs. III bricht ab
… | … | |
---|---|---|
… | … | |||
---|---|---|---|---|
Rs. IV 2′ 37 [ma-a]ḫ-ḫa-an-ma-ašwhen:CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM [LUGAL-uš]king:NOM.SG.C
[ma-a]ḫ-ḫa-an-ma-aš | [LUGAL-uš] |
---|---|
when CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM | king NOM.SG.C |
Rs. IV 3′ ⸢É?⸣pár-ku-wa-i-ia-z[a](building):ABL
⸢É?⸣pár-ku-wa-i-ia-z[a] |
---|
(building) ABL |
Rs. IV 4′ ú-ez!-zito come:3SG.PRS
ú-ez!-zi |
---|
to come 3SG.PRS |
Rs. IV 5′ 38 ⸢na⸣-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM I-NA ÉhouseD/L.SG;
houseD/L.PL DUT[USolar deity:DN.GEN.SG(UNM) ]
⸢na⸣-aš | I-NA É | DUT[U | … |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | houseD/L.SG houseD/L.PL | Solar deity DN.GEN.SG(UNM) |
Rs. IV 6′ pa-[iz-z]ito go:3SG.PRS 39 LUGAL-⸢uš⸣king:NOM.SG.C [ ]
pa-[iz-z]i | LUGAL-⸢uš⸣ | … |
---|---|---|
to go 3SG.PRS | king NOM.SG.C |
Rs. IV 7′ KÁdoor:D/L.SG(UNM);
door:D/L.PL(UNM);
door:ALL(UNM) ⸢É⸣house:GEN.SG(UNM);
house:GEN.PL(UNM) DUTUSolar deity:DN.GEN.SG(UNM) a-rito arrive at:3SG.PRS
KÁ | ⸢É⸣ | DUTU | a-ri |
---|---|---|---|
door D/L.SG(UNM) door D/L.PL(UNM) door ALL(UNM) | house GEN.SG(UNM) house GEN.PL(UNM) | Solar deity DN.GEN.SG(UNM) | to arrive at 3SG.PRS |
Rs. IV 8′ 40 DUMU.É⸣.[GA]Lpalace servant:NOM.SG(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG
DUMU.É⸣.[GA]L | LUGAL-i |
---|---|
palace servant NOM.SG(UNM) | king D/L.SG |
Rs. IV 9′ ME-Ewater(course):ACC.SG(UNM) ⸢QA⸣-TIhand:GEN.SG(UNM) [pa]-⸢a⸣-ito give:3SG.PRS
ME-E | ⸢QA⸣-TI | [pa]-⸢a⸣-i |
---|---|---|
water(course) ACC.SG(UNM) | hand GEN.SG(UNM) | to give 3SG.PRS |
Rs. IV 10′ 41 GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG
GAL | DUMUMEŠ.É.GAL | LUGAL-i |
---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | palace servant GEN.PL(UNM) | king D/L.SG |
Rs. IV 11′ GADA-anlinen cloth:ACC.SG.C da-a-ito sit:3SG.PRS
GADA-an | da-a-i |
---|---|
linen cloth ACC.SG.C | to sit 3SG.PRS |
Rs. IV 12′ 42 LUGAL-ušking:NOM.SG.C ⸢QA⸣-TI-ŠÚhand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG a-an-šito wipe off:3SG.PRS
LUGAL-uš | ⸢QA⸣-TI-ŠÚ | a-an-ši |
---|---|---|
king NOM.SG.C | hand ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | to wipe off 3SG.PRS |
Rs. IV 13′ 43 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM D[INGIR-LIM-n]igod:D/L.SG
