Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 11.60 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)



Vs. I 1′ [ ]-a?-[

Vs. I 2′ A-NA DINGIR-LI[Mdivinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

A-NA DINGIR-LI[M
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
godsman(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. I 3′ pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
x[

pár-ši-ia
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP

Vs. I 4′ x x ŠA É?[house:{GEN.SG, GEN.PL}

ŠA É?[
house
{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. I 5′ [n]a-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} GIŠZ[AG.GAR.RAoffering table:{(UNM)}


[n]a-at-kánGIŠZ[AG.GAR.RA

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
offering table
{(UNM)}

Vs. I 6′ A-[N]A D10Storm-god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
heroism(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Tarḫuntašša:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
URUne-[ri-ikNerik:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

A-[N]A D10URUne-[ri-ik
Storm-god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
heroism(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Tarḫuntašša
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Nerik
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Vs. I 7′ 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
3three:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:{(UNM)} [

1NINDA.GUR₄.RA3NINDA.SIG
one
QUANcar
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
three
QUANcar
‘flat bread’
{(UNM)}

Vs. I 8′ U[ZUNÍG.GI]Gliver:{(UNM)} UZUŠÀheart:{(UNM)} [

U[ZUNÍG.GI]GUZUŠÀ
liver
{(UNM)}
heart
{(UNM)}

Vs. I 9′ x[ ] še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
[

še-er
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}

Vs. I 10′ nuCONNn [ ]-ta-a[?-

nu
CONNn

Vs. I 11′ 2-[ŠUtwice:QUANmul ši-i]p-pa-a[n-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to peel:PTCP.D/L.SG

2-[ŠUši-i]p-pa-a[n-ti
twice
QUANmul
to pour a libation
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to peel
PTCP.D/L.SG

Vs. I 12′ L[ÚALAM.Z]U₉cult actor:{(UNM)} a-ḫa-a[ ḫal-za-a-i]to summon:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


L[ÚALAM.Z]U₉a-ḫa-a[ḫal-za-a-i]
cult actor
{(UNM)}
to summon
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. I 13′ ta-u?-x ḫal-zi-i[afortress:{D/L.SG, ALL};
fortress:{D/L.SG, STF};
to summon:2SG.IMP;
to summon:2PL.IMP

ḫal-zi-i[a
fortress
{D/L.SG, ALL}
fortress
{D/L.SG, STF}
to summon
2SG.IMP
to summon
2PL.IMP

Vs. I 14′ nuCONNn šal-la-ia-azlarge:ABL;
to become big:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
large:D/L.SG;
to pull:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
large:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(unk. mng.):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
x[

nušal-la-ia-az
CONNnlarge
ABL
to become big
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
large
D/L.SG
to pull
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
large
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(unk. mng.)
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Vs. I 15′ Ú-NU-UTtools:{(UNM)} LUGAL-RIking:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} x[

Ú-NU-UTLUGAL-RI
tools
{(UNM)}
king
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

Vs. I 16′ na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} GIŠx x[

na-aš

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. I 17′ ku?-du?-x[


Vs. I bricht ab

Rs. 1′ [Dt]a-aš-š[i-me-et-ti-inTaš(š)imme/it:DN.ACC.SG.C

[Dt]a-aš-š[i-me-et-ti-in
Taš(š)imme/it
DN.ACC.SG.C

Rs. 2′ GUB-ašto rise:3SG.PST;
standing:ADV;
to step:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e-ku-z[ito drink:3SG.PRS

GUB-aše-ku-z[i
to rise
3SG.PST
standing
ADV
to step
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to step
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to rise
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to rise
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to stand
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to stand
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to drink
3SG.PRS

Rs. 3′ ALAM.ZU₉cult actor:{(UNM)} me-m[a-ito speak:3SG.PRS

ALAM.ZU₉me-m[a-i
cult actor
{(UNM)}
to speak
3SG.PRS

Rs. 4′ pal-wa-ta-la-ašintoner:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pa[l-wa-a-ez-zito intone:3SG.PRS

pal-wa-ta-la-ašpa[l-wa-a-ez-zi
intoner
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to intone
3SG.PRS

Rs. 5′ ki-i-ta-ašreciting priest(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal-za-a-ito summon:{3SG.PRS, 2SG.IMP} 1one:QUANcar NINDA.G[UR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP


ki-i-ta-ašḫal-za-a-i1NINDA.G[UR₄.RApár-ši-ia
reciting priest(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to summon
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
one
QUANcar
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP

