Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 12.76 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I 1 1 [ ]za-aḫ-ḫa-infight:ACC.SG.C a-uš-tato see:{2SG.PST, 3SG.PST};
to see:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
to see:2SG.IMP;
Auwa:{DN(UNM)}
… | ]za-aḫ-ḫa-in | a-uš-ta |
---|---|---|
fight ACC.SG.C | to see {2SG.PST, 3SG.PST} to see {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} to see 2SG.IMP Auwa {DN(UNM)} |
Vs. I 2 2 [ ]x GIŠGIDRU-ašḪattuša:{GN.FNL(a).NOM.SG.C, GN.GEN.SG};
staff:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ḫattuša:{GN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
staff:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ḫattu(?):{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} i-wa-arwhen:POSP
… | GIŠGIDRU-aš | i-wa-ar | |
---|---|---|---|
Ḫattuša {GN.FNL(a).NOM.SG.C, GN.GEN.SG} staff {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Ḫattuša {GN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} staff {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Ḫattu(?) {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | when POSP |
Vs. I 3 [ ] 3 [ ] ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
… | ar-ḫa |
---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
Vs. I 4 [ ] 4 [ -k]i-u-wa-an da-a-išto sit:3SG.PST
… | da-a-iš | |
---|---|---|
to sit 3SG.PST |
Vs. I 5 5 [ -k]i-u-wa-an da-a-išto sit:3SG.PST
… | da-a-iš | |
---|---|---|
to sit 3SG.PST |
Vs. I 6 6 [ -i]š 7 D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ŠEŠ-mibrotherhood:{(UNM)};
brother:{(UNM)} (Rasur)
… | D10 | ŠEŠ-mi | |
---|---|---|---|
Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | brotherhood {(UNM)} brother {(UNM)} |
Vs. I 7 [ ] 8 [ ]x 9 nuCONNn ki-nu-unnow:DEMadv ki-ithis one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} ⸢2?⸣two:QUANcar
… | nu | ki-nu-un | ki-i | ⸢2?⸣ | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | now DEMadv | this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} | two QUANcar |
Vs. I 8 [ ] 10 [ EGIR-az-z]i 11 ŠEŠ-nibrotherhood:FNL(n).D/L.SG;
brother:FNL(n).D/L.SG
… | EGIR-az-z]i | ŠEŠ-ni |
---|---|---|
brotherhood FNL(n).D/L.SG brother FNL(n).D/L.SG |
Vs. I 9 [ ] 12 [ku-it-ma]-anwhile:;
for a while: DIŠTAR-išIštar:DN.HITT.NOM.SG
… | [ku-it-ma]-an | DIŠTAR-iš |
---|---|---|
while for a while | Ištar DN.HITT.NOM.SG |
Vs. I 10 [ ] 13 [ŠA DKA]LStag-god:{GEN.SG, GEN.PL};
KAL:{GEN.SG, GEN.PL};
Kurunta:{GEN.SG, GEN.PL} GIGAG.Ú.TAG.G[A]arrow:{(UNM)}
… | [ŠA DKA]L | GIGAG.Ú.TAG.G[A] |
---|---|---|
Stag-god {GEN.SG, GEN.PL} KAL {GEN.SG, GEN.PL} Kurunta {GEN.SG, GEN.PL} | arrow {(UNM)} |
Vs. I 11 [ ] 14 [ UZ]UGABA-iš-šibreast:D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
… | UZ]UGABA-iš-ši |
---|---|
breast D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
Vs. I 12 [ ] 15 [ G]IGAG.Ú.TAG.GAarrow:{(UNM)}
… | G]IGAG.Ú.TAG.GA |
---|---|
arrow {(UNM)} |
Vs. I 13 [ ] 16 [ GIŠZ]A-AḪ-ḪI-IR an-d[a]to be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
… | GIŠZ]A-AḪ-ḪI-IR | an-d[a] |
---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside |
Vs. I 14 [ ] 17 [ ]⸢Ú⸣-ULnot:NEG
… | ]⸢Ú⸣-UL |
---|---|
not NEG |
Vs. I bricht ab
158 ' txtid="CTH 343.1_tx" lg="Hit">… | … | ||
---|---|---|---|
Der Rest von Vs. II ist weggebrochen.
nu | … |
---|---|
CONNn |