Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 11.28 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
… |
---|
… | |
---|---|
… |
---|
… | |
---|---|
Vs. I 6′ [ S]ÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
… | S]ÌR‑RU |
---|---|
Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Vs. I 7′ [LÚALAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} me‑ma‑isprechen:3SG.PRS LÚpal‑wa]‑tal‑la‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
[LÚALAM.ZU₉ | me‑ma‑i | LÚpal‑wa]‑tal‑la‑aš |
---|---|---|
Kultakteur {(UNM)} | sprechen 3SG.PRS | Anstimmer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. I 8′ [pal‑wa‑a‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS LÚki‑i‑ta‑ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫ]al‑⸢za‑a‑i⸣rufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[pal‑wa‑a‑ez‑zi | LÚki‑i‑ta‑aš | ḫ]al‑⸢za‑a‑i⸣ |
---|---|---|
anstimmen 3SG.PRS | Vortragspriester(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | rufen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. I 9′ [ ]‑x ŠA ⸢½⸣ein halb:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar BÁNHohlmaß (sūtu):{(UNM)}
… | ŠA ⸢½⸣ | BÁN | |
---|---|---|---|
ein halb { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | Hohlmaß (sūtu) {(UNM)} |
Vs. I 10′ [LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP LÚSAGI.AMundschenk:{(UNM)} ]x
[LUGAL‑uš | pár‑ši‑ia | LÚSAGI.A | … | |
---|---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | Mundschenk {(UNM)} |
Vs. I 11′ [LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP NINDA.GU]R₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} e‑ep‑zifassen:3SG.PRS
[LUGAL‑i | da‑a‑i | NINDA.GU]R₄.RA | e‑ep‑zi |
---|---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | fassen 3SG.PRS |
Vs. I 12′ [na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pé]‑⸢e‑da⸣‑ihinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS
[na‑an‑kán | pa‑ra‑a | pé]‑⸢e‑da⸣‑i |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | hinschaffen 2SG.IMP hinschaffen 3SG.PRS |
Vs. I 13′ [pár‑aš‑na‑a‑u‑wa‑aš‑kán]sich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh ⸢ú⸣‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
[pár‑aš‑na‑a‑u‑wa‑aš‑kán] | ⸢ú⸣‑ez‑zi |
---|---|
sich niederhocken VBN.GEN.SG Mann des Niederhockens GENunh | kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
Vs. I 14′ [LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} TUŠ?‑aš]im Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢Daš‑ta‑lu?⸣‑x‑[]
[LUGAL | MUNUS.LUGAL | TUŠ?‑aš] | |
---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. I 15′ [a‑ku]‑⸢wa‑an⸣‑[z]itrinken:3PL.PRS
[a‑ku]‑⸢wa‑an⸣‑[z]i |
---|
trinken 3PL.PRS |
Vs. I 16′ [LÚ.MEŠḫa‑al]‑l[i]‑⸢e⸣‑ri‑eš(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C} SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
[LÚ.MEŠḫa‑al]‑l[i]‑⸢e⸣‑ri‑eš | SÌR‑RU |
---|---|
(Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Vs. I 17′ [ ] ⸢LÚpal⸣‑wa‑tal‑⸢la⸣‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
… | ⸢LÚpal⸣‑wa‑tal‑⸢la⸣‑aš |
---|---|
Anstimmer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. I 18′ [pal‑wa‑a‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS LÚki]‑i‑ta‑ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal‑za‑a‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[pal‑wa‑a‑ez‑zi | LÚki]‑i‑ta‑aš | ḫal‑za‑a‑i |
---|---|---|
anstimmen 3SG.PRS | Vortragspriester(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | rufen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. I 19′ [LÚSAGIMundschenk:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} E]M‑ṢAsauer:{(UNM)} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
[LÚSAGI | 1 | NINDA.GUR₄.RA | E]M‑ṢA | LUGAL‑i | pa‑a‑i |
---|---|---|---|---|---|
Mundschenk {(UNM)} | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | sauer {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich |
Vs. I 20′ [LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP LÚSA]GI.A‑kánMundschenk:{(UNM)} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
[LUGAL‑uš | pár‑ši‑ia | LÚSA]GI.A‑kán | LUGAL‑i |
---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | Mundschenk {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG |
Vs. I 21′ [1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} e‑ep‑zifassen:3SG.PRS na‑an‑k]ánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
[1 | NINDA.GUR₄.RA | e‑ep‑zi | na‑an‑k]án | pa‑ra‑a |
---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | fassen 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} |
Vs. I 22′ [pé‑e‑da]‑⸢i⸣hinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS
[pé‑e‑da]‑⸢i⸣ |
---|
hinschaffen 2SG.IMP hinschaffen 3SG.PRS |
Vs. I 23′ [ NINDABrot:{(UNM)} mi‑it‑g]a‑⸢i‑mi⸣‑ušsüß:{HITT.PTCP.ACC.PL.C, HITT.PTCP.NOM.PL.C};
süß:{LUW||HITT.PTCP.D/L.SG, HITT.PTCP.STF}
Vorderseite I bricht ab
… | NINDA | mi‑it‑g]a‑⸢i‑mi⸣‑uš |
---|---|---|
Brot {(UNM)} | süß {HITT.PTCP.ACC.PL.C, HITT.PTCP.NOM.PL.C} süß {LUW||HITT.PTCP.D/L.SG, HITT.PTCP.STF} |
Vs. II 1′ [LÚSAGI.AMundschenk:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDA.GU]R₄.⸢RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} EM‑ṢAsauer:{(UNM)} LUGAL⸣‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
[LÚSAGI.A | 1 | NINDA.GU]R₄.⸢RA | EM‑ṢA | LUGAL⸣‑i |
---|---|---|---|---|
Mundschenk {(UNM)} | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | sauer {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG |
Vs. II 2′ [pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich: LUGAL‑uš]König:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP LÚSAGI.A‑kánMundschenk:{(UNM)}
[pa‑a‑i | LUGAL‑uš] | pár‑ši‑ia | LÚSAGI.A‑kán |
---|---|---|---|
geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | Mundschenk {(UNM)} |
Vs. II 3′ [LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.R]ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} e‑ep‑zifassen:3SG.PRS
[LUGAL‑i | 1 | NINDA.GUR₄.R]A | e‑ep‑zi |
---|---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | fassen 3SG.PRS |
Vs. II 4′ [na‑an‑ká]nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pé‑e‑da‑ihinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS
[na‑an‑ká]n | pa‑ra‑a | pé‑e‑da‑i |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | hinschaffen 2SG.IMP hinschaffen 3SG.PRS |
Vs. II 5′ [pár‑aš‑na]‑⸢a⸣‑u‑wa‑aš‑kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
[pár‑aš‑na]‑⸢a⸣‑u‑wa‑aš‑kán | ú‑ez‑zi |
---|---|
sich niederhocken VBN.GEN.SG Mann des Niederhockens GENunh | kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
Vs. II 6′ ⸢LUGAL⸣Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Dni‑na‑at‑ta‑anNe/inat(t)a:DN.ACC.SG.C;
Ne/inat(t)a:{DN(UNM)}
⸢LUGAL⸣ | MUNUS.LUGAL | TUŠ‑aš | Dni‑na‑at‑ta‑an |
---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Ne/inat(t)a DN.ACC.SG.C Ne/inat(t)a {DN(UNM)} |
Vs. II 7′ [Dk]u‑li‑it‑ta‑anKulitta:DN.ACC.SG.C;
Kulitta:{DN(UNM)};
Kuli(ya)t(t)a:{DN(UNM)} GIŠTUKULWerkzeug:{(UNM)} Ú‑NU‑TUMGerät(e):{(UNM)} MÈSchlacht:{(UNM)};
kämpfen:3SG.PRS.IMPF;
bekämpfen:3SG.PRS
[Dk]u‑li‑it‑ta‑an | GIŠTUKUL | Ú‑NU‑TUM | MÈ |
---|---|---|---|
Kulitta DN.ACC.SG.C Kulitta {DN(UNM)} Kuli(ya)t(t)a {DN(UNM)} | Werkzeug {(UNM)} | Gerät(e) {(UNM)} | Schlacht {(UNM)} kämpfen 3SG.PRS.IMPF bekämpfen 3SG.PRS |
Vs. II 8′ [GI]ŠTUKULWerkzeug:{(UNM)} NIR.GÁLstark:{(UNM)};
Muwattalli:{PNm(UNM)} GÉŠPUFaust:{(UNM)};
Ringkämpfer:{(UNM)};
Gewalt:{(UNM)};
Gewalt anwenden:3SG.PRS NIR.GÁLstark:{(UNM)};
Muwattalli:{PNm(UNM)}
[GI]ŠTUKUL | NIR.GÁL | GÉŠPU | NIR.GÁL |
---|---|---|---|
Werkzeug {(UNM)} | stark {(UNM)} Muwattalli {PNm(UNM)} | Faust {(UNM)} Ringkämpfer {(UNM)} Gewalt {(UNM)} Gewalt anwenden 3SG.PRS | stark {(UNM)} Muwattalli {PNm(UNM)} |
Vs. II 9′ a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS iš‑ka₄‑ru‑ḫi‑kán(Opfergefäß):D/L.SG=OBPk la‑a‑ḫu‑u‑wa‑angießen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
gießen:SUP;
(Gefäß):GEN.PL;
gießen:3SG.IMP;
(Gefäß):STF
a‑ku‑wa‑an‑zi | iš‑ka₄‑ru‑ḫi‑kán | la‑a‑ḫu‑u‑wa‑an |
---|---|---|
trinken 3PL.PRS | (Opfergefäß) D/L.SG=OBPk | gießen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} gießen SUP (Gefäß) GEN.PL gießen 3SG.IMP (Gefäß) STF |
Vs. II 10′ LÚNARSänger:{(UNM)} URUḫur‑riḪurri:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
LÚNAR | URUḫur‑ri | SÌR‑RU |
---|---|---|
Sänger {(UNM)} | Ḫurri {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Vs. II 11′ LÚALAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} me‑ma‑isprechen:3SG.PRS LÚpal‑wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