na-aš | D[INGIR-LIM-n]i |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | god D/L.SG |
Rs. IV 14′ UŠ-KE-ENto throw oneself down:3SG.PRS
UŠ-KE-EN |
---|
to throw oneself down 3SG.PRS |
Rs. IV 15′ 44 LÚALAM.ZU₉cult actor:NOM.SG(UNM) me-ma-ito speak:3SG.PRS
LÚALAM.ZU₉ | me-ma-i |
---|---|
cult actor NOM.SG(UNM) | to speak 3SG.PRS |
Rs. IV 16′ 45 LÚki-i-ta-ašreciting priest(?):NOM.SG.C ḫal-za-a-ito summon:3SG.PRS
LÚki-i-ta-aš | ḫal-za-a-i |
---|---|
reciting priest(?) NOM.SG.C | to summon 3SG.PRS |
Rs. IV 17′ 46 UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚMUḪALDIMcook:GEN.PL(UNM) ta-pí-ša-ni-in(vessel):ACC.SG.C
UGULA | LÚMUḪALDIM | ta-pí-ša-ni-in |
---|---|---|
supervisor NOM.SG(UNM) | cook GEN.PL(UNM) | (vessel) ACC.SG.C |
Rs. IV 18′ GEŠTIN-⸢it⸣wine:INS
GEŠTIN-⸢it⸣ |
---|
wine INS |
Rs. IV 19′ šu-u-wa-an-da-⸢an⸣to fill:PTCP.ACC.SG.C da-a-ito take:3SG.PRS
šu-u-wa-an-da-⸢an⸣ | da-a-i |
---|---|
to fill PTCP.ACC.SG.C | to take 3SG.PRS |
Rs. IV 20′ 47 LUGAL-iking:D/L.SG pa-a-⸢i⸣to give:3SG.PRS
LUGAL-i | pa-a-⸢i⸣ |
---|---|
king D/L.SG | to give 3SG.PRS |
Rs. IV 21′ 48 LUGAL-ušking:NOM.SG.C pár-⸢ši-ia⸣to break:3SG.PRS.MP
LUGAL-uš | pár-⸢ši-ia⸣ |
---|---|
king NOM.SG.C | to break 3SG.PRS.MP |
Rs. IV 22′ 49 LÚALAM.ZU₉cult actor:NOM.SG(UNM) ⸢me⸣-m[a-i]to speak:3SG.PRS
LÚALAM.ZU₉ | ⸢me⸣-m[a-i] |
---|---|
cult actor NOM.SG(UNM) | to speak 3SG.PRS |
Rs. IV 23′ 50 LÚki-i-ta-ašreciting priest(?):NOM.SG.C [
LÚki-i-ta-aš | … |
---|---|
reciting priest(?) NOM.SG.C |
Rs. IV 24′ [ḫal]-za-a-ito summon:3SG.PRS
Ende Rs. IV
[ḫal]-za-a-i |
---|
to summon 3SG.PRS |
ca. drei Zeilen nicht erhalten
… | |
---|---|
ca. zwei Zeilen nicht erhalten
… | |
---|---|
Rs. V 8′ 53 [ pár]-ši-⸢ia⸣to break:3SG.PRS.MP
… | pár]-ši-⸢ia⸣ |
---|---|
to break 3SG.PRS.MP |
Rs. V 9′ 54 [ Dḫé]-⸢pát⸣Ḫepat:DN.ACC.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:ACC.SG(UNM) ŠA-ME-Esky:GEN.SG(UNM)
… | Dḫé]-⸢pát⸣ | MUNUS.LUGAL | ŠA-ME-E |
---|---|---|---|
Ḫepat DN.ACC.SG(UNM) | queen ACC.SG(UNM) | sky GEN.SG(UNM) |
… | |
---|---|
Rs. V 11′ [ ]x TUŠ-ašsitting:ADV 1-ŠUonce:QUANmul
… | TUŠ-aš | 1-ŠU | |
---|---|---|---|
sitting ADV | once QUANmul |
Rs. V 12′ [ 55 LÚ]NARsinger:NOM.SG(UNM) URUḫur-riḪurri:GN.GEN.SG(UNM)
ca. zwei unbeschriebene Zeilen
Ende Rs. V
… | LÚ]NAR | URUḫur-ri |
---|---|---|
singer NOM.SG(UNM) | Ḫurri GN.GEN.SG(UNM) |