Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 12.101 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | |
---|---|---|
2′ ]x ⸢Ì⸣.GIŠÖl:{(UNM)} da‑a[n‑
… | ⸢Ì⸣.GIŠ | ||
---|---|---|---|
Öl {(UNM)} |
3′ n]a?‑ak‑ki‑ia‑an‑te‑ešschwer werden:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} x[
… | n]a?‑ak‑ki‑ia‑an‑te‑eš | |
---|---|---|
schwer werden {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} |
4′ š]a‑ma‑al‑la‑an‑te‑eš(u.B.):{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} n[a‑
… | š]a‑ma‑al‑la‑an‑te‑eš | |
---|---|---|
(u.B.) {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} |
5′ z]i‑kán‑zisetzen:3PL.PRS.IMPF ka‑ra‑un‑x[
… | z]i‑kán‑zi | |
---|---|---|
setzen 3PL.PRS.IMPF |
6′ n]u‑zaCONNn=REFL ku‑u‑ušdieser:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
ungünstig:{(ABBR)};
ungünstig: da‑a‑at‑te‑ennehmen:{2PL.PST, 2PL.IMP};
Tatti:PNm.ACC.SG.C [
… | n]u‑za | ku‑u‑uš | da‑a‑at‑te‑en | … |
---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | dieser {DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C} ungünstig {(ABBR)} ungünstig | nehmen {2PL.PST, 2PL.IMP} Tatti PNm.ACC.SG.C |
7′ ] ⸢a⸣‑ša‑an‑du(übrig) bleiben:3PL.IMP;
sein:3PL.IMP [
… | ⸢a⸣‑ša‑an‑du | … |
---|---|---|
(übrig) bleiben 3PL.IMP sein 3PL.IMP |
8′ ] ⸢D⸣UTU‑wa‑ašSonne(ngottheit):DN.HITT.GEN.SG ku‑un‑ku‑ma‑a‑tiSafran(?):LUW.A/I;
Safran(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} da‑⸢an⸣‑d[unehmen:3PL.IMP
… | ⸢D⸣UTU‑wa‑aš | ku‑un‑ku‑ma‑a‑ti | da‑⸢an⸣‑d[u |
---|---|---|---|
Sonne(ngottheit) DN.HITT.GEN.SG | Safran(?) LUW.A/I Safran(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | nehmen 3PL.IMP |
9′ ḫ]a‑an‑ti‑ia‑ra‑a‑e‑ešRand:HITT.NOM.PL.C šum‑mi‑ia‑ra‑[a‑e‑ešoberer:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
… | ḫ]a‑an‑ti‑ia‑ra‑a‑e‑eš | šum‑mi‑ia‑ra‑[a‑e‑eš |
---|---|---|
Rand HITT.NOM.PL.C | oberer {NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
10′ nu]‑zaCONNn=REFL ku‑u‑ušdieser:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
ungünstig:{(ABBR)};
ungünstig: da‑a‑at‑te‑ennehmen:{2PL.PST, 2PL.IMP};
Tatti:PNm.ACC.SG.C ki‑iš‑x[
… | nu]‑za | ku‑u‑uš | da‑a‑at‑te‑en | |
---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | dieser {DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C} ungünstig {(ABBR)} ungünstig | nehmen {2PL.PST, 2PL.IMP} Tatti PNm.ACC.SG.C |
11′ ku‑u]k‑ku‑ma‑a‑tiSafran(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ḫar‑mihaben:1SG.PRS
… | ku‑u]k‑ku‑ma‑a‑ti | ḫar‑mi |
---|---|---|
Safran(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | haben 1SG.PRS |
12′ ]x‑e‑mi ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)} ki‑iš‑ša‑a[nin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
… | ta | ki‑iš‑ša‑a[n | |
---|---|---|---|
CONNt nehmen 2SG.IMP gesamt {(ABBR), ADV} Verdickung(?) {(ABBR)} | in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} Wohlbefinden Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} |
13′ ]x⸢ḪI.A⸣ šu‑ú‑ni‑ia‑an‑t[e‑ešfüllen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
eintauchen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
… | šu‑ú‑ni‑ia‑an‑t[e‑eš | |
---|---|---|
füllen {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} eintauchen {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} |
… | ||
---|---|---|
15′ ] ⸢e⸣‑nijener:{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} [
… | ⸢e⸣‑ni | … |
---|---|---|
jener {DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N} Gott {HURR.ABS.SG, STF} |
Text bricht ab
… | |
---|---|