LÚALAM.ZU₉ | me‑ma‑i | LÚpal‑wa‑tal‑la‑aš |
---|---|---|
Kultakteur {(UNM)} | sprechen 3SG.PRS | Anstimmer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. II 12′ pal‑wa‑a‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS LÚki‑i‑ta‑ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
pal‑wa‑a‑ez‑zi | LÚki‑i‑ta‑aš |
---|---|
anstimmen 3SG.PRS | Vortragspriester(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. II 13′ ḫal‑za‑a‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
ḫal‑za‑a‑i |
---|
rufen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II 14′ LÚSAGI.AMundschenk:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} EM‑ṢAsauer:{(UNM)} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
LÚSAGI.A | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM‑ṢA | LUGAL‑i | pa‑a‑i |
---|---|---|---|---|---|
Mundschenk {(UNM)} | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | sauer {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich |
Vs. II 15′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP LÚSAGI.A‑kánMundschenk:{(UNM)}
LUGAL‑uš | pár‑ši‑ia | LÚSAGI.A‑kán |
---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | Mundschenk {(UNM)} |
Vs. II 16′ LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} e‑ep‑zifassen:3SG.PRS
LUGAL‑i | NINDA.GUR₄.RA | e‑ep‑zi |
---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | fassen 3SG.PRS |
Vs. II 17′ na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} ⸢pé⸣‑e‑da‑ihinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS
na‑an‑kán | pa‑ra‑a | ⸢pé⸣‑e‑da‑i |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | hinschaffen 2SG.IMP hinschaffen 3SG.PRS |
Vs. II 18′ pár‑aš‑na‑a‑u‑wa‑aš‑kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
pár‑aš‑na‑a‑u‑wa‑aš‑kán | ú‑ez‑zi |
---|---|
sich niederhocken VBN.GEN.SG Mann des Niederhockens GENunh | kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
Vs. II 19′ ⸢LUGAL⸣Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Dḫé‑pátḪepat:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS
⸢LUGAL⸣ | MUNUS.LUGAL | TUŠ‑aš | Dḫé‑pát | a‑ku‑wa‑an‑zi |
---|---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Ḫepat {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | trinken 3PL.PRS |
Vs. II 20′ iš‑ka₄‑ru‑ḫi‑kán(Opfergefäß):D/L.SG=OBPk la‑a‑ḫu‑u‑wa‑angießen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
gießen:SUP;
(Gefäß):GEN.PL;
gießen:3SG.IMP;
(Gefäß):STF
iš‑ka₄‑ru‑ḫi‑kán | la‑a‑ḫu‑u‑wa‑an |
---|---|
(Opfergefäß) D/L.SG=OBPk | gießen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} gießen SUP (Gefäß) GEN.PL gießen 3SG.IMP (Gefäß) STF |
Vs. II 21′ ⸢LÚNAR⸣Sänger:{(UNM)} URUḫur‑riḪurri:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
⸢LÚNAR⸣ | URUḫur‑ri | SÌR‑RU |
---|---|---|
Sänger {(UNM)} | Ḫurri {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Vs. II 22′ ⸢LÚ⸣ALAM.⸢ZU₉⸣Kultakteur:{(UNM)} me‑ma‑isprechen:3SG.PRS *x*
⸢LÚ⸣ALAM.⸢ZU₉⸣ | me‑ma‑i | |
---|---|---|
Kultakteur {(UNM)} | sprechen 3SG.PRS |
Vs. II 23′ ⸢LÚ⸣pal‑wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal‑wa‑a‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS
⸢LÚ⸣pal‑wa‑tal‑la‑aš | pal‑wa‑a‑ez‑zi |
---|---|
Anstimmer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | anstimmen 3SG.PRS |
Vs. II 24′ ⸢LÚ⸣ki‑⸢i⸣‑[t]a‑ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal‑za‑a‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
⸢LÚ⸣ki‑⸢i⸣‑[t]a‑aš | ḫal‑za‑a‑i |
---|---|
Vortragspriester(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | rufen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II 25′ LÚ⸢SAGI.A⸣Mundschenk:{(UNM)} 1ein:QUANcar ⸢NINDA⸣.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} EM‑ṢAsauer:{(UNM)} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
LÚ⸢SAGI.A⸣ | 1 | ⸢NINDA⸣.GUR₄.RA | EM‑ṢA | LUGAL‑i | pa‑a‑i |
---|---|---|---|---|---|
Mundschenk {(UNM)} | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | sauer {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich |
Vs. II 26′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP LÚSAGI.A‑kánMundschenk:{(UNM)}
LUGAL‑uš | pár‑ši‑ia | LÚSAGI.A‑kán |
---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | Mundschenk {(UNM)} |
Vs. II 27′ NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} e‑ep‑zifassen:3SG.PRS na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pé‑⸢e‑da⸣‑ihinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS
NINDA.GUR₄.RA | e‑ep‑zi | na‑an‑kán | pa‑ra‑a | pé‑⸢e‑da⸣‑i |
---|---|---|---|---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | fassen 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | hinschaffen 2SG.IMP hinschaffen 3SG.PRS |
Vs. II 28′ NINDAzi‑ip‑pu‑la‑aš‑ši‑in(Gebäck):ACC.SG.C ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
NINDAzi‑ip‑pu‑la‑aš‑ši‑in | ti‑an‑zi |
---|---|
(Gebäck) ACC.SG.C | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
Vs. II 29′ GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} ME‑ŠE‑DILeibwächter:{(UNM)} ⸢NINDA⸣ta‑pár‑waa‑šu‑un(Gebäck):ACC.SG.C
GAL | ME‑ŠE‑DI | ⸢NINDA⸣ta‑pár‑waa‑šu‑un |
---|---|---|
Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Leibwächter {(UNM)} | (Gebäck) ACC.SG.C |
Vs. II 30′ tar‑kum‑⸢mi‑ia⸣‑ez‑ziverkünden:3SG.PRS
tar‑kum‑⸢mi‑ia⸣‑ez‑zi |
---|
verkünden 3SG.PRS |
Vs. II 31′ pár‑aš‑na‑a‑⸢u⸣‑wa‑aš‑kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh ⸢ú⸣‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
pár‑aš‑na‑a‑⸢u⸣‑wa‑aš‑kán | ⸢ú⸣‑ez‑zi |
---|---|
sich niederhocken VBN.GEN.SG Mann des Niederhockens GENunh | kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
Vs. II 32′ ⸢DUMU⸣MEŠ.É.GAL‑⸢kánPalastbediensteter:{(UNM)} ge⸣‑nu‑wa‑ašKnie:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
öffnen:VBN.GEN.SG;
Knie:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Knie:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
öffnen:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GADAḪI.ALeintuch:{(UNM)}
⸢DUMU⸣MEŠ.É.GAL‑⸢kán | ge⸣‑nu‑wa‑aš | GADAḪI.A |
---|---|---|
Palastbediensteter {(UNM)} | Knie {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} öffnen VBN.GEN.SG Knie STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Knie {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} öffnen 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Leintuch {(UNM)} |
Vs. II 33′ da‑an‑zinehmen:3PL.PRS
da‑an‑zi |
---|
nehmen 3PL.PRS |
Vs. II 34′ ⸢LUGAL⸣Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} MU[NUS.LUG]ALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} ⸢D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} URUne‑ra⸣‑akNerik:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} a‑ku‑wa‑an‑z[i]trinken:3PL.PRS
⸢LUGAL⸣ | MU[NUS.LUG]AL | ⸢D10 | URUne‑ra⸣‑ak | a‑ku‑wa‑an‑z[i] |
---|---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Heldenmut(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | Nerik {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | trinken 3PL.PRS |
Vs. II 35′ iš‑⸢ka₄‑ru⸣‑ḫi‑kán(Opfergefäß):D/L.SG=OBPk [l]a‑a‑ḫu‑u‑wa‑angießen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
gießen:SUP;
(Gefäß):GEN.PL;
gießen:3SG.IMP;
(Gefäß):STF
iš‑⸢ka₄‑ru⸣‑ḫi‑kán | [l]a‑a‑ḫu‑u‑wa‑an |
---|---|
(Opfergefäß) D/L.SG=OBPk | gießen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} gießen SUP (Gefäß) GEN.PL gießen 3SG.IMP (Gefäß) STF |
Vs. II 36′ LÚ.MEŠ⸢GALA⸣Kultsänger:{(UNM)} SÌ[R]‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} ar‑kam‑mi(Art Harfe oder Leier):{D/L.SG, STF};
(Art Harfe oder Leier):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Tribut:D/L.SG
LÚ.MEŠ⸢GALA⸣ | SÌ[R]‑RU | ar‑kam‑mi |
---|---|---|
Kultsänger {(UNM)} | Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} | (Art Harfe oder Leier) {D/L.SG, STF} (Art Harfe oder Leier) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} Tribut D/L.SG |
Vs. II 37′ gal‑⸢gal‑tu⸣‑u‑riTamburin(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} wa‑al‑ḫa‑an‑né‑eš‑kán‑zischlagen:3PL.PRS.IMPF
gal‑⸢gal‑tu⸣‑u‑ri | wa‑al‑ḫa‑an‑né‑eš‑kán‑zi |
---|---|
Tamburin(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | schlagen 3PL.PRS.IMPF |
Vs. II 38′ ⸢LÚALAM.ZU₉⸣Kultakteur:{(UNM)} me‑ma‑isprechen:3SG.PRS LÚpal‑wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
⸢LÚALAM.ZU₉⸣ | me‑ma‑i | LÚpal‑wa‑tal‑la‑aš |
---|---|---|
Kultakteur {(UNM)} | sprechen 3SG.PRS | Anstimmer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. II 39′ [pa]l‑⸢wa‑a‑ez⸣‑zianstimmen:3SG.PRS LÚki‑i‑ta‑ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