Rs. 6′ EGIR-ŠÚ-maafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L
Dza-li-ia-nu-ú-u[nZali(ya)nu:DN.ACC.SG.C

EGIR-ŠÚ-maDza-li-ia-nu-ú-u[n
afterwards
ADV
behind
POSP_PPRO.3SG.D/L
Zali(ya)nu
DN.ACC.SG.C

Rs. 7′ Dta-az-zu-wa-ši-in-naTaz(z)uwaši:DN.ACC.SG.C=CNJadd GUB-ašto rise:3SG.PST;
standing:ADV;
to step:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[e-ku-zito drink:3SG.PRS LÚ.MEŠGALAcult singer:{(UNM)}

Dta-az-zu-wa-ši-in-naGUB-aš[e-ku-ziLÚ.MEŠGALA
Taz(z)uwaši
DN.ACC.SG.C=CNJadd
to rise
3SG.PST
standing
ADV
to step
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to step
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to rise
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to rise
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to stand
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to stand
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to drink
3SG.PRS
cult singer
{(UNM)}

Rs. 8′ [GI]Š.DINANNAstringed instrument:{(UNM)} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
SÌR-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} pal-wa-t[al-la-ašintoner:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

[GI]Š.DINANNAGALSÌR-RUpal-wa-t[al-la-aš
stringed instrument
{(UNM)}
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
to sing
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
intoner
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Rs. 9′ [pa]l-[w]a-a-ez-zito intone:3SG.PRS ki-i-ta-a[šreciting priest(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal-za-a-ito summon:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

[pa]l-[w]a-a-ez-ziki-i-ta-a[šḫal-za-a-i
to intone
3SG.PRS
reciting priest(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to summon
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. 10′ [1one:QUANcar N]INDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
[


[1N]INDA.GUR₄.RApár-ši-ia
one
QUANcar
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP

Rs. 11′ [EGIR]-ŠÚ-maafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L
D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
URUne-r[i-ikNerik:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} GUB-ašto rise:3SG.PST;
standing:ADV;
to step:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

[EGIR]-ŠÚ-maD10URUne-r[i-ikGUB-aš
afterwards
ADV
behind
POSP_PPRO.3SG.D/L
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
heroism(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Nerik
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
to rise
3SG.PST
standing
ADV
to step
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to step
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to rise
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to rise
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to stand
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to stand
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. 12′ [e-k]u-zito drink:3SG.PRS LÚ.MEŠGA[LAcult singer:{(UNM)} GIŠ.DINANNAstringed instrument:{(UNM)} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
SÌR-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

[e-k]u-ziLÚ.MEŠGA[LAGIŠ.DINANNAGALSÌR-RU
to drink
3SG.PRS
cult singer
{(UNM)}
stringed instrument
{(UNM)}
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
to sing
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Rs. 13′ [1one:QUANcar NINDA.G]UR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
pár-š[i-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP


[1NINDA.G]UR₄.RApár-š[i-ia
one
QUANcar
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP

Rs. 14′ [EGIR]U-maafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L
Dza-a[š-ḫa-pu-na-anZaḫ(ḫ)(a)puna:DN.ACC.SG.C;
Zaḫ(ḫ)(a)puna:{DN(UNM)}
GUB-aš?to rise:3SG.PST;
standing:ADV;
to step:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e-ku-zi]to drink:3SG.PRS

[EGIR]U-maDza-a[š-ḫa-pu-na-anGUB-aš?e-ku-zi]
afterwards
ADV
behind
POSP_PPRO.3SG.D/L
Zaḫ(ḫ)(a)puna
DN.ACC.SG.C
Zaḫ(ḫ)(a)puna
{DN(UNM)}
to rise
3SG.PST
standing
ADV
to step
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to step
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to rise
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to rise
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to stand
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to stand
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to drink
3SG.PRS

Rs. 15′ [LÚ.ME]Š?GALAcult singer:{(UNM)} x[


[LÚ.ME]Š?GALA
cult singer
{(UNM)}

Rs. 16′ [EGIR]-ŠU-m[aafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L

[EGIR]-ŠU-m[a
afterwards
ADV
behind
POSP_PPRO.3SG.D/L

Rs. 17′ [ ]x x[

Rs. bricht ab

0.53927803039551