Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 12.76 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I 1 1 [ ]za‑aḫ‑ḫa‑inKampf:ACC.SG.C a‑uš‑tasehen:{2SG.PST, 3SG.PST};
sehen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
sehen:2SG.IMP;
Auwa:{DN(UNM)}
… | ]za‑aḫ‑ḫa‑in | a‑uš‑ta |
---|---|---|
Kampf ACC.SG.C | sehen {2SG.PST, 3SG.PST} sehen {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} sehen 2SG.IMP Auwa {DN(UNM)} |
Vs. I 2 2 [ ]x GIŠGIDRU‑ašḪattuša:{GN.FNL(a).NOM.SG.C, GN.GEN.SG};
Stab:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ḫattuša:{GN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Stab:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ḫattu(?):{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} i‑wa‑arwie:POSP
… | GIŠGIDRU‑aš | i‑wa‑ar | |
---|---|---|---|
Ḫattuša {GN.FNL(a).NOM.SG.C, GN.GEN.SG} Stab {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Ḫattuša {GN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Stab {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Ḫattu(?) {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | wie POSP |
Vs. I 3 [ ] 3 [ ] ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
… | ar‑ḫa |
---|---|
stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} |
Vs. I 4 [ ] 4 [ ‑k]i‑u‑wa‑an da‑a‑išsetzen:3SG.PST
… | da‑a‑iš | |
---|---|---|
setzen 3SG.PST |
Vs. I 5 5 [ ‑k]i‑u‑wa‑an da‑a‑išsetzen:3SG.PST
… | da‑a‑iš | |
---|---|---|
setzen 3SG.PST |
Vs. I 6 6 [ ‑i]š 7 D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ŠEŠ‑miBruderschaft:{(UNM)};
Bruder:{(UNM)} (Rasur)
… | D10 | ŠEŠ‑mi | |
---|---|---|---|
Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Heldenmut(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | Bruderschaft {(UNM)} Bruder {(UNM)} |
Vs. I 7 [ ] 8 [ ]x 9 nuCONNn ki‑nu‑unjetzt:DEMadv ki‑idieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)} ⸢2?⸣zwei:QUANcar
… | nu | ki‑nu‑un | ki‑i | ⸢2?⸣ | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | jetzt DEMadv | dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} Elle {(ABBR)} | zwei QUANcar |
Vs. I 8 [ ] 10 [ EGIR‑az‑z]i 11 ŠEŠ‑niBruderschaft:FNL(n).D/L.SG;
Bruder:FNL(n).D/L.SG
… | EGIR‑az‑z]i | ŠEŠ‑ni |
---|---|---|
Bruderschaft FNL(n).D/L.SG Bruder FNL(n).D/L.SG |
Vs. I 9 [ ] 12 [ku‑it‑ma]‑anwährend:;
eine Zeitlang: DIŠTAR‑išIštar:DN.HITT.NOM.SG
… | [ku‑it‑ma]‑an | DIŠTAR‑iš |
---|---|---|
während eine Zeitlang | Ištar DN.HITT.NOM.SG |
Vs. I 10 [ ] 13 [ŠA DKA]LHirschgott:{GEN.SG, GEN.PL};
KAL:{GEN.SG, GEN.PL};
Kurunta:{GEN.SG, GEN.PL} GIGAG.Ú.TAG.G[A]Pfeil:{(UNM)}
… | [ŠA DKA]L | GIGAG.Ú.TAG.G[A] |
---|---|---|
Hirschgott {GEN.SG, GEN.PL} KAL {GEN.SG, GEN.PL} Kurunta {GEN.SG, GEN.PL} | Pfeil {(UNM)} |
Vs. I 11 [ ] 14 [ UZ]UGABA‑iš‑šiBrust:D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
… | UZ]UGABA‑iš‑ši |
---|---|
Brust D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
Vs. I 12 [ ] 15 [ G]IGAG.Ú.TAG.GAPfeil:{(UNM)}
… | G]IGAG.Ú.TAG.GA |
---|---|
Pfeil {(UNM)} |
Vs. I 13 [ ] 16 [ GIŠZ]A‑AḪ‑ḪI‑IR an‑d[a]warm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
… | GIŠZ]A‑AḪ‑ḪI‑IR | an‑d[a] |
---|---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
Vs. I 14 [ ] 17 [ ]⸢Ú⸣‑ULnicht:NEG
… | ]⸢Ú⸣‑UL |
---|---|
nicht NEG |
Vs. I bricht ab
158 ' txtid="CTH 343.1_tx" lg="Hit">… | … | ||
---|---|---|---|
Der Rest von Vs. II ist weggebrochen.
nu | … |
---|---|
CONNn |