[pa]l‑⸢wa‑a‑ez⸣‑zi | LÚki‑i‑ta‑aš |
---|---|
anstimmen 3SG.PRS | Vortragspriester(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. II 40′ [ḫal‑za‑a]‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[ḫal‑za‑a]‑i |
---|
rufen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II 41′ [ ]‑x 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
… | 1 | NINDA.GUR₄.RA | GAL | |
---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} |
Vs. II 42′ [ ]‑x‑na‑za kat‑ta‑anunten:;
unter:;
unter-: ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
… | kat‑ta‑an | ar‑ḫa | |
---|---|---|---|
unten unter unter- | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} |
Vs. II 43′ [ ]‑x LÚSAGI.AMundschenk:{(UNM)}
… | LÚSAGI.A | |
---|---|---|
Mundschenk {(UNM)} |
Vs. II 44′ [ ]x LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
… | LUGAL‑i | |
---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG |
Vs. II 45′ [ L]ÚSAGI.A‑kánMundschenk:{(UNM)}
Vs. II bricht ab
… | L]ÚSAGI.A‑kán |
---|---|
Mundschenk {(UNM)} |
Vs. III 1′ LÚALAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} me‑m[a‑isprechen:3SG.PRS LÚpal‑wa‑tal‑la‑aš]Anstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
LÚALAM.ZU₉ | me‑m[a‑i | LÚpal‑wa‑tal‑la‑aš] |
---|---|---|
Kultakteur {(UNM)} | sprechen 3SG.PRS | Anstimmer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. III 2′ pal‑wa‑a‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS LÚ⸢ki‑i‑ta‑aš⸣Vortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫ[al‑za‑a‑i]rufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
pal‑wa‑a‑ez‑zi | LÚ⸢ki‑i‑ta‑aš⸣ | ḫ[al‑za‑a‑i] |
---|---|---|
anstimmen 3SG.PRS | Vortragspriester(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | rufen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. III 3′ LÚSAGI.AMundschenk:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} EM‑ṢAsauer:{(UNM)} LUGA[L]‑⸢iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa‑a‑i⸣geben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
LÚSAGI.A | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM‑ṢA | LUGA[L]‑⸢i | pa‑a‑i⸣ |
---|---|---|---|---|---|
Mundschenk {(UNM)} | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | sauer {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich |
Vs. III 4′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} pár‑ši‑ia!zerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP1 LÚSAGI.A‑kánMundschenk:{(UNM)} LUGAL‑[i]Šarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
LUGAL‑uš | pár‑ši‑ia! | … | LÚSAGI.A‑kán | LUGAL‑[i] |
---|---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | Mundschenk {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG |
Vs. III 5′ NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} e‑ep‑zifassen:3SG.PRS na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa‑raaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pé‑⸢e‑da‑i⸣hinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS
NINDA.GUR₄.RA | e‑ep‑zi | na‑an‑kán | pa‑ra | pé‑⸢e‑da‑i⸣ |
---|---|---|---|---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | fassen 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | hinschaffen 2SG.IMP hinschaffen 3SG.PRS |
Vs. III 6′ pár‑aš‑na‑a‑u‑wa‑aš‑kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS DUMUMEŠ.É.GAL‑kánPalastbediensteter:{(UNM)}
pár‑aš‑na‑a‑u‑wa‑aš‑kán | ú‑ez‑zi | DUMUMEŠ.É.GAL‑kán |
---|---|---|
sich niederhocken VBN.GEN.SG Mann des Niederhockens GENunh | kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS | Palastbediensteter {(UNM)} |
Vs. III 7′ ge‑nu‑wa‑ašKnie:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
öffnen:VBN.GEN.SG;
Knie:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Knie:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
öffnen:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GADAḪI.ALeintuch:{(UNM)} ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
ge‑nu‑wa‑aš | GADAḪI.A | ti‑an‑zi |
---|---|---|
Knie {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} öffnen VBN.GEN.SG Knie STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Knie {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} öffnen 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Leintuch {(UNM)} | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
Vs. III 8′ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DUTUSonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ŠA‑ME‑EHimmel:{(UNM)} a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS
LUGAL | MUNUS.LUGAL | TUŠ‑aš | DUTU | ŠA‑ME‑E | a‑ku‑wa‑an‑zi |
---|---|---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Sonne(ngottheit) {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Himmel {(UNM)} | trinken 3PL.PRS |
Vs. III 9′ GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Kultsänger):NOM.SG.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
GIŠ.DINANNA | GAL | LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš | SÌR‑RU |
---|---|---|---|
Saiteninstrument {(UNM)} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | (Kultsänger) NOM.PL.C (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} (Kultsänger) NOM.SG.C (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} | Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Vs. III 10′ LÚALAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} me‑ma‑isprechen:3SG.PRS LÚpal‑wa‑tal‑⸢la⸣‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
LÚALAM.ZU₉ | me‑ma‑i | LÚpal‑wa‑tal‑⸢la⸣‑aš |
---|---|---|
Kultakteur {(UNM)} | sprechen 3SG.PRS | Anstimmer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. III 11′ pal‑wa‑a‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS LÚki‑i‑ta‑ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal‑za‑a‑⸢i⸣rufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
pal‑wa‑a‑ez‑zi | LÚki‑i‑ta‑aš | ḫal‑za‑a‑⸢i⸣ |
---|---|---|
anstimmen 3SG.PRS | Vortragspriester(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | rufen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. III 12′ LÚSAGI.AMundschenk:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} EM‑ṢAsauer:{(UNM)} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa‑⸢a‑i⸣geben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
LÚSAGI.A | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM‑ṢA | LUGAL‑i | pa‑⸢a‑i⸣ |
---|---|---|---|---|---|
Mundschenk {(UNM)} | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | sauer {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich |
Vs. III 13′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP LÚSAGI.A‑kánMundschenk:{(UNM)} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
LUGAL‑uš | pár‑ši‑ia | LÚSAGI.A‑kán | LUGAL‑i |
---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | Mundschenk {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG |
Vs. III 14′ NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} e‑ep‑zifassen:3SG.PRS na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pé‑e‑da‑ihinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS
NINDA.GUR₄.RA | e‑ep‑zi | na‑an‑kán | pa‑ra‑a | pé‑e‑da‑i |
---|---|---|---|---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | fassen 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | hinschaffen 2SG.IMP hinschaffen 3SG.PRS |
Vs. III 15′ pár‑aš‑na‑a‑u‑wa‑aš‑kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
pár‑aš‑na‑a‑u‑wa‑aš‑kán | ú‑ez‑zi |
---|---|
sich niederhocken VBN.GEN.SG Mann des Niederhockens GENunh | kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
Vs. III 16′ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Dku‑mar‑bi‑inKum(m)arbi:DN.ACC.SG.C;
Kum(m)arbi:DN.HITT.ACC.SG.C a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS
LUGAL | MUNUS.LUGAL | TUŠ‑aš | Dku‑mar‑bi‑in | a‑ku‑wa‑an‑zi |
---|---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Kum(m)arbi DN.ACC.SG.C Kum(m)arbi DN.HITT.ACC.SG.C | trinken 3PL.PRS |
Vs. III 17′ iš‑ka₄‑ru‑ḫi‑kán(Opfergefäß):D/L.SG=OBPk la‑a‑ḫu‑u‑wa‑angießen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
gießen:SUP;
(Gefäß):GEN.PL;
gießen:3SG.IMP;
(Gefäß):STF
iš‑ka₄‑ru‑ḫi‑kán | la‑a‑ḫu‑u‑wa‑an |
---|---|
(Opfergefäß) D/L.SG=OBPk | gießen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} gießen SUP (Gefäß) GEN.PL gießen 3SG.IMP (Gefäß) STF |
Vs. III 18′ GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Kultsänger):NOM.SG.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} ⸢SÌR⸣‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
GIŠ.DINANNA | GAL | LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš | ⸢SÌR⸣‑RU |
---|---|---|---|
Saiteninstrument {(UNM)} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | (Kultsänger) NOM.PL.C (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} (Kultsänger) NOM.SG.C (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} | Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Vs. III 19′ LÚALAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} me‑ma‑isprechen:3SG.PRS LÚpal‑wa‑tal‑⸢la⸣‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
LÚALAM.ZU₉ | me‑ma‑i | LÚpal‑wa‑tal‑⸢la⸣‑aš |
---|---|---|
Kultakteur {(UNM)} | sprechen 3SG.PRS | Anstimmer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. III 20′ pal‑wa‑a‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS LÚki‑i‑ta‑ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal‑za‑⸢a⸣‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
pal‑wa‑a‑ez‑zi | LÚki‑i‑ta‑aš | ḫal‑za‑⸢a⸣‑i |
---|---|---|
anstimmen 3SG.PRS | Vortragspriester(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | rufen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. III 21′ LÚSAGI.AMundschenk:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} EM‑ṢAsauer:{(UNM)} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa‑a‑⸢i⸣geben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
LÚSAGI.A | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM‑ṢA | LUGAL‑i | pa‑a‑⸢i⸣ |
---|---|---|---|---|---|
Mundschenk {(UNM)} | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | sauer {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich |
Vs. III 22′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP LÚSAGI.A‑kánMundschenk:{(UNM)} ⸢LUGAL‑i⸣Šarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
LUGAL‑uš | pár‑ši‑ia | LÚSAGI.A‑kán | ⸢LUGAL‑i⸣ |
---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | Mundschenk {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG |
Vs. III 23′ NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} e‑ep‑zifassen:3SG.PRS na‑an‑⸢kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa‑ra⸣‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pé‑e‑⸢da⸣‑ihinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS
NINDA.GUR₄.RA | e‑ep‑zi | na‑an‑⸢kán | pa‑ra⸣‑a | pé‑e‑⸢da⸣‑i |
---|---|---|---|---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | fassen 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | hinschaffen 2SG.IMP hinschaffen 3SG.PRS |
Vs. III 24′ pár‑aš‑na‑a‑u‑wa‑aš‑kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
pár‑aš‑na‑a‑u‑wa‑aš‑kán | ú‑ez‑zi |
---|---|
sich niederhocken VBN.GEN.SG Mann des Niederhockens GENunh | kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
Vs. III 25′ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} D⸢É‑A⸣Ea:{DN(UNM)} x Dx[ ]x‑an
LUGAL | MUNUS.LUGAL | TUŠ‑aš | D⸢É‑A⸣ | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Ea {DN(UNM)} |
Vs. III 26′ a‑ku‑wa‑⸢an‑zitrinken:3PL.PRS iš‑ka₄⸣‑r[u‑ḫi‑kán(Opfergefäß):D/L.SG=OBPk la‑a‑ḫu]‑u‑wa‑angießen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
gießen:SUP;
(Gefäß):GEN.PL;
gießen:3SG.IMP;
(Gefäß):STF
a‑ku‑wa‑⸢an‑zi | iš‑ka₄⸣‑r[u‑ḫi‑kán | la‑a‑ḫu]‑u‑wa‑an |
---|---|---|
trinken 3PL.PRS | (Opfergefäß) D/L.SG=OBPk | gießen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} gießen SUP (Gefäß) GEN.PL gießen 3SG.IMP (Gefäß) STF |
Vs. III 27′ ⸢GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÚ.MEŠḫal⸣‑l[i‑ia‑ri‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Kultsänger):NOM.SG.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} SÌR‑R]ULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
⸢GIŠ.DINANNA | GAL | LÚ.MEŠḫal⸣‑l[i‑ia‑ri‑eš | SÌR‑R]U |
---|---|---|---|
Saiteninstrument {(UNM)} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | (Kultsänger) NOM.PL.C (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} (Kultsänger) NOM.SG.C (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} | Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Vs. III 28′ [LÚ]⸢ALAM.ZU₉⸣Kultakteur:{(UNM)} me‑⸢ma‑i⸣sprechen:3SG.PRS [LÚpal‑wa‑tal‑la‑a]šAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
[LÚ]⸢ALAM.ZU₉⸣ | me‑⸢ma‑i⸣ | [LÚpal‑wa‑tal‑la‑a]š |
---|---|---|
Kultakteur {(UNM)} | sprechen 3SG.PRS | Anstimmer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. III 29′ ⸢pal‑wa‑a⸣‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS ⸢LÚ⸣ki‑⸢i‑ta⸣‑[ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal‑za]‑⸢a‑i⸣rufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
⸢pal‑wa‑a⸣‑ez‑zi | ⸢LÚ⸣ki‑⸢i‑ta⸣‑[aš | ḫal‑za]‑⸢a‑i⸣ |
---|---|---|
anstimmen 3SG.PRS | Vortragspriester(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | rufen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. III 30′ ⸢LÚ⸣SA[G]I.⸢A⸣Mundschenk:{(UNM)} [1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} EM‑ṢAsauer:{(UNM)} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG p]a‑⸢a‑i⸣geben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
⸢LÚ⸣SA[G]I.⸢A⸣ | [1 | NINDA.GUR₄.RA | EM‑ṢA | LUGAL‑i | p]a‑⸢a‑i⸣ |
---|---|---|---|---|---|
Mundschenk {(UNM)} | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | sauer {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich |
Vs. III 31′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} ⸢pár‑ši⸣‑[iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP L]Ú⸢SAGI⸣.A‑⸢kanMundschenk:{(UNM)} LUGAL⸣‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
LUGAL‑uš | ⸢pár‑ši⸣‑[ia | L]Ú⸢SAGI⸣.A‑⸢kan | LUGAL⸣‑i |
---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | Mundschenk {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG |
Vs. III 32′ NINDA.GUR₄.⸢RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} e‑ep‑zifassen:3SG.PRS na⸣‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pé‑e‑da‑ihinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS
NINDA.GUR₄.⸢RA | e‑ep‑zi | na⸣‑an‑kán | pa‑ra‑a | pé‑e‑da‑i |
---|---|---|---|---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | fassen 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | hinschaffen 2SG.IMP hinschaffen 3SG.PRS |
Vs. III 33′ pár‑aš‑n[a‑a]‑u‑w[a]‑aš‑⸢kán⸣sich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
pár‑aš‑n[a‑a]‑u‑w[a]‑aš‑⸢kán⸣ | ú‑ez‑zi |
---|---|
sich niederhocken VBN.GEN.SG Mann des Niederhockens GENunh | kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
Vs. III 34′ ⸢LUGAL⸣Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} MUNUS.⸢LUGAL⸣Ḫaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DKALHirschgott:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)} a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS
⸢LUGAL⸣ | MUNUS.⸢LUGAL⸣ | TUŠ‑aš | DKAL | a‑ku‑wa‑an‑zi |
---|---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Hirschgott {DN(UNM), DN.HURR.ABS} KAL {PNm(UNM)} Kurunta {PNm(UNM)} | trinken 3PL.PRS |
Vs. III 35′ iš‑ka₄‑ru‑ḫi‑kán(Opfergefäß):D/L.SG=OBPk la‑a‑ḫu‑u‑wa‑angießen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
gießen:SUP;
(Gefäß):GEN.PL;
gießen:3SG.IMP;
(Gefäß):STF
iš‑ka₄‑ru‑ḫi‑kán | la‑a‑ḫu‑u‑wa‑an |
---|---|
(Opfergefäß) D/L.SG=OBPk | gießen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} gießen SUP (Gefäß) GEN.PL gießen 3SG.IMP (Gefäß) STF |
Vs. III 36′ LÚNARSänger:{(UNM)} URU*ka‑ne‑eš*Kane/iš:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
LÚNAR | URU*ka‑ne‑eš* | SÌR‑RU |
---|---|---|
Sänger {(UNM)} | Kane/iš {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Vs. III 37′ LÚALAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} me‑ma‑isprechen:3SG.PRS LÚpal‑wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
LÚALAM.ZU₉ | me‑ma‑i | LÚpal‑wa‑tal‑la‑aš |
---|---|---|
Kultakteur {(UNM)} | sprechen 3SG.PRS | Anstimmer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. III 38′ pal‑wa‑a‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS LÚki‑i‑ta‑ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal‑za‑a‑[i]rufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
pal‑wa‑a‑ez‑zi | LÚki‑i‑ta‑aš | ḫal‑za‑a‑[i] |
---|---|---|
anstimmen 3SG.PRS | Vortragspriester(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | rufen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. III 39′ LÚSAGI.AMundschenk:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} EM‑ṢAsauer:{(UNM)} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa‑[a‑i]geben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
LÚSAGI.A | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM‑ṢA | LUGAL‑i | pa‑[a‑i] |
---|---|---|---|---|---|
Mundschenk {(UNM)} | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | sauer {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich |
Vs. III 40′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP LÚSAGI.A‑kánMundschenk:{(UNM)} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
LUGAL‑uš | pár‑ši‑ia | LÚSAGI.A‑kán | LUGAL‑i |
---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | Mundschenk {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG |
Vs. III 41′ NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} e‑ep‑zifassen:3SG.PRS na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pé‑[e‑da]‑ihinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS
NINDA.GUR₄.RA | e‑ep‑zi | na‑an‑kán | pa‑ra‑a | pé‑[e‑da]‑i |
---|---|---|---|---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | fassen 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | hinschaffen 2SG.IMP hinschaffen 3SG.PRS |
Vs. III 42′ LÚMEŠ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} [G]IŠIN‑BUFrucht:{(UNM)} ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR | [G]IŠIN‑BU | ti‑an‑zi |
---|---|---|
Tischmann {(UNM)} | Frucht {(UNM)} | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
Vs. III 43′ pár‑aš‑na‑a‑u‑wa‑aš‑kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
pár‑aš‑na‑a‑u‑wa‑aš‑kán | ú‑ez‑zi |
---|---|
sich niederhocken VBN.GEN.SG Mann des Niederhockens GENunh | kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
Vs. III 44′ LU[GALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} T]UŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Dwaa‑ḫi‑ši‑inWaḫiši:DN.ACC.SG.C ⸢a⸣‑[ku‑wa‑an‑zi]trinken:3PL.PRS
LU[GAL | MUNUS.LUGAL | T]UŠ‑aš | Dwaa‑ḫi‑ši‑in | ⸢a⸣‑[ku‑wa‑an‑zi] |
---|---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Waḫiši DN.ACC.SG.C | trinken 3PL.PRS |
Vs. III 45′ iš‑ka₄‑ru‑ḫi‑kán(Opfergefäß):D/L.SG=OBPk la‑a‑ḫu‑u‑wa‑angießen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
gießen:SUP;
(Gefäß):GEN.PL;
gießen:3SG.IMP;
(Gefäß):STF [ (vacat) ]
iš‑ka₄‑ru‑ḫi‑kán | la‑a‑ḫu‑u‑wa‑an | … |
---|---|---|
(Opfergefäß) D/L.SG=OBPk | gießen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} gießen SUP (Gefäß) GEN.PL gießen 3SG.IMP (Gefäß) STF |
Vs. III 46′ LÚNARSänger:{(UNM)} URUḫur‑riḪurri:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} [ (vacat) ]
LÚNAR | URUḫur‑ri | SÌR‑RU | … |
---|---|---|---|
Sänger {(UNM)} | Ḫurri {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Vs. III 47′ [LÚ]ALAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} me‑ma‑isprechen:3SG.PRS LÚpal‑[wa‑tal‑la‑aš]Anstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
[LÚ]ALAM.ZU₉ | me‑ma‑i | LÚpal‑[wa‑tal‑la‑aš] |
---|---|---|
Kultakteur {(UNM)} | sprechen 3SG.PRS | Anstimmer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. III 48′ [pal‑wa]‑⸢a⸣‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS LÚ⸢ki‑i⸣‑t[a‑ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal‑za‑a‑i]rufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Vorderseite III bricht ab
[pal‑wa]‑⸢a⸣‑ez‑zi | LÚ⸢ki‑i⸣‑t[a‑aš | ḫal‑za‑a‑i] |
---|---|---|
anstimmen 3SG.PRS | Vortragspriester(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | rufen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. IV 1′ [LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} pár‑ši]‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP LÚSA[GI.A‑kánMundschenk:{(UNM)} LUGAL‑i]Šarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
[LUGAL‑uš | pár‑ši]‑ia | LÚSA[GI.A‑kán | LUGAL‑i] |
---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | Mundschenk {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG |
Rs. IV 2′ [NINDA.GU]R₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} e‑ep‑zifassen:3SG.PRS na‑an‑ká[nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pé‑e‑da‑i]hinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS
[NINDA.GU]R₄.RA | e‑ep‑zi | na‑an‑ká[n | pa‑ra‑a | pé‑e‑da‑i] |
---|---|---|---|---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | fassen 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | hinschaffen 2SG.IMP hinschaffen 3SG.PRS |
Rs. IV 3′ pár‑aš‑na‑a‑u‑wa‑aš‑kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
pár‑aš‑na‑a‑u‑wa‑aš‑kán | ú‑ez‑zi |
---|---|
sich niederhocken VBN.GEN.SG Mann des Niederhockens GENunh | kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
Rs. IV 4′ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DGAL.ZUDN:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Gefäß):{(UNM)} a‑ku‑[wa‑an‑zi]trinken:3PL.PRS
LUGAL | MUNUS.LUGAL | GUB‑aš | DGAL.ZU | a‑ku‑[wa‑an‑zi] |
---|---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | im Stehen ADV sich erheben 3SG.PST (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | DN {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (Gefäß) {(UNM)} | trinken 3PL.PRS |
Rs. IV 5′ iš‑ka₄‑ru‑ḫi‑kán(Opfergefäß):D/L.SG=OBPk la‑a‑ḫu‑u‑wa‑angießen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
gießen:SUP;
(Gefäß):GEN.PL;
gießen:3SG.IMP;
(Gefäß):STF
iš‑ka₄‑ru‑ḫi‑kán | la‑a‑ḫu‑u‑wa‑an |
---|---|
(Opfergefäß) D/L.SG=OBPk | gießen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} gießen SUP (Gefäß) GEN.PL gießen 3SG.IMP (Gefäß) STF |
Rs. IV 6′ GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Kultsänger):NOM.SG.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} [SÌR‑RU]Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
GIŠ.DINANNA | GAL | LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš | [SÌR‑RU] |
---|---|---|---|
Saiteninstrument {(UNM)} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | (Kultsänger) NOM.PL.C (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} (Kultsänger) NOM.SG.C (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} | Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Rs. IV 7′ LÚALAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} me‑ma‑isprechen:3SG.PRS LÚpal‑wa‑tal‑[la‑aš]Anstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
LÚALAM.ZU₉ | me‑ma‑i | LÚpal‑wa‑tal‑[la‑aš] |
---|---|---|
Kultakteur {(UNM)} | sprechen 3SG.PRS | Anstimmer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Rs. IV 8′ pal‑wa‑a‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS LÚki‑i‑ta‑ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal‑za‑a‑[i]rufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
pal‑wa‑a‑ez‑zi | LÚki‑i‑ta‑aš | ḫal‑za‑a‑[i] |
---|---|---|
anstimmen 3SG.PRS | Vortragspriester(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | rufen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. IV 9′ NINDAzi‑ip‑pu‑la‑aš‑ši‑in(Gebäck):ACC.SG.C pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
NINDAzi‑ip‑pu‑la‑aš‑ši‑in | pár‑ši‑ia |
---|---|
(Gebäck) ACC.SG.C | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
Rs. IV 10′ NAP‑TA‑NIMMahl:{(UNM)} LÚMEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} DUGUDschwer/Würdenträger:{(UNM)};
schwer:{(UNM)};
Schwere:{(UNM)};
schwer werden:3SG.PRS;
schwer sein:3SG.PRS ar‑nu‑wa‑an‑zifortbringen:3PL.PRS
NAP‑TA‑NIM | LÚMEŠ | DUGUD | ar‑nu‑wa‑an‑zi |
---|---|---|---|
Mahl {(UNM)} | Mann {(UNM)} Männlichkeit {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | schwer/Würdenträger {(UNM)} schwer {(UNM)} Schwere {(UNM)} schwer werden 3SG.PRS schwer sein 3SG.PRS | fortbringen 3PL.PRS |
Rs. IV 11′ ŠA DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:{GEN.SG, GEN.PL} LÚMEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} ME‑ŠE‑DILeibwächter:{(UNM)}
ŠA DUMUMEŠ.É.GAL | LÚMEŠ | ME‑ŠE‑DI |
---|---|---|
Palastbediensteter {GEN.SG, GEN.PL} | Mann {(UNM)} Männlichkeit {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Leibwächter {(UNM)} |
Rs. IV 12′ NINDAša‑ra‑am‑maBrotration(?):{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} da‑an‑zinehmen:3PL.PRS
NINDAša‑ra‑am‑ma | da‑an‑zi |
---|---|
Brotration(?) {NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | nehmen 3PL.PRS |
Rs. IV 13′ pár‑aš‑na‑a‑u‑wa‑aš‑kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
pár‑aš‑na‑a‑u‑wa‑aš‑kán | ú‑ez‑zi |
---|---|
sich niederhocken VBN.GEN.SG Mann des Niederhockens GENunh | kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
Rs. IV 14′ [DUMU]MEŠ.É.GAL‑kánPalastbediensteter:{(UNM)} ge‑nu‑wa‑ašKnie:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
öffnen:VBN.GEN.SG;
Knie:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Knie:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
öffnen:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GADAHI.ALeintuch:{(UNM)} ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
[DUMU]MEŠ.É.GAL‑kán | ge‑nu‑wa‑aš | GADAHI.A | ti‑an‑zi |
---|---|---|---|
Palastbediensteter {(UNM)} | Knie {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} öffnen VBN.GEN.SG Knie STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Knie {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} öffnen 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Leintuch {(UNM)} | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
Rs. IV 15′ [LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} MUNUS.LUGAL]Ḫaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Dzi‑li‑pu‑ru‑úZilipura:{DN(UNM)}
[LUGAL | MUNUS.LUGAL] | TUŠ‑aš | Dzi‑li‑pu‑ru‑ú |
---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Zilipura {DN(UNM)} |
Rs. IV 16′ [a‑ku‑wa‑a]n‑zitrinken:3PL.PRS iš‑ka₄‑ru‑ḫi‑kán(Opfergefäß):D/L.SG=OBPk la‑a‑ḫu‑wa‑angießen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
gießen:SUP;
(Gefäß):GEN.PL;
gießen:3SG.IMP;
(Gefäß):STF
[a‑ku‑wa‑a]n‑zi | iš‑ka₄‑ru‑ḫi‑kán | la‑a‑ḫu‑wa‑an |
---|---|---|
trinken 3PL.PRS | (Opfergefäß) D/L.SG=OBPk | gießen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} gießen SUP (Gefäß) GEN.PL gießen 3SG.IMP (Gefäß) STF |
Rs. IV 17′ GIŠ.D⸢INANNASaiteninstrument:{(UNM)} GAL⸣Großer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Kultsänger):NOM.SG.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
GIŠ.D⸢INANNA | GAL⸣ | LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš | SÌR‑RU |
---|---|---|---|
Saiteninstrument {(UNM)} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | (Kultsänger) NOM.PL.C (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} (Kultsänger) NOM.SG.C (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} | Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Rs. IV 18′ LÚALAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} me‑ma‑isprechen:3SG.PRS
LÚALAM.ZU₉ | me‑ma‑i |
---|---|
Kultakteur {(UNM)} | sprechen 3SG.PRS |
Rs. IV 19′ LÚpal‑wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal‑wa‑a‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS
LÚpal‑wa‑tal‑la‑aš | pal‑wa‑a‑ez‑zi |
---|---|
Anstimmer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | anstimmen 3SG.PRS |
Rs. IV 20′ LÚki‑i‑ta‑ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal‑za‑a‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
LÚki‑i‑ta‑aš | ḫal‑za‑a‑i |
---|---|
Vortragspriester(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | rufen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. IV 21′ ⸢LÚSAGI.AMundschenk:{(UNM)} 1⸣ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} EM‑ṢAsauer:{(UNM)} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
⸢LÚSAGI.A | 1⸣ | NINDA.GUR₄.RA | EM‑ṢA | LUGAL‑i | pa‑a‑i |
---|---|---|---|---|---|
Mundschenk {(UNM)} | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | sauer {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich |
Rs. IV 22′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP LÚSAGI.AMundschenk:{(UNM)} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
LUGAL‑uš | pár‑ši‑ia | LÚSAGI.A | LUGAL‑i |
---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | Mundschenk {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG |
Rs. IV 23′ NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} e‑ep‑zifassen:3SG.PRS na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
NINDA.GUR₄.RA | e‑ep‑zi | na‑an‑kán | pa‑ra‑a |
---|---|---|---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | fassen 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} |
Rs. IV 24′ pé‑e‑da‑ihinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS
pé‑e‑da‑i |
---|
hinschaffen 2SG.IMP hinschaffen 3SG.PRS |
Rs. IV 25′ pár‑aš‑na‑a‑u‑wa‑aš‑kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
pár‑aš‑na‑a‑u‑wa‑aš‑kán | ú‑ez‑zi |
---|---|
sich niederhocken VBN.GEN.SG Mann des Niederhockens GENunh | kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
Rs. IV 26′ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Dtu‑ḫa‑ša‑ilTuḫašail:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
LUGAL | MUNUS.LUGAL | TUŠ‑aš | Dtu‑ḫa‑ša‑il |
---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Tuḫašail {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
Rs. IV 27′ a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS iš‑ka₄‑ru‑ḫi‑kán(Opfergefäß):D/L.SG=OBPk la‑a‑ḫu‑u‑wa‑angießen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
gießen:SUP;
(Gefäß):GEN.PL;
gießen:3SG.IMP;
(Gefäß):STF
a‑ku‑wa‑an‑zi | iš‑ka₄‑ru‑ḫi‑kán | la‑a‑ḫu‑u‑wa‑an |
---|---|---|
trinken 3PL.PRS | (Opfergefäß) D/L.SG=OBPk | gießen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} gießen SUP (Gefäß) GEN.PL gießen 3SG.IMP (Gefäß) STF |
Rs. IV 28′ GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Kultsänger):NOM.SG.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
GIŠ.DINANNA | GAL | LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš | SÌR‑RU |
---|---|---|---|
Saiteninstrument {(UNM)} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | (Kultsänger) NOM.PL.C (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} (Kultsänger) NOM.SG.C (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} | Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Rs. IV 29′ LÚALAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} me‑ma‑isprechen:3SG.PRS LÚpal‑wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
LÚALAM.ZU₉ | me‑ma‑i | LÚpal‑wa‑tal‑la‑aš |
---|---|---|
Kultakteur {(UNM)} | sprechen 3SG.PRS | Anstimmer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Rs. IV 30′ pal‑wa‑a‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS LÚki‑i‑ta‑ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal‑za‑a‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
pal‑wa‑a‑ez‑zi | LÚki‑i‑ta‑aš | ḫal‑za‑a‑i |
---|---|---|
anstimmen 3SG.PRS | Vortragspriester(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | rufen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. IV 31′ LÚSAGI.AMundschenk:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} EM‑ṢAsauer:{(UNM)} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
LÚSAGI.A | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM‑ṢA | LUGAL‑i | pa‑a‑i |
---|---|---|---|---|---|
Mundschenk {(UNM)} | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | sauer {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich |
Rs. IV 32′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP LÚSAGI.A‑kánMundschenk:{(UNM)} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
LUGAL‑uš | pár‑ši‑ia | LÚSAGI.A‑kán | LUGAL‑i |
---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | Mundschenk {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG |
Rs. IV 33′ NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} e‑ep‑zifassen:3SG.PRS na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa‑[ra]‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
NINDA.GUR₄.RA | e‑ep‑zi | na‑an‑kán | pa‑[ra]‑a |
---|---|---|---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | fassen 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} |
Rs. IV 34′ pé‑e‑da‑ihinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS
pé‑e‑da‑i |
---|
hinschaffen 2SG.IMP hinschaffen 3SG.PRS |
Rs. IV 35′ pár‑aš‑na‑a‑u‑wa‑aš‑kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
pár‑aš‑na‑a‑u‑wa‑aš‑kán | ú‑ez‑zi |
---|---|
sich niederhocken VBN.GEN.SG Mann des Niederhockens GENunh | kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
Rs. IV 36′ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Dzi‑iz‑za‑šu‑úZizzaš(š)u:{DN(UNM)}
LUGAL | MUNUS.LUGAL | TUŠ‑aš | Dzi‑iz‑za‑šu‑ú |
---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Zizzaš(š)u {DN(UNM)} |
Rs. IV 37′ Dzu‑li‑ia‑aZuli:DN.D/L.SG;
Zuli:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Zuliya:DN.D/L.SG;
Zuliya:GN.D/L.SG;
Zuliya:{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Zuliya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS
Dzu‑li‑ia‑a | a‑ku‑wa‑an‑zi |
---|---|
Zuli DN.D/L.SG Zuli {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Zuliya DN.D/L.SG Zuliya GN.D/L.SG Zuliya {DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Zuliya {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | trinken 3PL.PRS |
Rs. IV 38′ iš‑ka₄‑ru‑ḫi‑kán(Opfergefäß):D/L.SG=OBPk la‑a‑ḫu‑u‑wa‑angießen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
gießen:SUP;
(Gefäß):GEN.PL;
gießen:3SG.IMP;
(Gefäß):STF
iš‑ka₄‑ru‑ḫi‑kán | la‑a‑ḫu‑u‑wa‑an |
---|---|
(Opfergefäß) D/L.SG=OBPk | gießen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} gießen SUP (Gefäß) GEN.PL gießen 3SG.IMP (Gefäß) STF |
Rs. IV 39′ GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Kultsänger):NOM.SG.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
GIŠ.DINANNA | GAL | LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš | SÌR‑RU |
---|---|---|---|
Saiteninstrument {(UNM)} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | (Kultsänger) NOM.PL.C (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} (Kultsänger) NOM.SG.C (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} | Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Rs. IV 40′ LÚALAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} me‑ma‑isprechen:3SG.PRS LÚpal‑wa‑tal‑⸢la⸣‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
LÚALAM.ZU₉ | me‑ma‑i | LÚpal‑wa‑tal‑⸢la⸣‑aš |
---|---|---|
Kultakteur {(UNM)} | sprechen 3SG.PRS | Anstimmer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Rs. IV 41′ pal‑wa‑a‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS LÚki‑i‑ta‑ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal‑za‑a‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
pal‑wa‑a‑ez‑zi | LÚki‑i‑ta‑aš | ḫal‑za‑a‑i |
---|---|---|
anstimmen 3SG.PRS | Vortragspriester(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | rufen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. IV 42′ LÚSAGI.AMundschenk:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} EM‑ṢAsauer:{(UNM)} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
LÚSAGI.A | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM‑ṢA | LUGAL‑i | pa‑a‑i |
---|---|---|---|---|---|
Mundschenk {(UNM)} | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | sauer {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich |
Rs. IV 43′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP LÚSAGI.A‑kánMundschenk:{(UNM)} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
LUGAL‑uš | pár‑ši‑ia | LÚSAGI.A‑kán | LUGAL‑i |
---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | Mundschenk {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG |
Rs. IV 44′ NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} e‑ep‑zifassen:3SG.PRS na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
NINDA.GUR₄.RA | e‑ep‑zi | na‑an‑kán | pa‑ra‑a |
---|---|---|---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | fassen 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} |
Rs. IV 45′ pé‑e‑da‑ihinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS
pé‑e‑da‑i |
---|
hinschaffen 2SG.IMP hinschaffen 3SG.PRS |
Rs. IV 46′ [pár‑aš]‑na‑a‑u‑wa‑aš‑kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
[pár‑aš]‑na‑a‑u‑wa‑aš‑kán | ú‑ez‑zi |
---|---|
sich niederhocken VBN.GEN.SG Mann des Niederhockens GENunh | kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
Rs. IV 47′ [LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} MUNUS.LUGA]LḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DIŠTARIštar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)} URU⸢ša⸣‑m[u‑ḫa]Šamuḫa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Rückseite IV bricht ab
[LUGAL | MUNUS.LUGA]L | TUŠ‑aš | DIŠTAR | URU⸢ša⸣‑m[u‑ḫa] |
---|---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Ištar {DN(UNM)} °D°IŠTAR-i {PNm(UNM)} | Šamuḫa {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
… | |
---|---|
Rs. V 2′ [ NINDA.GU]R₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
… | NINDA.GU]R₄.RA |
---|---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} |
Rs. V 3′ [pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP LÚNARSänger:{(UNM)} URUḫur‑ri?Ḫurri:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} SÌR‑R]ULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
[pár‑ši‑ia | LÚNAR | URUḫur‑ri? | SÌR‑R]U |
---|---|---|---|
zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | Sänger {(UNM)} | Ḫurri {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Rs. V 4′ [LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Dni‑na]‑ta‑anNe/inat(t)a:DN.ACC.SG.C;
Ne/inat(t)a:{DN(UNM)}
[LUGAL | MUNUS.LUGAL | TUŠ‑aš | Dni‑na]‑ta‑an |
---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Ne/inat(t)a DN.ACC.SG.C Ne/inat(t)a {DN(UNM)} |
Rs. V 5′ [Dku‑li‑ta‑anKuli(ya)t(t)a:DN.ACC.SG.C;
Kuli(ya)t(t)a:{DN(UNM)} n‑Š]Un-mal:QUANmul a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS
[Dku‑li‑ta‑an | n‑Š]U | a‑ku‑wa‑an‑zi |
---|---|---|
Kuli(ya)t(t)a DN.ACC.SG.C Kuli(ya)t(t)a {DN(UNM)} | n-mal QUANmul | trinken 3PL.PRS |
Rs. V 6′ [LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} x NINDA.GUR₄.RA]Brotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} *x x x*
[LUGAL‑uš | NINDA.GUR₄.RA] | ||||
---|---|---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} |
Rs. V 7′ [pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP LÚNARSänger:{(UNM)} UR]Uḫur‑riḪurri:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
[pár‑ši‑ia | LÚNAR | UR]Uḫur‑ri | SÌR‑RU |
---|---|---|---|
zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | Sänger {(UNM)} | Ḫurri {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Rs. V 8′ [LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} MUNUS].LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GIŠTUKULWerkzeug:{(UNM)} Ú‑NU‑TUMGerät(e):{(UNM)} MÈSchlacht:{(UNM)};
kämpfen:3SG.PRS.IMPF;
bekämpfen:3SG.PRS
[LUGAL | MUNUS].LUGAL | TUŠ‑aš | GIŠTUKUL | Ú‑NU‑TUM | MÈ |
---|---|---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Werkzeug {(UNM)} | Gerät(e) {(UNM)} | Schlacht {(UNM)} kämpfen 3SG.PRS.IMPF bekämpfen 3SG.PRS |
Rs. V 9′ 1‑ŠUeinmal:QUANmul a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS 3drei:QUANcar ⸢NINDA⸣.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár‑ši‑⸢ia⸣zerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
1‑ŠU | a‑ku‑wa‑an‑zi | 3 | ⸢NINDA⸣.GUR₄.RA | pár‑ši‑⸢ia⸣ |
---|---|---|---|---|
einmal QUANmul | trinken 3PL.PRS | drei QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
Rs. V 10′ LÚNARSänger:{(UNM)} URUḫur‑riḪurri:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
LÚNAR | URUḫur‑ri | SÌR‑RU |
---|---|---|
Sänger {(UNM)} | Ḫurri {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Rs. V 11′ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} D⸢KAL⸣Hirschgott:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)} ŠA DIŠTARIštar:{GEN.SG, GEN.PL};
°D°IŠTAR-i:{GEN.SG, GEN.PL} 1‑ŠUeinmal:QUANmul
LUGAL | MUNUS.LUGAL | TUŠ‑aš | D⸢KAL⸣ | ŠA DIŠTAR | 1‑ŠU |
---|---|---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Hirschgott {DN(UNM), DN.HURR.ABS} KAL {PNm(UNM)} Kurunta {PNm(UNM)} | Ištar {GEN.SG, GEN.PL} °D°IŠTAR-i {GEN.SG, GEN.PL} | einmal QUANmul |
Rs. V 12′ a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár‑š[i‑i]azerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
a‑ku‑wa‑an‑zi | 1 | NINDA.GUR₄.RA | pár‑š[i‑i]a |
---|---|---|---|
trinken 3PL.PRS | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
Rs. V 13′ LÚNARSänger:{(UNM)} URUḫur‑riḪurri:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
LÚNAR | URUḫur‑ri | SÌR‑RU |
---|---|---|
Sänger {(UNM)} | Ḫurri {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Rs. V 14′ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Dx ⸢1‑ŠU⸣einmal:QUANmul [a‑k]u‑⸢wa‑an‑zi⸣trinken:3PL.PRS
LUGAL | MUNUS.LUGAL | TUŠ‑aš | ⸢1‑ŠU⸣ | [a‑k]u‑⸢wa‑an‑zi⸣ | |
---|---|---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | einmal QUANmul | trinken 3PL.PRS |
Rs. V 15′ 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár‑ši‑⸢ia⸣zerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP [LÚ]⸢NARSänger:{(UNM)} URUḫur‑riḪurri:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} SÌR‑RU⸣Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
1 | NINDA.GUR₄.RA | pár‑ši‑⸢ia⸣ | [LÚ]⸢NAR | URUḫur‑ri | SÌR‑RU⸣ |
---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | Sänger {(UNM)} | Ḫurri {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Rs. V 16′ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} D[ ]x 1‑ŠUeinmal:QUANmul
LUGAL | MUNUS.LUGAL | TUŠ‑aš | … | 1‑ŠU | |
---|---|---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | einmal QUANmul |
Rs. V 17′ a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS 1ein:QUANcar [NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár‑š]i‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
a‑ku‑wa‑an‑zi | 1 | [NINDA.GUR₄.RA | pár‑š]i‑ia |
---|---|---|---|
trinken 3PL.PRS | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
Rs. V 18′ LÚNARSänger:{(UNM)} URUka‑⸢ni‑išKane/iš:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} SÌR‑RU⸣Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
LÚNAR | URUka‑⸢ni‑iš | SÌR‑RU⸣ |
---|---|---|
Sänger {(UNM)} | Kane/iš {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Rs. V 19′ ⸢LUGAL⸣Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} D⸢šar‑ru⸣‑ma‑ašŠarrum(m)a:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Šarrum(m)a:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 2‑ŠUzweimal:QUANmul
⸢LUGAL⸣ | MUNUS.LUGAL | GUB‑aš | D⸢šar‑ru⸣‑ma‑aš | 2‑ŠU |
---|---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | im Stehen ADV sich erheben 3SG.PST (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Šarrum(m)a {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} Šarrum(m)a {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | zweimal QUANmul |
Rs. V 20′ [a]‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS 3drei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
[a]‑ku‑wa‑an‑zi | 3 | NINDA.GUR₄.RA | pár‑ši‑ia |
---|---|---|---|
trinken 3PL.PRS | drei QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
Rs. V 21′ [LÚ]NARSänger:{(UNM)} URUḫa‑at‑ti‑li‑išhattisch:{NOM.SG.C, VOC.SG} SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
[LÚ]NAR | URUḫa‑at‑ti‑li‑iš | SÌR‑RU |
---|---|---|
Sänger {(UNM)} | hattisch {NOM.SG.C, VOC.SG} | Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Rs. V 22′ [LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} MU]NUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} URU[ḪA‑AT‑TI]Ḫattuša:{GN(UNM), (UNM)} 3‑ŠUdreimal:QUANmul
[LUGAL | MU]NUS.LUGAL | GUB‑aš | D10 | URU[ḪA‑AT‑TI] | 3‑ŠU |
---|---|---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | im Stehen ADV sich erheben 3SG.PST (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Heldenmut(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | Ḫattuša {GN(UNM), (UNM)} | dreimal QUANmul |
Rs. V 23′ [a]‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS 3drei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
[a]‑ku‑wa‑an‑zi | 3 | NINDA.GUR₄.RA | pár‑ši‑ia |
---|---|---|---|
trinken 3PL.PRS | drei QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
Rs. V 24′ [LÚ]NARSänger:{(UNM)} URUḫa‑at‑ti‑li‑išhattisch:{NOM.SG.C, VOC.SG} SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
[LÚ]NAR | URUḫa‑at‑ti‑li‑iš | SÌR‑RU |
---|---|---|
Sänger {(UNM)} | hattisch {NOM.SG.C, VOC.SG} | Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Rs. V 25′ [LUGAL]Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} GUB‑〈aš〉im Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Dḫé‑pátḪepat:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} mu‑uš‑niMuš(u)ni:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
erhaben:{HURR.ABS.SG, STF}
[LUGAL] | MUNUS.LUGAL | GUB‑〈aš〉 | Dḫé‑pát | mu‑uš‑ni |
---|---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | im Stehen ADV sich erheben 3SG.PST (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Ḫepat {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Muš(u)ni {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} erhaben {HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. V 26′ [Dḫ]é‑pátḪepat:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} LUGAL‑maŠarrumma:{DN.FNL(ma)(UNM), DN.FNL(ma).VOC.SG};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} 3‑ŠUdreimal:QUANmul a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS
[Dḫ]é‑pát | LUGAL‑ma | 3‑ŠU | a‑ku‑wa‑an‑zi |
---|---|---|---|
Ḫepat {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Šarrumma {DN.FNL(ma)(UNM), DN.FNL(ma).VOC.SG} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | dreimal QUANmul | trinken 3PL.PRS |
Rs. V 27′ [n]n:QUANcar;
(unbekannte Zahl): NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
[n] | NINDA.GUR₄.RA | pár‑ši‑ia |
---|---|---|
n QUANcar (unbekannte Zahl) | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
Rs. V 28′ [LÚ]NARSänger:{(UNM)} URUḫur‑riḪurri:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
[LÚ]NAR | URUḫur‑ri | SÌR‑RU |
---|---|---|
Sänger {(UNM)} | Ḫurri {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Rs. V 29′ [LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} MU]NUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ⸢URUne‑ri‑ik⸣Nerik:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} 1‑ŠUeinmal:QUANmul
[LUGAL | MU]NUS.LUGAL | GUB‑aš | D10 | ⸢URUne‑ri‑ik⸣ | 1‑ŠU |
---|---|---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | im Stehen ADV sich erheben 3SG.PST (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Heldenmut(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | Nerik {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | einmal QUANmul |
Rs. V 30′ [a‑k]u‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS 3drei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
[a‑k]u‑wa‑an‑zi | 3 | NINDA.GUR₄.RA | pár‑ši‑ia |
---|---|---|---|
trinken 3PL.PRS | drei QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
Rs. V 31′ [LÚ]NARSänger:{(UNM)} URUḫa‑at‑ti‑li‑išhattisch:{NOM.SG.C, VOC.SG} SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
[LÚ]NAR | URUḫa‑at‑ti‑li‑iš | SÌR‑RU |
---|---|---|
Sänger {(UNM)} | hattisch {NOM.SG.C, VOC.SG} | Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Rs. V 32′ [LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} MUNUS].LU[GALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} GUB‑aš]im Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢D⸣x x x x 1‑ŠUeinmal:QUANmul
[LUGAL | MUNUS].LU[GAL | GUB‑aš] | 1‑ŠU | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | im Stehen ADV sich erheben 3SG.PST (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | einmal QUANmul |
Rs. V 33′ [a‑ku‑w]a‑a[n‑zitrinken:3PL.PRS nn:QUANcar;
(unbekannte Zahl): NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pá]r‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
[a‑ku‑w]a‑a[n‑zi | n | NINDA.GUR₄.RA | pá]r‑ši‑ia |
---|---|---|---|
trinken 3PL.PRS | n QUANcar (unbekannte Zahl) | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
Rs. V 34′ [LÚN]A[RSänger:{(UNM)} U]R[Uḫur‑riḪurri:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} SÌR‑R]ULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
[LÚN]A[R | U]R[Uḫur‑ri | SÌR‑R]U |
---|---|---|
Sänger {(UNM)} | Ḫurri {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Rs. V 35′ [LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} D10?Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} URUḪA‑A]T‑TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} 1‑ŠUeinmal:QUANmul
[LUGAL | MUNUS.LUGAL | GUB‑aš | D10? | URUḪA‑A]T‑TI | 1‑ŠU |
---|---|---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | im Stehen ADV sich erheben 3SG.PST (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Heldenmut(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | Ḫattuša {GN(UNM), (UNM)} | einmal QUANmul |
Rs. V 36′ [a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS nn:QUANcar;
(unbekannte Zahl): NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár]‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
[a‑ku‑wa‑an‑zi | n | NINDA.GUR₄.RA | pár]‑ši‑ia |
---|---|---|---|
trinken 3PL.PRS | n QUANcar (unbekannte Zahl) | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
Rs. V 37′ [LÚNARSänger:{(UNM)} URUḫa‑at‑ti‑li‑i]šhattisch:{NOM.SG.C, VOC.SG} SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
[LÚNAR | URUḫa‑at‑ti‑li‑i]š | SÌR‑RU |
---|---|---|
Sänger {(UNM)} | hattisch {NOM.SG.C, VOC.SG} | Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Rs. V 38′ [LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Dk]u‑mar‑biKum(m)arbi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Kum(m)arbi:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}
[LUGAL | MUNUS.LUGAL | GUB‑aš | Dk]u‑mar‑bi |
---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | im Stehen ADV sich erheben 3SG.PST (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Kum(m)arbi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Kum(m)arbi {DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG} |
Rs. V 39′ [a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS nn:QUANcar;
(unbekannte Zahl): NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár]‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
Rückseite V bricht ab
[a‑ku‑wa‑an‑zi | n | NINDA.GUR₄.RA | pár]‑ši‑ia |
---|---|---|---|
trinken 3PL.PRS | n QUANcar (unbekannte Zahl) | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |